日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La maison est belle extérieurement.

1.這所房子從外面是漂亮的

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Face aux difficultés de la vie et aux pressions extérieures, je vais développer une bonne attitude spirituelle, tant extérieurement qu'intérieurement.

2.面對(duì)生活的困難和外部的壓力,我要學(xué)習(xí)良善的精神態(tài)度,無(wú)論我的外表還是內(nèi)在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Esquiver et ruminer ! En d'autres mots, "vous vous contr?lez extérieurement comme un bon chrétien, mais à l'intérieur de vous dans vos pensées vous rendez le mal pour le mal".

3.躲避然后反復(fù)回想!用另外的話說(shuō),“你控制自己外表成為一個(gè)好的基督徒,但在你里面,在你的思想中你以惡報(bào)惡?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

1.L’injection commen?a, et trois heures après, le thermomètre marquait extérieurement six degrés au-dessous de zéro.

滾水注射開(kāi)始了。三個(gè)小時(shí)后,溫度計(jì)顯示外面的溫度是零下6度。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.La porte fut fermée extérieurement, et Cyrus Smith, précédant Ayrton, prit, vers l’ouest, l’étroit sentier qui conduisait à la c?te.

賽勒斯-史密斯帶領(lǐng)著艾爾通,從外面關(guān)了門,然后走上通往西岸的羊腸小道。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

3.Extérieurement, ils ne voient pas qu'ils descendent.

外部,他們沒(méi)有看到他們正在下降。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

4.Les grattements étaient de plus en plus perceptibles ; on pouvait entendre les petites pierres grincer sous la pression d’un corps aigu et s’ébouler extérieurement.

扒土的響聲漸漸地聽(tīng)得清楚了。他們竟能聽(tīng)出小石子在一種尖的東西的鉆挖下吱吱吱地響,并且向外面掉下去。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

5.En ce moment, un bruit se fit entendre extérieurement. Des pas résonnèrent sur la dalle de métal. Les serrures furent fouillées, la porte s’ouvrit, le stewart parut.

這時(shí),我們聽(tīng)到外面響起一種聲音,那是腳走在金屬地板上發(fā)出的聲音。然后,門鎖開(kāi)始轉(zhuǎn)動(dòng),隨著房門打開(kāi),侍者出現(xiàn)在門口。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書俱樂(lè)部

6.Le personnage est devenu une femme parfaite, du moins extérieurement, pour nous donner à voir le monde à travers ses yeux : les yeux d'une intruse dans le monde de la féminité.

這個(gè)角色已經(jīng)成為一個(gè)完美的女人,至少在外表上是這樣讓我們通過(guò)她的眼睛看到世界:一雙女性世界的入侵者的眼睛。

「Arte讀書俱樂(lè)部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

7.Il se peut que tu développes une liaison traumatique avec une personne si elle est extérieurement charmante, douce, attentionnée et qu'elle te semble digne de confiance, mais ne sois pas dupe.

如果某人長(zhǎng)得好看、溫柔體貼,且對(duì)你來(lái)說(shuō)似乎值得信賴,那么你就可能會(huì)與他發(fā)生創(chuàng)傷性關(guān)系,但不要被愚弄。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

8.Quelque peu révoltée dans son for intérieur, mais extérieurement impassible, elle s’était dit : Mon père résout la question du mariage sans moi ; je résoudrai la question de l’héritage sans lui.

她的內(nèi)心深處雖然稍有反感,但表面沉著無(wú)事。她暗想:“我的父親決定婚事不和我商量,所以我解決我的財(cái)產(chǎn)繼承問(wèn)題時(shí)也不去問(wèn)他?!?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Précepteur

9.Ces deux actions ressemblent extérieurement à celles que nous venons de décrire.

「Le Précepteur」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com