日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cette roue porte le nom de galaxie.

1.這個(gè)輪子名叫銀河系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.3, que les planètes de la galaxie, la Terre.

2.3,作為銀河系的行星,地球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes.

3.結(jié)果顯示,兩個(gè)星系中相同質(zhì)量的恒星存在巨大差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles.

4.該望遠(yuǎn)鏡將研究星系和新的恒星的形成和演變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La procédure de certification est accessible par Galaxie, l'outil électronique sur lequel repose le système de sélection du personnel.

5.甄選制度的電子支援工具,銀河系統(tǒng)提供了認(rèn)證的設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.En 1960, le grand physicien Freeman Dyson proposait un moyen simple pour repérer dans la Galaxie des civilisations extraterrestres très avancées.

6.在1960年,物理學(xué)家弗里曼·戴森提出一個(gè)如何尋找銀河系中先進(jìn)外星文明的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.On sait que de nombreuses galaxies doivent posséder un trou noir central dont la masse peut même dépasser le milliard de masses solaires.

7.我們知道無(wú)數(shù)的星系都應(yīng)該有一個(gè)中心黑洞,其質(zhì)量甚至超過(guò)十億個(gè)太陽(yáng)質(zhì)量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Doit être une galaxie de temps, si la Terre du temps, parce que la terre a connu deux temps, le temps et l'espace.

8.必須是銀河系時(shí)間里,如果是地球時(shí)間里,因?yàn)榈厍蚪?jīng)歷了不同的兩段時(shí)間,時(shí)空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le projet porte sur l'étude des “étoiles chaudes”, étoiles massives qui recyclent dans leur galaxie h?te la matière provenant des vents stellaires et des supernovae.

9.該項(xiàng)目重點(diǎn)是研究“熱星”,即造成所在星系范圍內(nèi)星球風(fēng)和超新星物質(zhì)循環(huán)的大質(zhì)量恒星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.2, que les planètes de la galaxie, la Terre, les catégories de personnes sur la planète, ils ne se sentent pas différents et tout le passé.

10.2,作為銀河系的行星地球,地球上的類人,他們沒(méi)有感覺(jué)到任何不同和以往比較。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Herschel assurera la continuité de son prédécesseur, l'Observatoire spatial dans l'infrarouge (ISO), et Planck sera consacré à l'étude de la formation des étoiles et des galaxies.

11.Herschel將取代其前身紅外空間觀測(cè)臺(tái)(ISO)系統(tǒng),而Planck系統(tǒng)將要研究的是星體和銀河系的形成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).

12.避免不惜一切代價(jià)的做出好像想要逃離這個(gè)星球的樣子:說(shuō)話太過(guò)客氣(顯得像個(gè)圣人)或像個(gè)市井歐巴桑(太庸俗)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.

13.BLAST將繪制星際冷塵圖,以便了解恒星是如何形成的,并將搜索天空以尋找宇宙最邊緣的星系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

14.對(duì)這類暗星系的無(wú)線電觀測(cè)是在諸如太陽(yáng)、木星和銀河中心等來(lái)源的射電背景下進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies.

15.銀河系動(dòng)力學(xué)和天體力學(xué)組是空間科學(xué)和技術(shù)組的一部分,它將制作星系動(dòng)態(tài)模型和定量定性模型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Elle coopère également avec l'Inde sur le projet TAUVEX (télescope à ultraviolets) dont l'objectif est de résoudre les questions astrophysiques ayant trait à la formation des étoiles, l'histoire des galaxies et les trous noirs.

16.它還與印度合作,開(kāi)展特拉維夫大學(xué)紫外線成像實(shí)驗(yàn)項(xiàng)目,其目的在于解決有關(guān)恒星形成、銀河系歷史和黑洞的天體物理學(xué)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

17.這一結(jié)果縮小了暗物質(zhì)在宇宙間的豐度的估計(jì)區(qū)間,人們以前以為在星系中心會(huì)比星系盤(如果是漩渦星系,則和星系暈相比)有更多的暗物質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.C'est ce qui se passe avec la voie lactée:la lune tourne autour de la terre, la terre et la lune tournent autour du soleil, et toute la roué tourne autour du centre de la galaxie.

18.這就是銀河系的全部情況:月亮繞地球轉(zhuǎn),地球和月亮繞太陽(yáng)轉(zhuǎn),整個(gè)輪子圍繞著銀河學(xué)校轉(zhuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Une coordination étroite doit, par conséquent, exister entre divers acteurs et partenaires de développement pour permettre à chacun d'occuper, sous le contr?le des autorités gouvernementales et nationales, la place qui lui revient dans la galaxie des interventions.

19.因此,必須在發(fā)展領(lǐng)域各種行為者和合作伙伴之間開(kāi)展密切協(xié)調(diào),使它們個(gè)個(gè)都能夠在政府和國(guó)家當(dāng)局的監(jiān)督下,在所采取的各種行動(dòng)中發(fā)揮適當(dāng)作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Des scientifiques russes ont participé activement à des concours d'observation au cours desquels des résultats significatifs ont été obtenus en ce qui concerne la dynamique des corps superlourds au centre de galaxies et le processus d'évolution d'étoiles à neutrons.

20.俄羅斯科學(xué)家積極參加了競(jìng)爭(zhēng)觀測(cè)方案,在此期間,取得了與各星系中心超重物體的動(dòng)態(tài)和中子星進(jìn)化過(guò)程有關(guān)的重大成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

1.Puis, ta ville, qui regroupe plusieurs quartiers, équivaudrait à une galaxie.

那么你的城市,是由幾個(gè)街區(qū)組成的,就相當(dāng)于一個(gè)星系。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

2.Vous aurez même l'occasion de rejoindre de votre vivant la galaxie d'Andromède.

甚至可以在有生之年飛到仙女座星云去。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

3.Celle qui est à gauche d'une image c'est une galaxie qui est beaucoup plus proche.

圖片左邊是一個(gè)更近的星系。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度最熱精選

4.Si on continue dans l'espace, on tombe toujours sur des galaxies ?

如果我們?cè)谟钪嬷欣^續(xù)前行,我們總是會(huì)看到更多的星系

「2019年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

5.Mais la difficulté, c'est qu'on est en plein dans notre galaxie nous-même.

但困難在于我們處于自己的星系中。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Petit Malabar

6.Bonjour, belle Galaxie. Alors, tu tournes toi aussi?

你好,美麗的銀河系那么,你也旋轉(zhuǎn)嗎?

「Petit Malabar」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)

7.Cette galaxie compte deux cents millions d'étoiles.

星系有2億顆星星。

「法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

8.Donc forcément, on est beaucoup plus précis que ne l’était Hubble qui mesurait des galaxies vraiment très proches.

因此,我們顯然要比哈勃精確得多,哈勃測(cè)量的是距離非常近的星系。

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

9.Notre soleil est une étoile moyenne dans la galaxie.

太陽(yáng)是銀河系中中等的恒星。

「Espace Apprendre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

10.C'est énorme! Voici le top 4 sur les galaxies.

那是巨大的! 這是前四名的星系。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

11.On pourrait se dire que la galaxie est à 13,4 milliards d’années-lumière.

你可能認(rèn)為這個(gè)星系距離我們有 134 億光年。

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

12.Pour les galaxies c’est encore pire, ?a chiffre en millions voire en milliards d’années-lumière.

對(duì)于星系的距離來(lái)說(shuō),時(shí)間更久:數(shù)百萬(wàn)甚至數(shù)十億光年。

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

13.C'est un personnage à part dans la galaxie des grands patrons du numérique.

他是數(shù)字革命中一個(gè)非常特殊的人物。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

14.Et d'ailleurs on commence à voir à l'intérieur de cette galaxie des étoiles.

此外,我們開(kāi)始看到星系內(nèi)部的恒星。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

15.Cette galaxie de cent milliards d'étoiles recouvrait leurs corps d'une fine pellicule d'argent.

一千億顆星星構(gòu)成的星海給他們的身軀鍍上了銀邊。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫小知識(shí)

16.Si la galaxie est notre maison, le Groupe Local représente notre quartier.

如果星系是我們的屋子,本星系群就相當(dāng)于我們的街區(qū)。

「法語(yǔ)動(dòng)畫小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地球一分鐘

17.Y a t'il une planète quelque part dans notre galaxie dominée par des plantes violettes ?

我們銀河系中的某個(gè)地方是否有一個(gè)以紫色植物為主的星球?

「地球一分鐘」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

18.Ce jet, on va enfin pouvoir le tester en détail vers le centre de la galaxie.

我們可以在銀河系的中心對(duì)這個(gè)噴流進(jìn)行詳細(xì)測(cè)試。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

19.Je soup?onne qu'ils ont tout de suite pointé les télescopes vers le centre de notre galaxie.

我懷疑他們立即將望遠(yuǎn)鏡對(duì)準(zhǔn)了銀河系中心的位置。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

20.(Rires) C'est pas un petit peu barbant, toutes ces galaxies, ces trous noirs, tout ?a, wouhou !

這些星系黑洞之類的東西,不會(huì)有點(diǎn)讓人厭煩嗎!

「TEDx法語(yǔ)演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com