1.Il conna?t bien les folklores alsaciens.
1.他很熟悉阿爾薩斯省的民俗。
11.Les savoirs traditionnels peuvent grandement contribuer au développement des PMA, en?particulier dans le domaine de l'agriculture, de l'artisanat et des expressions du folklore.
11.會(huì)上提到傳統(tǒng)知識(shí)在最不發(fā)達(dá)國(guó)家發(fā)展過(guò)程中的重要作用,特別是在傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)、手工藝和民間藝術(shù)表現(xiàn)形式方面的重要作用。
19.Un observateur de l'OMPI a expliqué les orientations futures du Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore.
19.世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織觀察員報(bào)告了世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織知識(shí)產(chǎn)權(quán)與基因資源、傳統(tǒng)知識(shí)與民間文學(xué)藝術(shù)政府間藝術(shù)委員會(huì)(政府間委員會(huì))的未來(lái)工作方向。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
19.Les faits et gestes de cet homme se sont ainsi, petit à petit, mêlés au folklore local, transformant un simple brigand en un héros populaire doué de qualités et de capacités extraordinaires.
因此,這個(gè)人的行為逐漸與當(dāng)?shù)氐?span id="gmyvdu373jr" class="key">民間傳說(shuō)混合在一起,將一個(gè)普通的強(qiáng)盜變成了一個(gè)具有非凡品質(zhì)和能力的受歡迎的英雄。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com