日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La dernière réunion était plut?t folklorique.

1.上次會議可以說夠精彩

評價該例句:好評差評指正

2.Parfois j’écoute de la musique folklorique chinoise, parfois de la musique pop.

2.有時聽流行歌曲。

評價該例句:好評差評指正

3.Tu apprécieras aussi beaucoup d'arts folkloriques.

3.你還可以欣賞到中國的許多民間藝術(shù)。

評價該例句:好評差評指正

4.On compte en Géorgie 1?650?troupes folkloriques amateurs.

4.格魯吉亞以1,650個業(yè)余民間歌舞團(tuán)感到自豪。

評價該例句:好評差評指正

5.La programmation comporte des nouvelles, de la musique folklorique et populaire albanaise et des le?ons d'anglais.

5.節(jié)目內(nèi)容包括新聞、阿爾巴尼亞民俗和流行音樂以及英語課程。

評價該例句:好評差評指正

6.Il s'agit d'une occasion unique offerte aux artistes folkloriques de se produire sur une scène nationale.

6.手工藝展覽會將與共和國日民俗舞蹈節(jié)一道在不同地區(qū)舉行。

評價該例句:好評差評指正

7.Un grand nombre de groupes folkloriques ou musicaux et des amitiés diverses ont également vu le jour.

7.同時還成立了大量的民間傳說和音樂小組以及各種類型的聯(lián)誼會。

評價該例句:好評差評指正

8.Certains autres r?les attribués aux femmes ne sont illustrés que par des personnages mythiques de la tradition folklorique.

8.其他與女性相關(guān)的角色只能在民間傳說中虛構(gòu)的人物身上看到。

評價該例句:好評差評指正

9.Leurs vies demeurent un mystère pour nous qui n'est déchiffrable que grace à quelques pierres et quelques vestiges folkloriques.

9.他們的生活對我們來說仍然是一個迷,只能通過幾塊石頭和殘存的民間故事來辨認(rèn)。

評價該例句:好評差評指正

10.Il représentait le contingent européen et a participé au programme culturel avec une présentation de spectacles et chants folkloriques croates.

10.克羅地亞世界大會派代表參加歐洲代表團(tuán)并參加文化活動,表演克羅地亞民俗和歌曲。

評價該例句:好評差評指正

11.Il existe également des groupes folkloriques créés par des initiatives privées sous forme d'associations dont la composition reflète les deux sexes.

11.此外,還有一些私人發(fā)起的以協(xié)會形式創(chuàng)立的民間團(tuán)體,其成員由男女兩性組成。

評價該例句:好評差評指正

12.Sa mère, quand son propre 40-year-old a ouvert un petit club, un week-end, la famille se sont réunis là et a chanté des chansons folkloriques.

12.她的母親在她自己40歲時開了一家小型俱樂部,一到周末,他們?nèi)以谀抢锞蹠⒀莩?span id="gmyvdu373jr" class="key">民間歌謠。

評價該例句:好評差評指正

13.Des groupes folkloriques appartenant à plus de 20 minorités autochtones du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient russe se sont produits à cette occasion.

13.來自北方、西伯利亞和俄羅斯遠(yuǎn)東地區(qū)的20多個土著少數(shù)民族民間歌舞團(tuán)在該藝術(shù)節(jié)上進(jìn)行了表演。

評價該例句:好評差評指正

14.Les orchestres et les troupes de théatre ont donné des représentations régulières et l'ensemble de danse folklorique Shota a fait une tournée dans tout le Kosovo.

14.樂團(tuán)和劇場定期舉辦音樂會,Shota民間歌舞團(tuán)到科索沃各地進(jìn)行演出。

評價該例句:好評差評指正

15.L'AIR dispose en outre d'une bibliothèque de référence consacrée à la musique folklorique et tribale dans toutes les principales langues et les principaux dialectes du pays.

15.它還有一個單獨(dú)的引用庫,保存有印度所有主要語言和方言的民間音樂及部落音樂資料。

評價該例句:好評差評指正

16.Ceux-ci l'auraient contactée alors qu'elle se trouvait en Ukraine et lui auraient offert de travailler comme serveuse et danseuse folklorique ukrainienne dans un restaurant en Australie.

16.據(jù)指稱說,有人在烏克蘭找到E.,并提出可安排她在澳大利亞的一家餐館擔(dān)任招待員和表演烏克蘭的民族舞蹈

評價該例句:好評差評指正

17.Voici pour vous une sélection de danses: ?Fleurons des danses folkloriques?, interprétée par des lauréats du 3e Festival. Découvrons ensemble le talent de nos jeunes artistes.

17.請欣賞舞蹈集萃《民風(fēng)雅舞》,由部分獲獎少數(shù)民族舞蹈演員共同表演。我們擷取了幾朵舞蹈的浪花,反映出年輕的舞者在成長。

評價該例句:好評差評指正

18.La fête des Luminaria, dont le nom populaire est la fête Imnarja, a lieu tous les ans en juin et met principalement en vedette la chanson folklorique.

18.“Luminaria”俗稱“Imnarja”節(jié),在每年的6月舉行,因演奏民間音樂而聞名。

評價該例句:好評差評指正

19.Pour la deuxième année consécutive, le Centre et ses partenaires ont soutenu une initiative folklorique et culturelle en complément aux célébrations de la fête nationale péruvienne (28 juillet).

19.中心及其伙伴連續(xù)第二年支持一項旨在利用民俗和文化活動來進(jìn)一步充實(shí)秘魯國慶日(7月28日)慶?;顒拥某h。

評價該例句:好評差評指正

20.De même, il a aidé les artisans et les groupes de danses folkloriques à promouvoir et à?commercialiser leurs produits en installant 160 points de vente de produits artisanaux.

20.同樣,向手工藝工人和民間舞蹈團(tuán)體提供支持,以促銷他們的產(chǎn)品,方法是舉辦160個工藝品展銷會。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Bonjour la Chine 你好中國

1.Le papier découpé est un art folklorique très populaire en Chine.

剪紙是一種非常受歡迎的民間藝術(shù)形式。

「Bonjour la Chine 你好中國」評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

2.Accompagné d’un orchestre folklorique, cet art traditionnel vietnamien offre un spectacle aquatique exceptionnel.

在民樂團(tuán)的伴奏下,這種傳統(tǒng)的越南藝術(shù)呈現(xiàn)了非凡的水上奇觀。

「旅行的意義」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

3.Réponse A : C'est une danse folklorique fran?aise.

A. 這是一種法國民間舞蹈。

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
TEF考試聽力練習(xí)

4.Alors, pour moi, je préfère écouter les chansons folklorique et regarder les danses d'autrefois.

但是對我來說我更喜歡聽民謠和看古典舞蹈。

「TEF考試聽力練習(xí)」評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

5.S'il vous pla?t, qu'est-ce qu'on va voir ? L'opéra ou le spectacle folklorique ?

請問我們是去看什么?歌劇還是當(dāng)?shù)氐?span id="gmyvdu373jr" class="key">民俗表演?

「即學(xué)即用法語會話」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

6.Tous deux portaient d'amples chemises à fleurs, et de grands chapeaux de paille folkloriques étaient posés à c?té d'eux.

兩人都穿著寬大的花襯衣,大草帽扔在一邊。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
?a bouge en France

7.Le 25 novembre 2005, l'UNESCO proclama la fête folklorique du Doudou chef-d'?uvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité.

2005年11月25日,聯(lián)合國教科文組織宣布了杜杜民間節(jié)是人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)的杰作。

「?a bouge en France」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.Si on cherche bien, on les trouve absolument partout : dans les légendes folkloriques, la mythologie, et même dans l'histoire.

如果你仔細(xì)觀察,你絕對可以在任何地方找到他們:在民間傳說、神話中,甚至在歷史上。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

9.Une danse commune dans une pagaille folklorique.

民俗混亂中的常見舞蹈机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

10.Je préférais et de loin les danses folkloriques endiablées que la lecture de poèmes en solitaire? dans une énorme salle !

比起在一間大房間里的詩歌朗誦,我更喜歡瘋狂的民間舞蹈!

「法語有聲小說」評價該例句:好評差評指正
Météo à la carte

11.A eu sous son impulsion, L'idée de commencer à la fabrication de cet instrument folklorique pour se consacrer à la harpe.

它是在一個開創(chuàng)性想法的推動下開始制作這種傳統(tǒng)樂器,最終專注于豎琴的生產(chǎn)。

「Météo à la carte」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年10月合集

12.Il pr?ne le retour au Mark. C’est folklorique ou cela vous inquiète, ?a ?

他主張回歸馬克。是民間傳說還是讓你擔(dān)心?机翻

「TV5每周精選 2014年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

13.S.Gastrin: Quelle sera la meilleure danse folklorique de France 2023?

- S.Gastrin:2023 年法國最好的民間舞蹈是什么?机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

14.A Séville, où les habitants sont pourtant habitués aux canicules, l'ombrelle, accessoires folklorique, est devenue indispensable.

在塞維利亞,居民們已經(jīng)習(xí)慣了熱浪,遮陽傘這種民間裝飾品已經(jīng)變得必不可少。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

15.Il s'agit d'un évènement culturel international qui regroupe des chants folkloriques de différents pays du monde entier.

這是一個國際文化活動,匯集了來自世界不同國家的民歌。机翻

「CRI法語聽力 2013年4月合集」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年4月合集

16.La cérémonie d'inauguration du Concours international de chant folklorique 2013 a eu lieu le 16 avril à Beijing.

2013國際民歌比賽開幕式于4月16日在北京舉行。机翻

「CRI法語聽力 2013年4月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

17.Créatures magiques et folkloriques radicalement différentes des humains, tel le Gashadokuro japonais, ce squelette immense constitué des ossements de défunts sans sépulture, ils nous évitent.

他們是與人類截然不同的神奇生物,例如日本的Gashadokuro,它巨大的骨架由沒有被埋葬的死者的骨頭組成,因此他們可以對我們隱身。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

18.Durant son séjour il assistera avec Recep Tayyib Erdogan à une série d’inauguration mais plus important encore… à un concert de musique folkloriques kurdes.

在他逗留期間,他將與雷杰普·塔伊布·埃爾多安一起參加一系列就職典禮,但更重要的是......在庫爾德民間音樂音樂會上。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年11月合集」評價該例句:好評差評指正
春節(jié)特輯

19.Une forme traditionnelle d'art folklorique la Chine Centrale qui date d'au moins? la dynastie des Songs, qui règne sur la Chine du Xe au XIIIe siècle.

一種傳統(tǒng)的中國中部民間藝術(shù)形式,至少可以追溯到從 10 世紀(jì)到 13 世紀(jì)統(tǒng)治中國的宋朝。机翻

「春節(jié)特輯」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

20.Mais Pierre Servent rappelle quelques réalités moins folkloriques : contrairement à ce que l'on pourrait croire, il ne s'agit pas d'un code pour déclencher le feu nucléaire.

但皮埃爾·塞爾文特(Pierre Servent)回憶起一些不那么民俗的現(xiàn)實(shí):與人們可能認(rèn)為的相反,這不是觸發(fā)核火的代碼。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com