1.Notre maison est de 300 tonnes par mois, fonderie de fer.
1.我司是家月產(chǎn)三百噸鑄鐵廠。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
12.Les cheminées des usines poussaient d’immenses panaches bruns qui s’envolaient par le bout. On entendait le ronflement des fonderies avec le carillon clair des églises qui se dressaient dans la brume.
工廠的煙囪噴出一大團(tuán)、一大團(tuán)褐色的濃煙,正如沒(méi)有根的羽毛,隨風(fēng)飄散。聽(tīng)得見(jiàn)煉鐵廠的轟隆聲,還有直立在霧中的教堂鐘樓發(fā)出的叮當(dāng)聲。
14.Ce qu'il faut imaginer, c'est que les fondeurs de cloches étaient itinérants jusqu'au XIXe siècle, parce qu'il était plus facile de reconstruire une fonderie au pied des églises et des cathédrales plut?t que de les transporter.
你必須想象的是,直到 19 世紀(jì)鐘的創(chuàng)始人都是流動(dòng)的,因?yàn)樵诮烫煤痛蠼烫媚_下重建鑄造廠比運(yùn)輸它們更容易。机翻
15.Un projet sur ce site est à l'étude, financé par l'Etat et la région Occitanie: la renaissance d'une nouvelle fonderie portée par un entrepreneur lotois, le dernier espoir pour ces salariés, eux qui ont produit jusqu'au dernier jour.
該網(wǎng)站上的一個(gè)項(xiàng)目正在研究中,由國(guó)家和Occitanie地區(qū)資助:由Lotois企業(yè)家領(lǐng)導(dǎo)的新鑄造廠的重生,這是這些員工的最后希望,他們一直生產(chǎn)到最后一天。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com