日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les exilés veulent bien retourner dans leur pays natal.

1.流亡者很想回到自己的故鄉(xiāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La Guinée, par exemple, supporte le fardeau des exilés sierra-léonais et libériens.

2.例如,幾內(nèi)亞就承擔(dān)了接納塞拉利昂和利比里亞流亡人士的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Arrestation et détention du père du général exilé Baramoto, à l'ANR.

3.流亡的Baramoto將軍的父親被捕,關(guān)在國(guó)家情報(bào)局監(jiān)獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il y aura des délégués des groupes d'opinion, des exilés et des "personnalités invitées".

4.參加者將有輿論團(tuán)體的代表、流亡者和“受邀人士”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Selon cette source, M.?Galindo, qui enquêtait sur le meurtre de l'Archevêque Gerardi, s'est exilé.

5.根據(jù)所得到的情況,調(diào)查謀殺大主教Gerardi 案件的Galindo先生已流亡海外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Ces allégations, notamment le chiffre ridicule de 90?000 enfants soldats, proviennent d'exilés et d'anciens insurgés.

6.這些指控,包括90 000名兒童兵的荒謬數(shù)字,消息來源是流亡者和殘余叛亂分子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.COMEDE, Comité médical pour les exilés, Paris (France); aide médicale, psychologique, sociale.

7.流亡者醫(yī)療委員會(huì),巴黎,法國(guó);醫(yī)療、心理和社會(huì)援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il s'est exilé aux états-Unis et n'est pas rentré en Tchécoslovaquie après la guerre.

8.他隨后流亡美國(guó),戰(zhàn)后沒有返回捷克斯洛伐克。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les Palestiniens sont déportés, exilés de leur pays.

9.巴勒斯坦人被放逐,流亡它鄉(xiāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Sam Bockarie s'est alors exilé au Libéria où il est resté proche du Président Charles Taylor.

10.后來薩姆·博卡里逃往利比里亞,在那里他與查爾斯·泰勒總統(tǒng)保持密切關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Cette procédure exorbitante portant atteinte à son indépendance, il a finalement renoncé et s'est exilé aux états-Unis.

11.鑒于這一令人無法容忍的程序踐踏了法官本身的獨(dú)立性,他最終放棄了努力,前往美國(guó)過流亡生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Depuis un certain temps déjà, l'AIEA demande l'appui des états pour pouvoir s'entretenir avec des exilés iraquiens.

12.一段時(shí)間以來,原子能機(jī)構(gòu)一直爭(zhēng)取會(huì)員國(guó)在訪談伊拉克僑民方面提供支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La quatrième est le règlement de la question foncière et la restitution des biens des exilés de retour.

13.第四個(gè)優(yōu)先項(xiàng)目是解決土地問題和歸還返鄉(xiāng)流亡者的財(cái)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le retour de nombreux Congolais qui se sont exilés pendant les guerres civiles participe de cette évolution positive.

14.許多在內(nèi)戰(zhàn)期間出國(guó)的剛果人重返祖國(guó)就是這個(gè)積極趨勢(shì)的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La plupart des réfugiés restants sont exilés depuis longtemps, la majorité d'entre eux vivant dans des zones urbaines.

15.其余的大部分難民已流亡很長(zhǎng)時(shí)間,大多數(shù)生活在城市地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'absence de progrès dans le retour des personnes déplacées et exilées, qui a été reconnue, est particulièrement inquiétante.

16.流離失所者和逃亡人民返回方面缺乏進(jìn)展已經(jīng)得到承認(rèn),特別令人不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le Conseil a une expérience directe du fait que les informations provenant d'exilés ne sont absolument pas fiables.

17.安理會(huì)有第一手經(jīng)驗(yàn),來自流亡者的信息是完全不可靠的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Durant les dernières semaines écoulées, elle a pu avoir des entretiens avec trois exilés à l'extérieur de l'Iraq.

18.最近幾周,原子能機(jī)構(gòu)在伊拉克境外訪談了3個(gè)伊拉克人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Elles comprennent essentiellement des Alur du territoire de Mahagi et bénéficient de l'appui d'Alur exilés à Paidha, en Ouganda.

19.絕大部分成員是馬哈吉的阿盧爾族人,在流亡烏干達(dá)帕伊扎的阿盧爾族人支持下反抗剛果愛聯(lián)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Dans l'intervalle, à Damas, Khaled Mashaal, le dirigeant exilé du Hamas, a appelé à de nouvelles attaques contre Isra?l.

20.同時(shí),在大馬士革,哈馬斯流亡領(lǐng)袖哈立德·馬沙爾呼吁重新對(duì)以色列發(fā)動(dòng)進(jìn)攻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史小問題

1.Qishan est ramené à Pekin enchainé, puis exilé.

岐山被拴上鏈條帶回北京,然后被流放。

「歷史小問題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

2.Cette fois-ci, il est exilé très loin de la France, sur une petite ?le de l'Atlantique Sud.

這一次,他被流放到遠(yuǎn)離法國(guó)的,一個(gè)小島上,位于南大西洋。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

3.Le destin des exilés semble évident : il faut prendre la Route de l'Est.

流亡者的命運(yùn)似乎顯而易見:他們必須走上東方之路。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

4.Il ne se sentait plus exilé et seul puisque elle, qui s’adressait à lui, lui parlait à mi-voix d’Odette.

他現(xiàn)在已經(jīng)不再有遭流放的孤獨(dú)之感了,因?yàn)闃肪湓诟f話,悄悄地談到了奧黛特。

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Ah ! c’était la guzla d’Haydée. Oui, la pauvre exilée s’amuse quelquefois à me jouer des airs de son pays.

“啊,那么,我想您大概聽到海黛的琴聲了吧,那個(gè)遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的可憐的人常常借玩弄她故鄉(xiāng)的樂器來給我作消遣的。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

6.11 pays se sont engagés à accueillir une partie des exilés.

11 個(gè)國(guó)家已承諾歡迎部分流亡者。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

7.Retour sur le parcours hors norme du chanteur exilé aux Etats-Unis.

回顧這位流亡美國(guó)的歌手非凡的職業(yè)生涯。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2019年8月合集

8.Ce nouveau naufrage d'un navire transportant des exilés au large des c?tes de la Libye.

這艘新的沉船是一艘載有流亡者在利比亞海岸的船只。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2019年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

9.Opposant à V.Poutine, exilé à Berlin depuis mars...

反對(duì) V. Poutine,自 3 月起流亡柏林… 。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年10月合集

10.Ce journaliste exilé aux états-Unis n'a plus donné signe de vie depuis le 2 octobre.

這名流亡美國(guó)的記者自 10 月 2 日以來就沒有任何生命跡象。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年11月合集

11.Crise migratoire entre la Pologne et la Biélorussie. Des centaines d'exilés sont bloqués sur place.

PC:波蘭和白俄羅斯之間的移民危機(jī)。數(shù)百名流亡者被困在那里。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2021年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年5月合集

12.Les exilés toutes catégories confondues représentent désormais plus de 1 % de la population mondiale.

所有類別的流亡者現(xiàn)在占世界人口的 1% 以上。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年5月合集

13.Ce chiffre comprend les exilés, mais aussi les personnes déplacées à l'intérieur de leur pays.

這個(gè)數(shù)字包括流亡者,但也包括國(guó)內(nèi)流離失所者。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

14.Le véritable coupable, Esterhazy, s'est exilé en Angleterre.

真正的罪魁禍?zhǔn)装K固毓R流亡英國(guó)。机翻

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

15.Narendra Modi conteste au Canada le droit d'accueillir des exilés sikhs.

納倫德拉·莫迪挑戰(zhàn)加拿大歡迎錫克教流亡者的權(quán)利。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2024年12月合集

16.Elle a compris le message et s'est exilée à Paris.

她理解了這個(gè)信息并流亡到巴黎。机翻

「Géopolitique franceinter 2024年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

17.Dans " Nous, les Européens" , E.Gay retrouvera les Ukrainiens exilés en Pologne.

在“我們,歐洲人”中,E.Gay 將找到流亡在波蘭的烏克蘭人。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

18.Ils sont une cinquantaine de mineurs exilés.

他們是大約五十名流亡的未成年人。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

19.Un siècle plus tard, les Noirs languissent toujours dans les marges de la société américaine, des exilés dans leur propre terre.

100年后的今天,黑人仍然蜷縮在美國(guó)社會(huì)的角落里,并且意識(shí)到自己是故土家園中的流亡者。

「經(jīng)典演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

20.M. Bahrami, tennisman, exilé à 20 ans pour pouvoir pratiquer son sport interdit par les religieux.

網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)員巴赫拉米先生在 20 歲時(shí)被流放,以便能夠從事僧侶禁止的運(yùn)動(dòng)。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com