1.他假裝生氣。
14.L'éthiopie est fermement convaincue que l'exécution de cette tache, n'en déplaise à l'érythrée qui feint d'être dépitée, ne devrait pas soulever d'obstacle majeur à condition que les deux parties fassent preuve de la volonté politique requise.
14.埃塞俄比亞堅(jiān)信,盡管厄立特里亞裝得很沮喪,但如果雙方都有政治意愿,開展這項(xiàng)工作不應(yīng)造成任何障礙。
15.Elles ont feint de chercher à utiliser l'énergie à des fins pacifiques en tant que première étape dans la fabrication d'armes nucléaires. Cette attitude repose sur des postulats arbitraires et n'est étayée par aucune preuve concrète.
15.它們將一些對(duì)和平利用核能的嘗試描繪成生產(chǎn)核武器的第一步;這是基于武斷臆想,沒有任何具體證據(jù)的支持。
16.Le Représentant spécial, qui, à plusieurs reprises, a décrit ces problèmes au sein de l'appareil judiciaire et demandé qu'il y soit remédié, constate avec inquiétude que, dans ce texte, le?Gouvernement feint d'ignorer que, conformément à la Constitution, ce n'est pas à lui mais au?Conseil supérieur de la magistrature qu'il appartient de veiller au bon fonctionnement de l'appareil judiciaire.
16.盡管特別代表一再敘述了司法系統(tǒng)內(nèi)的這些問題并呼吁采取解決它們的行動(dòng),但他關(guān)注的是政府命令似乎無視這一點(diǎn),根據(jù)憲法,只有最高司法官行政委員會(huì)而不是政府才是監(jiān)督司法制度運(yùn)作的機(jī)構(gòu)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com