日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Près du défunt gisait un couteau dans un fourreau en bois, l’un et l’autre ornés d’or.

1.在死者身旁散落著一把飾金的小刀,刀仍插在飾金的木刀鞘里。

評價該例句:好評差評指正

2.Le désir d'acquérir un ?bouclier? antimissile tout en détruisant le ?fourreau? dans lequel se trouve ?l'épée nucléaire? est extrêmement dangereux.

2.意欲獲得反導之“盾”,同時又使核武器之“劍”出“鞘”,這是極其危險的。

評價該例句:好評差評指正

3.Il y avait là des centaines de bractées en or, les revêtements en or d’un fourreau et d’un couteau ainsi que les ornements en spriale d’un carquois.

3.在那里發(fā)現(xiàn)了上百片金葉,一把和外包金的刀鞘以及外飾螺旋紋的方盒。

評價該例句:好評差評指正

4.La portière s'ouvrit. Un bruit bien connu fit tressaillir tous les voyageurs: c'étaient les heurts d'un fourreau de sabre sur le sol. Aussit?t la voix d'un Allemand cria quelque chose.

4.車門開了!一陣聽慣了的聲音教所有的旅客感到心驚肉跳;那正是軍刀鞘子接接連接撞著路面。立刻就有一個日耳曼人的聲音嚷著幾句話。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

1.Ils savent quand retirer l'épée, et quand la ranger au fourreau.

他們知道什么時候取劍,什么時候把它存放在劍鞘。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

2.Au milieu du lac, Arthur voit un bras qui tend une épée dans un magnifique fourreau.

在湖當中,亞瑟看見在一個神奇的袖子里,有一只手臂遞過來一把劍。

「亞瑟王與圓桌騎士」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

3.Il attrapa une robe fourreau en satin blanc et fit demi-tour.

他從衣架上拿下一套白緞緊身禮服,轉身往回走。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

4.Il sort l’épée de son fourreau et l’examine.

他從劍鞘中取出劍,試了試。

「亞瑟王與圓桌騎士」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

5.Quant à son fourreau, il le protège de toutes les blessures.

至于它的劍鞘,可以保護他免受一切傷害。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

6.Et, tirant son épée du fourreau, il se précipita hors de l’appartement.

他拔出劍,沖出了寓所。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

7.Oui, Excalibur ! C’est une épée puissante mais son fourreau est très précieux aussi !

“是的,誓約勝利之劍,這是把很強的劍,而且他的劍鞘也很珍貴!”

「亞瑟王與圓桌騎士」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

8.D'Artagnan, le voyant arriver, tira son épée d'un pied hors du fourreau.

達達尼昂見他朝自己走過來,便把劍從里拔出一尺光景。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Les feux de ces myriades de diamants se confondaient. Le Nautilus, emporté par son hélice, voyageait dans un fourreau d’éclairs.

成千上萬道鉆石火光交織在一起?!胞W鵡螺號”在機輪的推動下,在光芒的熔爐中前進。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
亞瑟王與圓桌騎士

10.Avec ce fourreau, que vous devez toujours porter, vous ne saignez jamais, même grièvement blessé !

您必須天天帶著這個劍鞘,有了它您不會流血,即使是很嚴重的傷!

「亞瑟王與圓桌騎士」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

11.On a parfois pensé que la garde reprenait le contours de l'entrée du fourreau d'épée.

有時人們認為這把劍采用了劍鞘入口的外形。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

12.Les Anglais, convaincus, remirent en grommelant leurs épées au fourreau. On leur raconta l’histoire de l’emprisonnement d’Athos.

兩個英國人信服了,咕噥著把劍插回劍鞘。達達尼昂把阿托斯怎樣被關在地窖里的情形講給他們聽。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

13.En fait, c'est exactement l'inverse, puisque c'est l'épée qui va définir la forme du fourreau.

事實上,情況恰恰相反,是這把劍了定義劍鞘的形狀。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Les piétons se collèrent contre les palais, puis on entendit un grand bruit de chevaux et de fourreaux de sabre.

徒步的游人都整齊地貼墻排列起來,接著就聽到了馬蹄的踐踏聲和鐵器的撞擊聲。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

15.Le cliquetis des lames dans la bataille est moins misérable, après tout, que le tapage des fourreaux sur le pavé.

戰(zhàn)場上刀劍的對劈聲總比較不那么可憐,總而言之,總比指揮刀套子在石板地上拖得一片響來得動聽一點。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

16.Le fourreau d'épée laténien, c'est vraiment là qu'on voit la grande qualité du travail métallurgique chez les Celtes, en fait.

事實上,拉特尼亞劍鞘確實是我們在凱爾特人中看到冶金水平很高的地方。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

17.Et l'épée de d'Artagnan flamboya hors du fourreau.

達塔尼昂的劍從劍鞘中閃耀而出。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

18.L'épée de bronze de Qin Shi Huang était en effet si longue qu'il ne pouvait la retirer seul de son fourreau.

抽出了那皇帝本人無法抽出的青銅長劍。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

19.Cosimo lui aussi avait tiré son épée du fourreau.

科西莫也從劍鞘中拔出了他的劍。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

20.Quelques instants après, d’Artagnan sortit à son tour, enveloppé, lui aussi, d’un grand manteau que retroussait cavalièrement le fourreau d’une longue épée.

片刻之后,達達尼昂就出了門。他也披了一件大斗篷,一柄長劍把斗篷頂?shù)酶吒叩?,頗有騎士風度。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com