日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Exempt de pollution, les rayonnements-gratuit, facile à nettoyer.

1.無(wú)污染、無(wú)輻射、易清潔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Alpine vivaces approvisionnement exempt de pollution de légumes.

2.常年供應(yīng)高山無(wú)公害蔬菜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Matières premières pour les produits de la Laminaria exempt de pollution.

3.產(chǎn)品原料為無(wú)污染的海帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les TIC ne sont pas exemptes de préjugés sexistes.

4.信息和通信技術(shù)對(duì)男女并非一視同仁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Exempt de pollution des produits, la qualité est bonne, appartenant à la vertes.

5.產(chǎn)品無(wú)污染、質(zhì)量好,屬于綠色食品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Nous sommes favorables à une péninsule de Corée exempte d'armes nucléaires.

6.我們歡迎無(wú)核武器的朝鮮半島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Aujourd'hui El Salvador a également été déclaré territoire exempt de mines.

7.如今,薩爾瓦多也已宣布為無(wú)地雷區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Notre but est l'instauration d'un monde totalement exempt d'armes nucléaires.

8.我們的遠(yuǎn)景是一個(gè)完全沒(méi)有核武器的世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

9.主地?zé)o污染,是人們公認(rèn)的天然綠色食品產(chǎn)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.La Suède continue d'appuyer la création de zones régionales exemptes d'armes nucléaires.

10.瑞典繼續(xù)支持各區(qū)域建立無(wú)核武器區(qū)的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le recouvrement efficace de l'imp?t nécessite aussi une administration fiscale exempte de corruption.

11.一個(gè)高效率和沒(méi)有腐敗的稅務(wù)管理體制也是有效征稅的關(guān)鍵之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Elle continue d'appuyer le développement de toutes les zones régionales exemptes d'armes nucléaires.

12.新西蘭繼續(xù)支持各地區(qū)發(fā)展無(wú)核武器區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La politique éditoriale et l'orientation politique des médias sont exemptes de toute ingérence gouvernementale.

13.媒體的編輯政策和政治導(dǎo)向不受政府干預(yù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Nous appuyons et respectons le statut d'état exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

14.我們支持并尊重蒙古的無(wú)核武器國(guó)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.L'UE réaffirme son attachement à l'idée d'une péninsule coréenne exempte d'armes nucléaires.

15.歐洲聯(lián)盟重申致力于實(shí)現(xiàn)朝鮮半島無(wú)核武器化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Sa délégation est aussi favorable au statut d'état exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

16.中國(guó)代表團(tuán)也支持蒙古成為無(wú)核武器區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Plus important encore, la Malaisie est devenue maintenant le premier pays d'Asie exempt de mines.

17.更有意義的是,現(xiàn)在,馬來(lái)西亞是亞洲第一個(gè)無(wú)地雷國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Il a été noté qu'il existait peu de cas de renonciation implicite exempts d'ambigu?té.

18.據(jù)指出,明確顯示暗指放棄要求的情況極少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

19.我們還歡迎宣布無(wú)核武器南半球和鄰近地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Elle collabore étroitement avec le Brésil à la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

20.我們與巴西密切合作,努力促成實(shí)現(xiàn)無(wú)核武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

1.Suivez-moi, dit un exempt qui venait à la suite des gardes.

“跟我走?!彪S獄卒進(jìn)來(lái)的一個(gè)頭目說(shuō)道。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

2.La Bretagne était exempte de cette taxe et le beurre est donc resté salé.

布列塔尼被免除了這項(xiàng)稅收,因此黃油仍然是咸的。

「Topito」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

3.Il arrivait parfois que les exempts, à court d’enfants, en prenaient qui avaient des pères.

有時(shí)會(huì)發(fā)生豁免,缺少孩子,帶走了一些有父親的人。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

4.Dans un cul de basse-fosse, dit l’exempt.

“進(jìn)地牢去,”差官回答。

「憨第德 Candide」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

5.Au milieu de ses transports arrive un exempt suivi de l’abbé périgourdin et d’une escouade.

他正在大動(dòng)感情,忽然來(lái)了一個(gè)差官,后面跟著班里戈登神甫和幾名差役。

「憨第德 Candide」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

6.Pendant ce temps, exempte des inquiétudes de son seul et véritable chef, l'armée royale menait joyeuse vie.

在這期間,唯有軍隊(duì)真正的首腦感到不安,國(guó)王軍隊(duì)的戰(zhàn)士卻過(guò)著快樂(lè)的生活。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

7.Au nom de Dieu, monsieur l’exempt, menez-moi à Venise, où je dois attendre mademoiselle Cunégonde.

差官先生,看上帝份上,帶我上威尼斯罷,我要在那兒等居內(nèi)貢小姐?!?/p>

「憨第德 Candide」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年11月合集

8.Il a exprimé son espoir que la coopération trilatérale sera exempte de perturbations.

他表示希望三邊合作不會(huì)受到干擾。机翻

「CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)紀(jì)錄片

9.Avoir un visage pur c'est avoir une ame exempte de toute souillure, de toute cicatrice.

擁有一張純潔的臉,就是有一個(gè)沒(méi)有污穢、任何傷疤的靈魂。机翻

「法語(yǔ)紀(jì)錄片」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

10.Après avoir prétendu être exempt de coronavirus pendant plus de deux ans, Pyongyang affirme désormais être pratiquement tiré d'affaires.

在聲稱兩年多沒(méi)有冠狀病毒之后,平壤現(xiàn)在聲稱幾乎擺脫了困境。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Une voiture attendait à la porte de la rue, le cocher était sur son siège, un exempt était assis près du cocher.

門口有一輛馬車車夫坐在車座上,他的身后有一位下級(jí)檢察官。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

12.Cette pierre n’est pas plus exempte que les autres des lèpres du temps, de la moisissure du lichen, et des fientes d’oiseaux.

這塊石板和別的石板一樣,日子一久也剝落得斑斑點(diǎn)點(diǎn),發(fā)了霉,長(zhǎng)著苔蘚,堆著鳥(niǎo)糞。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

13.Aucun point de Paris ni de la France n’en était exempt.

無(wú)論是在巴黎或法國(guó),沒(méi)有一處能例外

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

14.Ses yeux s’éteignirent un instant, et l’expression d’une hauteur non exempte de méchanceté succéda bient?t à celle de l’amour le plus vrai et le plus abandonné.

他的眼睛一下子暗淡了,一種不無(wú)惡意的高傲的表情很快取代了最真實(shí)、最自然的愛(ài)的表情。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Villefort le regardait faire avec une terreur qui n’était pas exempte d’admiration.

維爾福驚奇地注視著他。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

16.Il n'est certes pas exempt de critiques, mais il a su faire fructifier la manne pétrolière, et préparer l'avenir pour les générations futures.

它當(dāng)然也并非沒(méi)有批評(píng)之聲,但它確實(shí)使石油財(cái)富增值,并為后代準(zhǔn)備了未來(lái)。机翻

「Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

17.D’Artagnan poussa un cri de surprise, qui n’était pas exempt d’un mélange de joie.

達(dá)達(dá)尼昂發(fā)出一聲不乏快樂(lè)的驚呼。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

18.En échange de leur service, mobilisable à n'importe quel moment, on les exempte de la taille, un imp?t qui file direct dans les poches du seigneur.

作為服務(wù)的交換條件,他們可以隨時(shí)出動(dòng),并免交尾稅(一種直接進(jìn)入領(lǐng)主腰包的稅收)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

19.Pour elle, cependant, ce rite solitaire était exempt de toute sensualité ; ce n'était qu'une manière de tuer le temps en attendant qu'elle e?t faim.

然而,對(duì)她來(lái)說(shuō),這種孤獨(dú)的儀式是沒(méi)有任何感性的;這只是一種消磨時(shí)間的方式,同時(shí)等待她餓著。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年8月合集

20.Le tourisme rapporte en effet beaucoup de devises, et n’est pas frappé par les sanctions de l’ONU. Les importations de nourriture sont aussi exemptes de sanctions.

旅游業(yè)確實(shí)帶來(lái)了大量外匯,并且不受 ONU 制裁的影響.食品進(jìn)口也免于制裁。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com