日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il a été chassé avec perte et fracas.

1.他被粗暴地趕走了。

評價該例句:好評差評指正

2.Cet ivrogne est mis à la porte avec perte et fracas.

2.這個酒鬼被粗暴地趕出了家門。

評價該例句:好評差評指正

3.Il entend le fracas des vagues sur les rochers.

3.他聽見浪打在巖石上的嘩啦聲。

評價該例句:好評差評指正

4.Les spectateurs, sinterpellent a grand fracas!

4.觀眾們, 互相吆喝以巨大的喧鬧!

評價該例句:好評差評指正

5.Puis des musiciens et une arrière-garde de fanatiques, dont les cris couvraient parfois l'assourdissant fracas des instruments, fermaient le cortège.

5.接著是樂隊和一支狂熱的信徒組成的大軍。他們叫喊的聲音,有時甚至掩蓋了那震耳欲聾的樂器,游行隊伍至此才算結(jié)束。

評價該例句:好評差評指正

6.Le tout sur un air bien agressif qui vous fais regretter le temps où on pouvait jeter dehors avec pertes et fracas ce type de personne.

6.那副咄咄逼人的樣兒--就是那種讓你想毫不猶豫狠狠扔出去算了的那種人。

評價該例句:好評差評指正

7.Le manufacturier causait avec le comte, et au milieu du fracas des vitres un mot parfois jaillissait : "Coupon - échéance - prime - à terme."

7.廠長和伯爵談著,在車上玻璃的震動喧鬧當(dāng)中偶然飛出來一兩個名詞:“息票——付款期限——票面超出額——期貨?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

8.Et, alors que cette barrière très visible s'effondrait avec fracas, une révolution dans la technologie de l'information effa?ait discrètement les barrières de la distance et du temps.

8.隨著那個非常刺眼的障礙的轟然倒塌一場信息革命悄悄地排除了距離和時間的障礙。

評價該例句:好評差評指正

9.Ces peuples attendent que notre Conseil accélère pour le Moyen-Orient le temps de la réconciliation entre les hommes et de la concorde retrouvée entre les nations; le temps où le fracas des armes fait place au chant de la paix.

9.這些人民在等待著安理會加速人民之間的和解和民族之間的諒解。 他們正在等待武力沖突被和平之歌所取代的時刻的到來。

評價該例句:好評差評指正

10.Toutefois, l'Algérie et le POLISARIO ont rejeté ces initiatives avec fracas et sans ménagement démontrant, s'il en était besoin, que leur objectif réel n'était pas la recherche d'une solution de compromis mais la satisfaction exclusive d'intérêts géopolitiques, comme l'a révélé sans détour le Président algérien, lorsque le 2?novembre 2001, il a proposé à M. Baker la partition pure et simple du territoire pour s'assurer un accès à l'Atlantique.

10.不過,阿爾及利亞和波利薩里奧陣線已經(jīng)響亮而又明白無誤地拒絕了這些倡議,從而證明了即使還有任何必要的話,它們的真實目的并不是尋求一個妥協(xié)解決辦法,而是滿足一己的地緣政治利益。 阿爾及利亞總統(tǒng)于2001年11月2日向貝克先生提議,應(yīng)該對這個領(lǐng)土進(jìn)行簡單分割,以直接進(jìn)入大西洋時,這已清楚地揭示了這一真實目的。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

1.La flèche qui vacille puis s'effondre, dans un fracas d'ossement.

顫抖的塔尖隨后崩塌,碎裂。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

2.Avant qu'il ait compris, c’est un formidable choc, un grand fracas, puis plus rien...

他還沒反應(yīng)過來,就是一陣巨大的沖擊,轟響然后他就什么也不知道了。

「法語綜合教程3」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

3.Il trouve le verrou et le tire avec fracas, mais il n’ouvre pas la porte.

他找到了門閂,伴隨著一記撞擊聲,他拽了一下門閂,但是他并沒有打開門。

「法語綜合教程4」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

4.Le jeune homme, à cette question, laissa tout tomber par terre, avec un grand fracas.

年輕人聽見問他,一失手盤子叮鈴當(dāng)啷全都掉到地上去了。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

5.Hautes de 32 mètres, elles déboulent avec fracas dans un long canyon de 2,5km.

高達(dá)32米,它們墜入2.5公里長的峽谷。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

6.Seulement, le lendemain, dès l’aube, Passepartout frappait avec fracas à la porte de son ma?tre.

可是,第二天天還沒有大亮,路路通就去砰砰地敲他主人的房門。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

7.Lorsque Harry frappa, un grand fracas retentit à l'intérieur de la maison, accompagné d'aboiements sonores.

哈利敲門時,他們聽見屋里傳來一陣緊張的掙扎和幾聲低沉的犬吠。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

8.Il achevait à peine qu’un effroyable fracas ébranla la boutique.

他的話剛說完,一種爆破聲,好不嚇人,震撼著那店子。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

9.Et l'immense gateau s'écrasa sur le carrelage dans un fracas épouvantable.

布丁盤子當(dāng)啷一聲摔到地上。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Pendant ce temps, un grand fracas s'élevait de l'autre c?té de la maison.

就在這時,房子的另一頭傳來一聲震耳欲聾的撞擊聲。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

11.Elle s'est ouverte avec fracas, et nous nous sommes rués à l'intérieur de la Cabine.

轟隆隆地打開了我們沖進(jìn)了地球駕駛室。

「《流浪地球》法語版」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

12.Rien que ce fracas e?t suffi à épouvanter les fauves les plus audacieux !

任何膽大的野獸聽了這一片響聲也要膽寒的。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.Dans le fracas des rails, le train poursuivit son chemin à travers des paysages de campagne.

火車pan class="key">哐啷哐啷地往前開,把他們帶到了空曠的鄉(xiāng)村。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

14.Malgré les fureurs de l’ouragan, le fracas de la tempête, le tonnerre de la tourmente, Harbert dormait profondément.

雖然外面風(fēng)雨在咆哮,雷聲隆隆,但赫伯特還是睡得很熟。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Soudain, il disparut et l'eau retomba avec fracas, déferlant sur les bords du bassin, inondant le parquet verni.

接著他掙脫了,揚(yáng)起的水嘩的一聲落回到水池里,大量的水涌出水池,打濕了光滑的地板。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

16.à peine entre-t-on dans la ville que l’on est étourdi par le fracas d’une machine bruyante et terrible en apparence.

一進(jìn)城,就會聽見一臺聲音嘈雜、樣子嚇人的機(jī)器轟隆隆作響,攪得人頭昏腦脹。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

17.Puis des musiciens et une arrière-garde de fanatiques, dont les cris couvraient parfois l’assourdissant fracas des instruments, fermaient le cortège.

接著是樂隊和一支狂熱的信徒組成的大軍。他們叫喊的聲音,有時甚至掩蓋了那震耳欲聾的樂器,游行隊伍至此才算結(jié)束。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

18.De grandes plaques se détachent puis rentrent en collision dans un fracas énorme, ce qui à force, déstabilise le navire.

大塊的冰片相互碰撞,發(fā)出巨大的撞擊聲,這最終使船體不穩(wěn)定。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

19.Cette répression ne se fit pas sans rumeur et sans ce fracas tumultueux propre aux chocs d’armée et de peuple.

這種鎮(zhèn)壓不免引起騷亂和軍民之間的沖突。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

20.Après la chaleur, le fracas des orages.

炎熱過后,雷雨交加。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com