日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

1.名字與前綴的長度總和不得超過16個(gè)字符。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Il doit être clair et aussi bref que possible, ne pas excéder 120 lettres.

2.它必須明確,并盡可能短,不能超過 120 字母。應(yīng)提出的簡稱。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Comment excéder la ? subordination ? au sens du logos (philosophique) en sa totalité?

3.如何能夠在其總體性上超越(哲學(xué))邏格斯意義上的“屈從”?

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Le nombre de demandes d'aide adressées au Bureau du Procureur excède 940.

4.檢察官辦公室提出的協(xié)助要求已超過940次。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Certains chercheurs soutiennent que l'utilisation de ces méthodes excède l'efficacité des traitements pédiculicides.

5.一些作者堅(jiān)持認(rèn)為這些方法超過殺蟲治療的功效。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.La quantité de nourriture disponible y excède donc de beaucoup la demande intérieure.

6.因此,荷蘭現(xiàn)有糧食總量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過國內(nèi)需求。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Cette disposition excède clairement la portée habituellement reconnue aux règles internationales.

7.這一條文明顯超出通常認(rèn)為的國際規(guī)則正常范圍。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Cette règle ne s'applique pas si les procédures de recours excèdent des délais raisonnables.

8.但是如果申訴程序被過分拖延,本規(guī)則將不適用。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.La demande de miel local continue d'excéder l'offre, maintenant les prix à un niveau élevé.

9.對土產(chǎn)蜂蜜的需求仍超過供給,使價(jià)格居高不下。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Cette règle ne s'applique pas si les procédures de recours excèdent les délais raisonnables?.

10.但如補(bǔ)救辦法的實(shí)施不合理的拖延,則不在此限?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.En aucun cas, son montant ne peut excéder la somme de dix mille francs CFA?.

11.無論如何,其數(shù)額不能超過一萬非洲法郎”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.Il s'agit souvent de détenus dont la garde-à-vue excède largement les délais réglementaires.

12.囚犯的拘留期間常常比法律準(zhǔn)許的期間長很多。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Si les annonces ont excédé nos espoirs, l'opérationnalisation de l'aide reste un défi.

13.盡管認(rèn)捐超過預(yù)期,但援助的運(yùn)作依然是一個(gè)挑戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Le nombre des femmes au Parlement et au Cabinet excède maintenant ??le seuil critique ?.

14.現(xiàn)在婦女在丹麥議會內(nèi)和內(nèi)閣中所占比例均超過“臨界數(shù)量”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Feuilles simples de nickel métal poreux dont la surface n'excède pas 1?000?cm2.

15.單孔鎳金屬板,每塊板的面積為1000厘米2或更小。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Pendant ses 18 années d'existence, le taux de succès du programme a excédé les 90?%.

16.這個(gè)訓(xùn)練班開辦18年以來,成功率超過90%。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Sa durée ne peut jamais excéder 21 ans, quelle que soit la gravité du crime.

17.不論罪行如何嚴(yán)重,刑期絕對不超過21年。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.Le?Comité a considéré qu'en l'espèce les procédures de recours avaient excédé des délais raisonnables.

18.委員會認(rèn)為就案情而言,補(bǔ)救措施被無故拖延。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.Beaucoup d'institutions des états membres ont maintenant une capacité égale ou excédant celle de l'Agence.

19.許多會員國機(jī)構(gòu)現(xiàn)在具備的能力已相當(dāng)于或超過本機(jī)構(gòu)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Autrement dit, l'empreinte écologique de l'humanité excède d'au moins 30?% la surface disponible.

20.換言之,人類生境足跡較現(xiàn)有空間至少要超出30%。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程3

1.Excédé, le mamba plante ses crocs dans la vareuse, l’homme recule.

盲巴蛇被激怒了,它的牙咬緊了工作服里,而人向后退了。

「法語綜合教程3」評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

2.Ses plages de sommeil n'excèdent pas 3 heures par jour.

它的睡眠時(shí)間每天不超過三個(gè)小時(shí)。

「Vraiment Top」評價(jià)該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

3.J'enlève l'excèdent de farine et je laisse cuire.

我去除多余的面粉,讓它煮熟。

「米其林主廚廚房」評價(jià)該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

4.Je vais les sortir, pareil je les mets sur un papier absorbant pour enlever l'excèdent de gras.

我會把它們拿出來,因?yàn)槲野阉鼈兎旁诩埥砩弦匀コ嘤嗟挠头荨?/p>

「米其林主廚廚房」評價(jià)該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

5.Si ses tirages, tous titres confondus, n'excèdent pas quelques dizaines de milliers d'exemplaires, son pouvoir même n'est pas négligeable.

如果它的印刷品,所有標(biāo)題加起來,不超過幾萬份,它的力量是不可忽視的。

「環(huán)游地球」評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamais de jasmin

6.Ces feuilles, monsieur, des feuilles de jasmin, enfin je ne suis pas folle ! Regardez ! s’écrie encore Colette excédée.

這些樹葉,先生,茉莉花的葉子,我不是瘋子!看看!Colette激動地喊道。

「Jamais de jasmin」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

7.M. Gillenormand était excédé de l’entendre conter les bonnes fortunes quelconques qu’il avait autour de sa caserne, rue de Babylone.

吉諾曼先生聽他大談他在巴比倫街兵營附近的種種艷遇,連腦袋聽脹了。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

8.Une bonne affaire pour les professionnels qui excèdent les riverains de la nationale.

對于超過國家居民的專業(yè)人士來說是一個(gè)很好的交易。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

9.Excédés, les habitants sont convaincus que c'est l'oeuvre d'un pyromane.

居民們被激怒了,他們確信這是縱火犯的杰作。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

10.Sur les réseaux sociaux, des passagers excédés interpellent les compagnies.

在社交網(wǎng)絡(luò)上,憤怒的乘客向公司發(fā)起挑戰(zhàn)。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

11.Chaque jour, des millions d'appels et autant de Fran?ais excédés.

每天都有數(shù)以百萬計(jì)的電話和許多激怒的法國人机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

12.Lui était excédé après plusieurs dégradations de batiments publics sur cette place.

在這個(gè)廣場上的公共建筑多次受損后,他感到非常惱火。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

13.Le président s'est dit excédé par la situation vécue par les Fran?ais.

總統(tǒng)說,他對法國人所經(jīng)歷的情況感到不知所措机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

14.Il est interrompu par une femme excédée.

- 他被一個(gè)憤怒的女人打斷了。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年9月合集

15.Mais certaines Indiennes, excédées, seraient prêtes à aller beaucoup plus loin.

但一些印度女性被激怒準(zhǔn)備走得更遠(yuǎn)。机翻

「TV5每周精選 2013年9月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Dans ce petit village, le maire est excédé.

在這個(gè)小村莊里,村長被激怒机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

17.Des habitants excédés par la criminalité qui endeuille régulièrement la ville.

經(jīng)常為這座城市哀悼的犯罪行為激怒了居民。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

18.Excédés, 2 d'entre eux ont même démissionné.

憤怒之下,其中2人甚至辭職。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

19.Mais celle-ci, comme dans d’autres pays de la région, excède une frange de la population.

但與該地區(qū)其他國家一樣,這一數(shù)字超過了一部分人口。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2023年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

20.Je n'aime pas la dénonciation, mais je comprends qu'il y ait des gens qui s'excèdent.

- 我不喜歡譴責(zé),但我理解有些人做得太過分了。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com