日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ils nous ont dit que nous ne devions pas leur donner d'argent parce que cela les rendrait inactifs et fainéants.

1.他們說,我們不應該給窮人錢,因為那會使他們成為游手好閑之徒。

評價該例句:好評差評指正

2.J’ai raconté ?a à Steph, y en a marre des fran?ais qui sont tellement fainéants. Une mairie fermée pendant plus d’un mois, comment les gens vont faire pour les mariages ou les enterrements ?

2.跟家屬說了,抱怨一下法國人果然懶散,市政府居然關門一個多月,還讓不讓人結婚或辦葬禮了。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

小王子 Le petit prince

1.Mais non. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants.

“不是,是金黃色的小東西,這些小東西叫那些懶漢們胡思亂想。

「小王子 Le petit prince」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

2.Ne faire aucune activité, être très fainéant.

什么活動也不做,非常。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

3.Un bon à rien, un fainéant ! s’emporta Rey Diaz.

“這人就是個懶惰廢物!”雷迪亞茲說。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

4.La première chose que j'entends très souvent, c'est : les Fran?ais sont fainéants et travaillent très peu.

第一件我經常聽到的事情是:法國人很,不怎么工作。

「Culture - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

5.Quand vous aurez fini de bavarder, fainéants ! cria la rude voix de Maheu.

懶鬼們!你們什么時候才嘮叨完吶!”馬赫的大粗嗓子在喊叫。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

6.La gaffe, c'est quelqu'un qui fait plein de maladresses au travail, qui est fainéant, qui n'a pas envie de travailler.

La gaffe是指工作中經常失誤、很懶散、不想工作的人。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

7.Vite ! à bas du lit, fainéante ! tu ne feras donc jamais rien ! Casse un carreau !

“快!下床來,懶貨!你什么事也不干!把這玻璃打破一塊!”

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

8.Attention au cliché des rois fainéants dans leur chariot : s'ils voyagent ainsi ce n'est pas par paresse.

當心那些懶惰的國王在他們馬車中的所說的陳詞濫調:如果他們像這樣旅行,不是因為他們懶惰。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

9.C'est l'époque de ce qu'on a appelé, après coup, ? les rois fainéants ? .

那是事后被稱為“懶惰國王”的時代。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
大壞狐貍的故事

10.Qui veut commencer? -Il est fainéant!

誰先來 -他懶得要死

「大壞狐貍的故事」評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

11.Je pense donc objectivement que le fait de dire : ? Les Fran?ais sont fainéants, travaillent peu ? , c'est plut?t faux.

所以,客觀來說,我覺得這一說法——法國人很懶惰不怎么工作,是錯誤的。

「Culture - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

12.On a beau rigoler avec les hommes, on n’en est pas plus fainéante pour ?a.

雖然她愛跟男人胡鬧,卻并沒有因此而變成什么也不愿干的婆娘。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

13.Sommes-nous toujours aussi fainéants, trop laxistes avec nos mots de passe censés protéger nos ordinateurs et nos comptes en ligne?

我們是否仍然如此懶惰,對保護我們的計算機和在線帳戶的密碼過于寬松?机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

14.Dépêche-toi donc, fainéante ! Si tu avais moins dansé hier dimanche, tu nous aurais réveillés plus t?t… En voilà une vie de paresse !

“那你就快點吧,丫頭!昨天星期天你要是少跳點舞,就能早點叫醒我們… … 真是個懶鬼!”

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

15.Pour nous les cénobites ne sont pas des oisifs, et les solitaires ne sont pas des fainéants.

在我們看來,靜修者不是游手好閑的人,違世遁俗的人也不是懶漢。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

16.Tous ces fainéants qui se croisaient les bras dans la cour eussent été en nage si le ma?tre avait pu les voir.

如果主人能看到這些在院子里交叉雙臂的閑人,他們早就游泳了。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

17.Mais Coupeau ricanait, appelait trop bêtes les anes qui risquaient leur peau, à la seule fin de conserver leurs vingt-cinq francs aux sacrés fainéants de la Chambre.

古波卻發(fā)出冷笑,說那些蠢驢竟拿性命去冒險,為的是維持議院里那些懶骨頭的二十五法郎的日俸。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

18.Tu es également très calme et intuitif, mais tu peux donner l'impression d'être un fainéant ou quelqu'un qui se laisse facilement influencer par les autres.

你也非常冷靜,憑直覺行事,但你可能會給人留下懶惰或容易受他人影響的印象。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

19.La journée est complète, cria-t-il. Encore vingt sous de moins ! … Aussi est-ce qu’on devrait prendre des fainéants, qui se servent de leurs bras comme un cochon de sa queue !

“干了一整天活,”他嚷道,“又少拿一個法郎!… … 這就是要雇一些飯桶的結果!他們的胳膊干起活來就跟豬甩尾巴似的!”

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

20.Une étude qui repose sur des millions d'identifiants confirme que nous sommes clairement assez fainéants et peu inventifs.

一項基于數百萬個標識符的研究證實,我們顯然非常懶惰,而且缺乏創(chuàng)造力。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com