日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ce programme est d'autant plus pertinent que l'expert indépendant a eu à plusieurs reprises son attention appelée sur l'usage abusif de la procédure de flagrance.

1.這項(xiàng)方案尤其具有相關(guān)性,因?yàn)橐呀?jīng)幾次提請(qǐng)獨(dú)立專家注意不正當(dāng)使用快速調(diào)查的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.En ce qui concerne les procédures de flagrance (flagrancia), les fonctionnaires du Secrétariat à la sécurité publique recevra désormais une formation spéciale, de fa?on qu'ils respectent les garanties constitutionnelles et internationales dans l'exercice de leurs fonctions.

2.關(guān)于“現(xiàn)行”的概念,已為公共安全秘書(shū)處的業(yè)務(wù)人員提供了培訓(xùn),以使他們?cè)趫?zhí)行任務(wù)時(shí)尊重憲法和國(guó)際保證措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il serait difficile de restreindre l'application générale en la subordonnant à l'unique condition que la nationalité nouvelle ait été acquise pour un motif sans rapport avec l'objet de la réclamation, puisque cette condition est de nature subjective et qu'il serait donc difficile, hors flagrance, de prouver qu'elle n'est pas respectée.

3.如果將取得新國(guó)籍的原因必須與提出索賠無(wú)關(guān)作為適用例外的唯一條件,將很難控制該例外得到更廣泛的適用,因?yàn)檫@一限制條件具有主觀性,除公然濫用的情況外,將難以證明不遵守該條件的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年12月合集

1.Une enquête en flagrance a été ouverte et confiée à la gendarmerie.

展開(kāi)了公然調(diào)查,并委托憲兵隊(duì)。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

2.Une enquête en flagrance pour vol à main armée en bande organisée et séquestration a été ouverte.

對(duì)有組織團(tuán)伙武裝搶劫和強(qiáng)行監(jiān)禁的公然調(diào)查已經(jīng)展開(kāi)。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

3.Le parquet de Saint-Malo a ouvert une enquête en flagrance pour homicide volontaire, précisant qu'à l'arrivée des gendarmes, les personnes mises en cause avaient déjà pris la fuite.

圣馬洛檢察官辦公室對(duì)故意殺人案展開(kāi)公然調(diào)查,并指出當(dāng)憲兵到達(dá)時(shí),涉案人員已經(jīng)逃跑。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com