日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

1.其中PP,PE,PET有經(jīng)清洗經(jīng)破碎的碎片

評價該例句:好評差評指正

2.Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.

2.這一現(xiàn)實只是總體情況的一部分。

評價該例句:好評差評指正

3.FONCTION DU POETE (fragment) Peuples !

3.詩人的作用(節(jié)選) 詩人??!

評價該例句:好評差評指正

4.Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

4.顯然,我們中一些人手上拿到了碎片,并認(rèn)為發(fā)現(xiàn)了碎片中反映的真理。

評價該例句:好評差評指正

5.Le monde d'aujourd'hui n'est plus constitué de fragments de régions, séparés les uns des autres.

5.在當(dāng)今的世界,各個區(qū)域不再相互分割,各不相干。

評價該例句:好評差評指正

6.Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

6.這些碎片將不會離開地球靜止軌道區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正

7.Six fragments calcinés d'étoffe blanche à fines rayures bleues.

7.⑷ 六塊燒焦了的有藍(lán)色細(xì)線條的白色衣料碎片。

評價該例句:好評差評指正

8.Les débris non-ferreux sont habituellement vendus sous forme de petits fragments.

8.有色金屬廢料通常以碎料出售。

評價該例句:好評差評指正

9.Quatre fragments d'étoffe à chevrons marron clair endommagés par explosion.

9.⑸ 四塊遭爆炸破損的淺棕色人字紋布料碎片。

評價該例句:好評差評指正

10.Il est souvent possible de laisser de gros fragments métalliques sur le sol sans problème ultérieur.

10.大塊的金屬也許經(jīng)常被留置在地上,并無后續(xù)的問題。

評價該例句:好評差評指正

11.Quatre fragments d'étoffe de couleur crème présentant un motif à rayures marron.

11.⑺ 四塊乳白色間棕色長條紋布料碎片。

評價該例句:好評差評指正

12.L'étoffe des autres fragments correspond également à l'étoffe de cette marque.

12.其余一些碎片的衣料也與該牌子的衣料相符。

評價該例句:好評差評指正

13.10) Un fragment de cardigan en tricot de laine marron endommagé par explosion.

13.⑽ 一塊遭爆炸破損的棕色卡迪根式針織開襟毛衣碎片。

評價該例句:好評差評指正

14.Trois fragments d'un tissu de tweed marron clair à chevrons endommagés par explosion.

14.⑹ 三塊遭爆炸破損的棕色人字紋花呢衣料碎片。

評價該例句:好評差評指正

15.Treize fragments très endommagés, dont beaucoup sont minuscules, d'une étoffe à fibres bleues.

15.⑻ 13塊破損嚴(yán)重的藍(lán)色纖維衣料碎片,其中一些極為細(xì)小。

評價該例句:好評差評指正

16.Une étiquette portant la mention ??Puccini design?? était cousue sur ce fragment.

16.該物品上縫有寫著“Puccini design”字樣的商標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

17.Les derniers fragments devraient se détacher à une altitude comprise entre 50 et 40?km.

17.最后碎片形成的高度可能是在50-40公里之間。

評價該例句:好評差評指正

18.Tout comme la paix ne peut être réglée par fragments, le territoire ne peut pas être morcelé.

18.正如不能零星解決和平問題一樣,土地也不能被分割。

評價該例句:好評差評指正

19.Ces fragments ont été analysés séparément.

19.對松動的碎片進行了單獨分析。

評價該例句:好評差評指正

20.Ils n'y avaient pas réussi mais étaient parvenus à retirer les fragments qui br?laient sous le camion.

20.他們未能撲滅火勢,但卻成功地把燃燒碎片從卡車下清理出。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語版

1.En comparaison, les planètes passaient pour des fragments minuscules.

與它相比,二維行星只是幾塊小小的碎片不同。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Et il présenta à Dantès une seconde feuille avec d’autres fragments de lignes.

說著他把第二張紙給了唐太斯,那上面也有一些殘缺的句子。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.Il s'agit d'un fragment de vasque dédié à Apollon par un dénommé Iunianus.

這是一個名叫尤尼安努斯的人獻給阿普隆的盛水盆的碎片。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

4.Débarrassée est le mot. Il n’y avait chez cette femme qu’un fragment de nature.

說“打發(fā)掉”,是對的。這個婦人原只有天性的一個碎片。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

5.Admirez le prang recouvert de mosa?ques décorées de fleurs et provenant de fragments de porcelaine chinoise multicolore.

欣賞一下覆蓋著用彩色瓷片鑲嵌的花飾的佛塔。

「旅行的意義」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

6.Les fragments brisés du miroir, désormais amputés de toute intelligence, continuaient à se distordre.

那些已失去了智能的碎塊,繼續(xù)變形。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

7.Prend ses fragments de lumière et disperse-les dans le ciel.

拿著這些光之碎片,將它們?nèi)鱿蛞箍铡?/p>

「Il était une fois...」評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

8.Chaque fragment deviendra une étoile et elles brilleront pour toujours.

每一片碎片都會化作星辰,永遠(yuǎn)閃耀。”

「Il était une fois...」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Il se composait de laves noires et vitreuses, mêlées de fragments feldspathiques.

由黑色的玻璃質(zhì)熔巖夾雜著長石碎片構(gòu)成。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

10.Ainsi vous avez fini par trouver ce deuxième fragment.

“也就是說,你們最終找到了第二個碎塊?”

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.Des milliers de fragments lumineux et de points vifs se projetaient en directions contraires.

彎彎曲曲的火舌頭和上萬的火星向四面八方飛開。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Il était une fois...

12.à chaque battement d'aile, Shetton lan?ait des fragments de lumière dans l'obscurité, créant des constellations et des myriades d'étoiles.

每當(dāng)巨鷹振翅,謝通便向黑暗中灑下一片光之碎片,創(chuàng)造出一顆顆星辰和璀璨的星座。

「Il était une fois...」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

13.– Et si c'était un fragment de météorite ?

“這會不會是一塊隕石碎片???”

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

14.Un fragment de la Tour Eiffel sera, chers athlètes, au c?ur de chacune de vos médailles.

親愛的運動員們,埃菲爾鐵塔的碎片將被鑲在每枚獎牌的中心。

「2024年巴黎奧運」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Je l’ai br?lée, de peur qu’il n’en restat un seul fragment : car cette lettre c’était votre condamnation.

“我把它給燒了,就怕留下只字片言,因為那封信簡直就是您的判決書?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

16.La scène n'était pas sans rappeler la rencontre du Gravité et de l'Espace Bleu avec l'Anneau, dans le fragment quadridimensionnel.

讓人不由得想起“藍(lán)色空間”號和“萬有引力”號在四維空間中見到的“魔戒”。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

17.Des arbres, des fragments de terre, des gens et autres objets engloutis y flottent dans le vide.

樹木、大地碎片、人和其他被吞沒的物體漂浮在虛空中。

「Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

18.Je suppose. J'ai aussi trouvé l'accoudoir d'un siège en métal et un fragment de paroi de cabine.

“應(yīng)該是,這次找到的還有一只座椅上的金屬扶手和一塊艙壁碎塊?!?/p>

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
L'esprit sorcier

19.Elles entament une descente vers le noyau, remplacé par les fragments chauds suivants.

它們開始向內(nèi)核下降,接下來變成炎熱的碎片

「L'esprit sorcier」評價該例句:好評差評指正
L'esprit sorcier

20.En chauffant, certains fragments du manteau deviennent moins denses et remontent lentement vers la surface.

隨著溫度升高,一些地幔碎片的密度變小,并慢慢上升到表面。

「L'esprit sorcier」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com