日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

1.您能簡(jiǎn)單介紹一下法國(guó)的葡萄園嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

2.正在這方面加緊努力,但尚有許多工作要做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Cl?turant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

3.最后,他呼吁營(yíng)造一種相互理解的氛圍,以保持在埃斯特角城形成的精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

4.眼前的一個(gè)例子就是埃斯特市的干旱,由于供應(yīng)飲用水的湖水干涸并正從那里引水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

5.諸代表團(tuán)歡迎評(píng)價(jià)網(wǎng)絡(luò),稱(chēng)之為同其它機(jī)構(gòu)交流評(píng)價(jià)結(jié)論和結(jié)果的寶貴工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des co?ts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

6.金融市場(chǎng)的開(kāi)放,特別是短期資本的流動(dòng),導(dǎo)致產(chǎn)生了大規(guī)模的投機(jī)活動(dòng),從而產(chǎn)生了嚴(yán)重的金融危機(jī),付出了高昂的社會(huì)代價(jià),正如20世紀(jì)90年代末東亞區(qū)域發(fā)生的危機(jī)一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.Il s'écrit alors, je cite, ? Ne lantiponez point davantage et confessez à la franquette que v'estes médecin! ? .

“別再拖延了,坦率地承認(rèn)你是醫(yī)生吧!”

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Gargantua(巨人傳)- Fran?ois Rabelais

2.Ha! (dist elle) que vous estes bon homme! Vous l'entendez bien.

「 Gargantua(巨人傳)- Fran?ois Rabelais」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

3.Et bah au 13e siècle, le voyageur Rinaldo d'Este ne demande plus qu'une chose à Dieu : qu'au soir, il se trouve une bonne auberge.

在13世紀(jì),旅行者里納爾多·德埃斯特只向上帝請(qǐng)求一件事:就是晚上的時(shí)候能有一家不錯(cuò)的旅館。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com