日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

1.除了驚奇,他們大部分會以坦誠的方式說不。

評價該例句:好評差評指正

2.Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

2.所開展的議事工作是坦率和建設(shè)性的,富于啟迪。

評價該例句:好評差評指正

3.C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

3.這是個免稅城市,我們可以買些奢侈品。

評價該例句:好評差評指正

4.La Haute-Sa?ne est un département fran?ais appartenant à la région de Franche-Comté.

4.上索恩省是一個屬于法國弗朗什--孔泰地區(qū)的省。

評價該例句:好評差評指正

5.J'espère que, de cette fa?on, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

5.這樣,我希望我們將能夠進行真正坦率和交互性的討論。

評價該例句:好評差評指正

6.Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

6.前稱“世界出口加工區(qū)協(xié)會”。

評價該例句:好評差評指正

7.Des zones franches ont également été créées.

7.同時還設(shè)立了自由貿(mào)易區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

8.Mme Webster (Jama?que) dit que les zones franches n'existent plus.

8.Webster女士(牙買加)說,自由貿(mào)易區(qū)已不復(fù)存在。

評價該例句:好評差評指正

9.La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

9.新加坡對殺傷人員地雷所持的立場是明確和公開

評價該例句:好評差評指正

10.Les réponses fournies ont été en?général franches et constructives.

10.提出的大多數(shù)答復(fù)均是坦誠和具有建設(shè)性的。

評價該例句:好評差評指正

11.Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

11.例如,在免稅區(qū)推行一項檢查員制度。

評價該例句:好評差評指正

12.Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

12.將要轉(zhuǎn)運的武器在自由貿(mào)易區(qū)關(guān)棧保留。

評價該例句:好評差評指正

13.La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

13.這個問題已經(jīng)變得更加容易討論,人們也更加容易接受設(shè)定限度。

評價該例句:好評差評指正

14.C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

14.在一些出口加工區(qū),尤其如此。

評價該例句:好評差評指正

15.Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

15.國際代表團譴責(zé)在出口加工區(qū)發(fā)生的對工會權(quán)利的侵犯。

評價該例句:好評差評指正

16.Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

16.會談是在坦率和親切的氣氛中進行的。

評價該例句:好評差評指正

17.Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

17.汝拉位于法國東部弗郎什—孔岱大區(qū)的中下部。

評價該例句:好評差評指正

18.Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

18.利用專業(yè)經(jīng)紀(jì)人和自由貿(mào)易區(qū)在此方面頗為常見。

評價該例句:好評差評指正

19.Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

19.該會議是非公開舉行的,它為進行極有益處的、坦率的互動式討論提供了機會。

評價該例句:好評差評指正

20.Mme?Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

20.但她指出,憲法沒有提到基于性別或其他理由的歧視。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

1.Le Comté vient de Franche-Comté, du Jura.

來自弗朗什-孔泰和汝拉地區(qū)的康泰奶酪。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
Easy French

2.Mais j'aime les gens aussi qui sont franches.

但我也很喜歡那些直率的人。

「Easy French」評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

3.De personnalité, je suis plus fran?aise, donc assez franche, assez directe.

我的個性更像法國人,所以我很坦率,很直接。

「Une Fille, Un Style」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

4.La petite ville de Verrières peut passer pour l’une des plus jolies de la Franche-Comté.

維里埃算得弗朗什-孔泰最漂亮的小城之一。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

5.Tu as l'Auvergne-Rh?ne-Alpes, Bourgogne-Franche-Comté, Nouvelle-Aquitaine et Occitanie.

有奧弗涅-羅納-阿爾卑斯、勃艮第-弗朗什-孔泰、新阿基坦和奧克西塔尼。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

6.Pour être franche, à l'époque j’ignore même qu'on peut être contre.

老實,當(dāng)時我都不知道人們會反對它。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

7.C'était encore un soulagement tout négatif et qui ne prenait pas d'expression franche.

不過,這種寬慰還只是消極的,還沒有人公開而又充分地表達出來。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

8.C’était une tortue franche du genre mydase, dont la carapace offrait d’admirables reflets verts.

這是一只米達斯種可以食用的綠海龜,這個名稱的由來是因為它的殼和肉都是綠色的。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

9.J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.

我希望我的回答和平時一樣直接、坦率。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

10.Et notre population franche, sympathique et active, a toujours provoqué chez le voyageur une estime raisonnable.

而且這里的居民坦率、討人喜歡、勤快,總能贏得去那里旅行的人們適當(dāng)?shù)淖鹬亍?/p>

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

11.Je trouve cet état de fait, auquel, semble-t-il, tout le monde s'est résigné, d'une franche tristesse.

我覺得這種大家似乎都順從的狀態(tài)真的可惜。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

12.En pleine Guerre de Cent Ans, il est le reflet d'une zone franche entre France et Angleterre.

在百年戰(zhàn)爭期間,他是法國和英格蘭之間的一個自由地帶的反映。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Ils le contemplaient de toute leur hauteur, certains avec des expressions austères, d'autres avec une franche curiosité.

他們都垂眼望著他,有的帶著嚴(yán)厲的表情,有的則毫不掩飾內(nèi)心的好奇。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

14.Ils auraient eu une discussion ouverte et très franche à propos de la crise politique dans le pays.

他們會公開和坦率地討論該國的政治危機。

「CCTV-F法語頻道」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

15.Cette détérioration de la mémoire rend encore plus difficile une conversation franche avec leurs amis et leur famille.

這種記憶力的衰退使得他們與朋友和家人的坦誠交談變得更加困難。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

16.La situation devenait évidemment très-périlleuse pour Pencroff et Ayrton, et ils comprirent qu’ils devaient regagner la terre franche.

在這種情況之下,潘克洛夫和艾爾通的處境顯然非常危險,他們覺得非回本島不可了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

17.Si l’on n’admet pas la marche franche d’un mariage public, la société s’occupera beaucoup plus longtemps de cette mésalliance étrange.

如果不接受光明磊落的公開結(jié)婚,社會將在長得多的時間里關(guān)注這宗奇怪的門戶不當(dāng)?shù)幕槭隆?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

18.En outre, elles étaient excellentes au point de vue comestible, ainsi que les tortues franches qui sont d’un go?t exquis.

另外,從美食的角度來看,這種海龜像普通的甲魚一樣味道極佳。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

19.Le verglas rend les chaussées particulièrement glissantes en Franche-Comté.

黑冰使弗朗什孔泰的道路特別濕滑。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

20.Pas d'animosité entre eux, mais la discussion est franche.

他們之間沒有敵意,但討論很坦誠机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com