日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.

1.饑餓與死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀。

評價該例句:好評差評指正

2.Il faut une grande famine pour qu'il ait beaucoup d'enfants abandonnés dans la nature.

2.應該是大饑荒使得有很多被拋棄到自然界中的孩子。

評價該例句:好評差評指正

3.La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.

3.饑荒、戰(zhàn)爭、病疫, 這些都是災難。

評價該例句:好評差評指正

4.La famine règne dans tout le pays.

4.整個地區(qū)都在鬧饑荒。

評價該例句:好評差評指正

5.L'abondance est plus meurtrière que la famine.

5.富足比饑饉更害人。

評價該例句:好評差評指正

6.1 La famine s'appesantissait sur le pays.

6.1 那地的饑荒甚大。

評價該例句:好評差評指正

7.Trois millions de personnes, soit près d'un quart de la population, souffrent de famine.

7.目前有300萬人(將近占其人口的25%)正在挨餓。

評價該例句:好評差評指正

8.Pour éviter la famine, il est indispensable de fournir immédiatement une aide alimentaire gratuite.

8.立即提供免費的糧食援助對消除饑荒是必不可少的。

評價該例句:好評差評指正

9.Le développement agricole contribuerait dans une large mesure à atténuer la pauvreté et la famine.

9.農(nóng)業(yè)發(fā)展將在緩解貧窮和饑餓方面發(fā)揮重要作用。

評價該例句:好評差評指正

10.Près de 200?millions de personnes souffrent de la famine sur le continent.

10.將近兩億饑民生活在該大陸。

評價該例句:好評差評指正

11.Il m'a assuré que toutes les mesures nécessaires seraient prises pour éviter une famine.

11.他向我保證,將采取一切必要步驟以避免任何饑荒。

評價該例句:好評差評指正

12.Il est inacceptable que l'augmentation de la production de biocarburants crée davantage de famine.

12.不能容許出現(xiàn)因提高生物燃料產(chǎn)量而導致更嚴重饑荒的情況。

評價該例句:好評差評指正

13.La famine, la malnutrition grave et la sécheresse mena?aient des millions de personnes.

13.數(shù)百萬人面臨饑荒、嚴重的營養(yǎng)不良和干旱。

評價該例句:好評差評指正

14.Les cinq pays les plus directement menacés par la famine se trouvent dans cette région.

14.受到旱災最嚴重威脅的五個國家都位于這一地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

15.Selon certaines informations, la population locale conna?trait une situation vraiment alarmante, proche de la famine.

15.一些報告對我們接近緊急狀態(tài)表示了真正的關(guān)注

評價該例句:好評差評指正

16.La famine qui a marqué l'histoire de l'Irlande résonne dans la mémoire nationale.

16.愛爾蘭歷史上經(jīng)歷的饑荒仍清晰烙印在國人的記憶之中。

評價該例句:好評差評指正

17.Les guerres, la faim et la famine ont défiguré une grande partie du XXe siècle.

17.戰(zhàn)爭、饑餓和饑荒摧毀了二十世紀的大部分。

評價該例句:好評差評指正

18.Avec l'hiver qui approche, notre population est menacée de famine.

18.隨著冬季的來臨,我國人民將面臨饑餓。

評價該例句:好評差評指正

19.Ces personnes sont plus que jamais exposées à la famine et à la malnutrition.

19.現(xiàn)在,他們非常容易遭受饑荒和營養(yǎng)不良之害。

評價該例句:好評差評指正

20.Pourtant, la faim et la famine ne sont pas une fatalité.

20.然而,饑餓和饑饉不是不可避免的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

1.Dans les années 1930, il y a l’Holodomor, une grande famine qui touche l’Ukraine.

在20世紀30年代,發(fā)生了烏克蘭大饑荒。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

2.En 1845, une terrible famine frappe l’Irlande de plein fouet.

在1845年,一場嚴重的饑荒猛烈襲擊了愛爾蘭。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

3.23 millions d'Afghans sur 39 millions souffrent de famine.

3900萬阿富汗人中有2300萬人挨餓。

「Décod'Actu」評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

4.Donc, les gens mangeaient du chien, notamment à cause de la famine.

所以,人們吃狗,尤其是因為饑荒的緣故

「2018年度最熱精選」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

5.Et c'est sans parler des changements climatiques, des guerres, de la famine, des déchets radioactifs, etc.

更不用說氣候變化、戰(zhàn)爭、饑荒、 放射性廢物等等。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

6.Des troubles intérieures, des invasions et des famines, vont provoquer son effondrement au VIème siècle.

內(nèi)部動亂、入侵和饑荒導致其在六世紀崩潰。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

7.Ce mécanisme de compensation dut être fort utile lors des périodes de disette ou de famine.

這種補償機制在缺乏糧食或饑荒的時候會非常有用。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

8.La situation entraine une intervention internationale en 1992 Qui devait alors empêcher une famine et restaurer l'Etat.

這種情況引起1992年一場國際社會上的干涉,這場干涉本該停止饑荒,讓索馬里得到修復。

「法語動畫小知識」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

9.?a pourrait même être une piste de solution pour régler les problèmes de famine dans le monde.

它甚至可以成為解決世界饑荒問題的一個方案。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

10.Une grande sécheresse éclate en Gaule : les récoltes sont ruinées, et la famine menace.

莊稼被毀,饑荒迫在眉睫。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

11.?a fait maintenant 26 ans que le pays vit au rythme des épidémies, des famines et des guerres.

自該國生活在流行病,饑荒和戰(zhàn)爭中已有26年了。

「法語動畫小知識」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

12.N’était-ce pas un cri de famine que roulait le vent de mars, au travers de cette campagne nue ?

三月的寒風在這片光禿禿的原野中卷來的不正是饑餓的聲音嗎?

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

13.Mais je me demande pourquoi ces guerres, pourquoi ces famines, pourquoi ces dictatures ?

但我不知道為什么這些戰(zhàn)爭,為什么這些饑荒,為什么這些獨裁?机翻

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

14.On pense bien à la guerre, à la famine à la dictature.

我們想到戰(zhàn)爭、饑荒和獨裁。机翻

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

15.En Somalie et au Kenya, sécheresse et famine.

在索馬里和肯尼亞,干旱和饑荒机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

16.Si l'argent n'arrive pas, on sera en situation de famine.

如果錢沒有到賬,我們將處于饑餓的境地。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

17.Déjà, le Pakistan redoute la famine et les épidémies.

- 巴基斯坦已經(jīng)開始擔心饑荒和流行病。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

18.Ils veulent détruire notre agriculture et provoquer la famine en Ukraine et partout.

- 他們想破壞我們的農(nóng)業(yè)并在烏克蘭和世界各地造成饑荒。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

19.Alors, comment passe-t-on de la faim à ce qu'on nomme précisément famine??

那么,我們?nèi)绾螐酿囸I走向我們所說的饑荒呢?机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

20.Dans son esprit, le spectre de la grande famine des années 30, en URSS.

在他看來,1930 年代大饑荒的幽靈,在蘇聯(lián)。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com