1.Le corps enseignant se féminise de plus en plus.
1.教師隊(duì)伍中女性越來(lái)越多。
20.En effet, les catégories socioprofessionnelles fortement féminisées (assistant(e) maternel(le), agent de service hospitalier, agent de service de la fonction publique) sont celles qui connaissent les plus forts taux d'enfermement dans l'emploi non qualifié.
20.實(shí)際上,明顯女性化的社會(huì)職業(yè)類別(嬰幼保姆、醫(yī)護(hù)人員、公職服務(wù)人員)是封閉在缺乏專業(yè)資格的工作中的比例最大的類別。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
18.Défenseur. e. s et détracteur. e. s de l'écriture inclusive, qui consiste à féminiser les mots en pla?ant entre des points la terminaison du féminin, s'écharpent sur cet épineux sujet.
辯護(hù)人。ES 和批評(píng)者。包容性寫(xiě)作的 E. s 由通過(guò)將女性化的詞尾放在點(diǎn)之間來(lái)女性化的詞語(yǔ),在這個(gè)棘手的話題上發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí)。机翻
19.Certains noms de métiers, qui n’existaient qu’au masculin, se féminisent, reflétant la féminisation de l’emploi : on lit de plus en plus fréquemment ? une ministre, une députée, une ingénieur(e), une chef, une professeur(e) ou une juge ? .
一些職業(yè)名稱從前只有陽(yáng)性,如今也開(kāi)始有了陰性,反映出職業(yè)的女性化:我們?cè)絹?lái)越經(jīng)??吹竭@些字眼:“一名女部長(zhǎng),一名女議員,一名女工程師,一名女大廚,一名女教授,一名女法官”等等。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com