日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le nomadisme fait partie des stratégies actuelles d'adaptation à la sécheresse, tout comme le stockage de produits fourragers et le changement de paturages, et la vente du bétail.

1.目前,干旱的應(yīng)對戰(zhàn)略包括游牧生活、儲存飼料、變換放牧地點和出售牲畜。

評價該例句:好評差評指正

2.Elle rend possible la commercialisation des produits forestiers autres que le bois, y compris les plantes aromatiques et médicinales, des fleurs et des fruits, du miel, des huiles, de la gomme, des champignons, des produits fourragers, etc.

2.通過農(nóng)林業(yè),還可以銷售非木材森林產(chǎn)品,例如芳香植物和藥用植物、花果、蜂蜜、油、樹膠、蘑菇、飼料產(chǎn)品等等。

評價該例句:好評差評指正

3.Les systèmes de cultures en bandes (cultures arbustives alternant avec des plates-bandes de cultures vivrières), avec des arbustes fourragers, simultanément avec d'autres variétés annuelles de plantes fourragères, constituent un type de système de production végétale capable d'augmenter la masse alimentaire, notamment dans le cas de faibles précipitations et des conditions dans les terres marginales.

3.使用飼料灌木與其他年度飼料替代品的條植法系統(tǒng)(木本植物與糧食作物農(nóng)地交錯),便是能夠提高飼料供應(yīng)的耕作制度之一,特別是在雨量稀少和土地貧瘠的條件下。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

1.En France, on l'appelle aussi ? navet fourrager ? : il était réservé à la nourriture des animaux.

在法國, 它也被稱為“飼料蘿卜”:用作動物飼料。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

2.Il s'est assis, a fourragé dans ses cheveux, a mis ses coudes sur son bureau et s'est penché un peu vers moi avec un air étrange: ?Pourquoi, pourquoi avez-vous tiré sur un corps à terre? ?

他坐下來,頭發(fā),把胳膊肘支在桌子上,微微朝我俯下身來,神情很奇特:“為什么,為什么您還往一個死人身上開槍呢?”

「局外人 L'étranger」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

3.Laisse-moi tranquille ! disait-elle en dépla?ant son pot d’empois. Va-t’en plut?t piler des amandes ; tu es toujours à fourrager du c?té des femmes ; attends pour te mêler de ?a, méchant mioche, que tu aies de la barbe au menton.

“別打攪我!”她挪開漿糊罐說?!澳氵€不如去研碎杏仁呢。你老在女人堆里搗亂,小壞蛋,等你下巴上長了胡子再來吧!”

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com