日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

1.這項(xiàng)程序還允許在驅(qū)逐加拿大前對(duì)可能發(fā)生的變化作評(píng)估。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.

2.申請(qǐng)庇護(hù)不成功并不一定會(huì)被驅(qū)逐出境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L'expulsion de l'auteur a donc constitué une violation de l'article 7 du Pacte.

3.因此,驅(qū)逐提交人構(gòu)成了違反《公約》第七條。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.L'expulsion avait été effectuée de manière inhumaine et inacceptable.

4.驅(qū)逐是以一種不人道和不可接受的方式進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.16 L'état partie conteste qu'il y ait eu partialité dans la procédure d'expulsion de l'auteur.

5.16 締約國(guó)說,將提交人遣送出境的程序不存在偏見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le Gouvernement a donc ordonné l'expulsion immédiate de l'auteur.

6.因此,瑞典政府下令立即驅(qū)逐提交人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il demeure assujetti à l'ordonnance d'expulsion et n'a aucun statut juridique aux états-Unis.

7.他仍然必須服從遞解令,而且在美國(guó)沒有合法身份。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.En effet, la seule exigence dirimante pour l'expulsion d'un national est l'existence d'un état d'accueil.

8.事實(shí)上,驅(qū)逐國(guó)民的唯一要求就是有國(guó)家接收。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Concrètement, comment l'apatride en cours d'expulsion procédera-t-il à la recherche d'un nouveau pays d'accueil?

9.具體來講,無國(guó)籍人在受到驅(qū)逐期間,如何尋求一個(gè)新的容留國(guó)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe?siècle.

10.歐洲十七世紀(jì)已有集體驅(qū)逐事例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les projets d'articles 4 à 7 avaient trait aux limites ratione personae du droit d'expulsion.

11.第4至第7條草案涉及驅(qū)逐外國(guó)人的屬事限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Veuillez fournir des informations et des statistiques concernant les sans-abri et les expulsions forcées.

12.請(qǐng)?zhí)峁┯嘘P(guān)無家可歸和遭到強(qiáng)迫驅(qū)逐的情況和統(tǒng)計(jì)資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Cette clause allonge les délais d'expulsion de ces femmes et leur ouvre les services d'aide.

13.這項(xiàng)條款規(guī)定推遲驅(qū)逐,并規(guī)定這些婦女可以求助于支助機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les travaux ont été gênés par l'expulsion d'un membre en octobre.

14.這些工作因一名工作人員10月份被驅(qū)逐而受到不利影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ces personnes peuvent-elles être considérées comme des étrangers relativement à l'expulsion?

15.驅(qū)逐而言,這種人是否可認(rèn)為是外國(guó)人?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le droit d'expulsion a parfois été considéré comme un droit absolu.

16.驅(qū)逐權(quán)有時(shí)被認(rèn)為是一種絕對(duì)權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Toutefois, l'expulsion doit se faire dans le respect des principes fondamentaux du droit international.

17.但在驅(qū)逐時(shí)須遵守國(guó)際法的基本原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Ainsi ne peut-on procéder à l'expulsion de nationaux qu'avec le consentement de l'état d'accueil.

18.因此,驅(qū)逐國(guó)民只有在接收國(guó)同意的情況下方可進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le Gouvernement japonais a fait état de la procédure d'expulsion en vigueur au Japon.

19.日本政府還通報(bào)了日本驅(qū)逐程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.La loi sur l'immigration prévoit des procédures d'expulsion individualisées pour les personnes vulnérables.

20.《移民法》提出了針對(duì)脆弱人士的個(gè)別驅(qū)逐程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

1.On dit qu’ils sont protégés contre une expulsion.

我們說居住者受到保護(hù),不能被驅(qū)逐。

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

2.Alors, un an après cette expulsion, que sont devenus ces migrants ?

那么,在這次驅(qū)逐一年之后,這些移民怎么樣了?

「法語動(dòng)畫小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

3.Or, la puissance de la transmission dépend en partie de la force de l'expulsion.

然而,傳播的能力部分取決于噴出的力度

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

4.Si je ne suis pas payé après-demain matin, je serai forcé d’avoir recours à une expulsion.

十分抱歉,如果后天我還收不到房租,只好不得以給你們下逐客令。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

5.Le problème, c’est que le nombre d’expulsions à cause de loyer impayé n’a cessé d’augmenter depuis dix ans.

問題是,10年來,由于不支付房租而被驅(qū)逐的人數(shù)一直增加。

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Pouvait-elle imaginer un seul instant qu'il ne regrettait pas cent fois plus qu'elle son expulsion de l'équipe ?

她難道沒有想過,他被迫離隊(duì),不比她遺憾一百倍嗎?

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

7.Pour autant, la réforme conduira-t-elle à plus d'expulsions?

然而,改革會(huì)導(dǎo)致更多的驅(qū)逐?机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2019年8月合集

8.L’expulsion d’une Philippine et de son fils né en Isra?l.

驅(qū)逐一名菲律賓婦女及其在以色列出生的兒子。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2019年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過家家》法語版

9.Huit d’entre eux mènent à l’expulsion, alors fais attention.

其中八個(gè)導(dǎo)致開除,所以要小心。机翻

「《間諜過家家》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過家家》法語版

10.Même si elle devra travailler pour éviter l’expulsion.

即使她必須努力避免被開除。机翻

「《間諜過家家》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

11.Il s'agit de représailles suite à l'expulsion de diplomates russes.

這是關(guān)于驅(qū)逐俄羅斯外交官后的報(bào)復(fù)。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

12.Pour la gauche, c'est trop répressif parce que ?a va faciliter un grand nombre d'expulsions.

對(duì)于左派來說,它過于壓抑,因?yàn)樗鼤?huì)促成大量的驅(qū)逐。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

13.Les expulsions se poursuivent vers d'autres pays en attendant, comme Madagascar.

與此同時(shí),驅(qū)逐仍在其他國(guó)家進(jìn)行,例如馬達(dá)加斯加。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年3月合集

14.La crise entre la Russie et les pays occidentaux provoque l'expulsion de 300 diplomates.

俄羅斯與西方國(guó)家之間的危機(jī)引發(fā)了300名外交官的驅(qū)逐。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年8月合集

15.En Russie l'expulsion attendue d'un journaliste en Ouzbékistan, il risque d'y être torturé.

在俄羅斯,一名記者被驅(qū)逐到烏茲別克斯坦,他有可能在那里遭受酷刑。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2017年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年10月合集

16.L'expulsion en début de semaine d'une communauté mapuche qui occupait illégalement des terres en Patagonie.

本周早些時(shí)候,一個(gè)非法占用巴塔哥尼亞土地的馬普切社區(qū)被驅(qū)逐。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年10月合集

17.également en désaccord avec cette expulsion, la ministre argentine des Femmes a même démissionné.

同樣不同意這種驅(qū)逐,阿根廷婦女部長(zhǎng)甚至辭職。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集

18.Or c'est ce laissez-passer qui doit permettre son expulsion.

但正是這一通行證必須讓他被開除。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集

19.Hier, le Conseil d'état a donné son accord pour une expulsion vers le Maroc.

昨天,國(guó)務(wù)委員會(huì)同意驅(qū)逐摩洛哥。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年12月合集

20.Je ne laisserai pas une cour étrangère empêcher les expulsions.

我不會(huì)讓外國(guó)法庭阻止驅(qū)逐出境机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com