1.La gabegie est un autre grave problème auquel le pays doit faire face depuis quelques années.
1.幾內亞比紹政府過去幾年中面臨的另一個主要挑戰(zhàn)是公共行政管理不善。
5.Le Comité consultatif juge préoccupant la lenteur des progrès réalisés pour tirer parti des possibilités qui s'offrent afin de faire des économies notables, d'obtenir des gains d'efficacité et de réduire les doubles emplois et la gabegie au moyen d'une coordination interinstitutions renforcée.
5.咨詢委員會感到關注的是,通過加強機構間的協(xié)調探索大幅度節(jié)省費用和提高效率以及減少重復和浪費的可能的工作進展緩慢。
6.De surcro?t, la République fédérale de Yougoslavie devra faire face cet hiver à de graves problèmes économiques et humanitaires dus aux années d'isolement international, à la gabegie du gouvernement Milosevic, au manque d'entretien des infrastructures de base, aux destructions causées par les bombardements de l'OTAN et à une économie exsangue.
6.此外,冬季來臨,南聯盟面對著嚴重的經濟和人道主義挑戰(zhàn)。 原因是多方面的,如多年的國際孤立,米洛舍維奇政權的管理不善,基礎設施失修,北約轟炸造成的破壞,以及經濟缺少活力。
7.Au sein de telles sociétés, les institutions gouvernementales, affaiblies par la guerre, la gabegie et la corruption, sont souvent mal équipées pour s'attaquer à l'aggravation du trafic de drogues et de la criminalité organisée et manquent de ressources pour mettre en oeuvre des programmes efficaces de réduction de la demande de drogues.
7.在這類社會中,政府機構因戰(zhàn)爭而被削弱,在打擊日益嚴重的毒品販運和有組織犯罪時經常出現管理不當和腐敗行為,缺乏確保有效實施減少毒品需求方案所需的資源。
8.Le Gouvernement de transition avait certes informé le Conseil qu'il avait pris des mesures à ce propos, y compris des sanctions administratives et des procédures judiciaires à l'encontre des personnes reconnues coupables d'actes de corruption, mais l'impunité demeurait notoirement un facteur important de gabegie et il était impossible de recouvrer les fonds détournés.
8.但是,過渡政府承認有罪不罰依然是管理不善繼續(xù)存在的一個主要因素,并且已無法回收處理失當的資金。
9.La décision du BSCI de tenir compte du facteur risque lorsqu'il établit son programme de travail annuel est une excellente initiative qui lui permettra d'améliorer son efficacité en axant ses missions de contr?le sur les domaines d'activité où les risques sont les plus grands du fait des possibilités de fraude, de gaspillage, d'irrégularités, d'inefficience et de gabegie.
9.瑞士代表團歡迎監(jiān)督廳為確定監(jiān)督工作中的關鍵風險領域而采取的新方法;將風險管理框架應用于年度工作計劃,有助于提高監(jiān)督廳的總效力,進而改進監(jiān)督任務的選擇工作,將重點放在最有可能發(fā)生欺詐、浪費、濫用職權、效率低和管理不善的領域。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
3.La mer Caspienne, vue du ciel, ressemble à un grand lac que se partagent le Kazakhstan, l'Azerba?djan, le Turkménistan, et bien s?r l'Iran et la Russie. Entre pétrole, gaz et caviar, cet espace maritime, éminemment géostratégique, est une gabegie environnementale.
從空中看,里??雌饋硐窆_克斯坦,阿塞拜疆,土庫曼斯坦,當然還有伊朗和俄羅斯共享的大湖。 在石油,天然氣和魚子醬之間,這個海洋空間,特別是地緣戰(zhàn)略,是一種環(huán)境廢物。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com