日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

1.人民群眾最終成功擊退了侵略者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Cette agression a entra?né d'immenses dégats matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

2.這次進(jìn)攻對(duì)我國(guó)造成了巨大的物質(zhì)損耗,其中包括入侵者造成的巨大損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

3.入侵者與入侵的受害者不能同日而語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

4.盡管不斷地遭受到外來(lái)侵略者的入侵,但也仍然有一些獨(dú)立和擁有主權(quán)的時(shí)期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

5.有哪個(gè)國(guó)家面對(duì)軍隊(duì)入侵而不采取同樣的行動(dòng)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

6.入侵者和侵略者說(shuō),他們?nèi)肭值哪康氖鞘挂晾私獬溲b。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

7.非統(tǒng)組織的報(bào)告和調(diào)查明確指出,厄立特里亞是侵略者和入侵者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

8.數(shù)千年來(lái),商人、入侵者和自然力量使疾病四處傳播而改變了歷史。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

9.實(shí)際上不應(yīng)該忘記,西撒哈拉是受害者,摩洛哥是入侵者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

10.侵略者把他家所有的財(cái)產(chǎn)搶劫一空,并殺害了他的幾個(gè)親屬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

11.出身貴族家庭,他激勵(lì)了很多同胞拿起武器反抗侵略者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

12.在圍困期間,入侵部隊(duì)對(duì)居民實(shí)行宵禁并不準(zhǔn)他們出家門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2?000 missiles guidés de longue portée.

13.美英入侵者和侵略者在3月20和21日投下2000多枚遠(yuǎn)程導(dǎo)彈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

14.盡管侵略者一再聲稱“一切都在控制之中”,但是索馬里不斷惡化的危險(xiǎn)局勢(shì)將不會(huì)好轉(zhuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs -?rwandais et ougandais, en particulier?- sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

15.尤其來(lái)自盧旺達(dá)和烏干達(dá)的我們的入侵者和侵略者在我們國(guó)家,我將再次談?wù)撨@一問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

16.一個(gè)居住著頑強(qiáng)而善戰(zhàn)高盧人的小村莊依然并且將繼續(xù)抵御著羅馬入侵者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

17.為這次失敗的恐怖主義襲擊提出的公開(kāi)理由非常荒謬,因?yàn)榍闆r立即明朗,入侵者執(zhí)行的是一項(xiàng)綁架任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

18.埃塞俄比亞人民再次作出了犧牲,把賴著不走的侵略者趕出了梅雷布-扎蘭貝薩-阿利特納前線一帶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

19.這是入侵者用來(lái)進(jìn)行所謂“人道主義干預(yù)”的借口,從根本上歪曲保護(hù)的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les ??envahisseurs?? et les forces invitées.

20.談到外國(guó)部隊(duì)撤離時(shí),加蓬總統(tǒng)堅(jiān)持要區(qū)別“侵略者”和應(yīng)邀前來(lái)的部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問(wèn)

1.Ces micros organismes sont des envahisseurs, des pros.

這些微生物是入侵者,而且是專業(yè)人士。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

2.Heureusement, presque tous les pesticides peuvent tuer ces envahisseurs.

幸運(yùn)的是,幾乎所有殺蟲(chóng)劑都可以殺死這些入侵者。

「法語(yǔ)生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

3.Le roi, désespéré, promit une récompense encore plus grande à quiconque pourrait repousser l'envahisseur.

國(guó)王萬(wàn)分焦急,宣布如果有人能擊退敵軍,他將給予更豐厚的獎(jiǎng)勵(lì)

「Il était une fois...」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

4.Non, il n’y a que dans la bande dessinée d’Astérix que les Gaulois ont pu résister à l’envahisseur romain.

不是的,只有在連環(huán)畫(huà)《Astérix》中,高盧人才抵抗得了羅馬人的進(jìn)攻

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

5.Mais avez-vous oublié que les Aztèques et leur civilisation ont été massacrés par les envahisseurs occidentaux ?

“可您想過(guò)沒(méi)有,阿茲特克文明最后被西方人侵者毀滅了?”

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

6.Les populations locales appellent ces envahisseurs Philistins, mais aussi Caphtorim : les Crétois.

當(dāng)?shù)鼐用穹Q這些入侵者為腓利斯人,也稱迦弗托林為克里特人。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2020年度最熱精選

7.Nous subissons l'offensive des envahisseurs du nord.

我們受北方侵略者攻擊。

「2020年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

8.Le reste des envahisseurs s'enfuit avec leur chef.

其余的入侵者與他們的領(lǐng)袖一起逃走了。

「神話傳說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

9.Tout d’abord, les chasseurs ne devront pas frapper les envahisseurs trisolariens, mais la propre flotte de l’armée spatiale terrestre.

首先,戰(zhàn)斗機(jī)飛行員將不必攻擊三體艦隊(duì)的侵略者,而是攻打地球主力艦隊(duì)。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

10.La guerre entre les envahisseurs extraterrestres et l'humanité a commencé.

人類與外星侵略者的戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)開(kāi)始。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

11.? Je veux des guerriers géants, ordonna-t-il, pour me débarrasser de ces envahisseurs ! ?

" 我想要巨人戰(zhàn)士," 他命令道," 把這些入侵者趕走!"

「神話傳說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

12.Ce robot avait une mission particulière : défendre l'?le contre les envahisseurs.

這個(gè)機(jī)器人有一個(gè)特殊的任務(wù):那就是保衛(wèi)島嶼免受入侵者的侵襲

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

13.En Flandre, les envahisseurs sont les Reuzes qui arrivent par la mer et qui terrorisent les habitants.

在佛蘭德斯,入侵者是魯茲人,他們從海上抵達(dá)并恐嚇居民們。

「神話傳說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

14.Et là encore, c'est un truc super pratique si des envahisseurs viennent toquer à votre porte !

同樣,如果有不速之客來(lái)敲門,這也是一件超級(jí)實(shí)用的東西!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

15.Vercingétorix est l'emblème du résistant à l'envahisseur, expression qui sera d'ailleurs reprise un siècle plus tard pour qualifier Astérix.

Vercingetorix是抵抗侵略者的象征,一個(gè)世紀(jì)后,人們?cè)俅斡眠@個(gè)詞來(lái)形容 Asterix。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

16.Si la Terre devenait un jardin, est-ce que ?a ne revenait pas à le préserver pour les envahisseurs trisolariens ?

就算把地球保成一個(gè)花園兒,還不是留給三體

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

17.De retour à la maison, mettez chaque vêtement dans la machine à laver et prenez une bonne douche pour éliminer tout envahisseur.

當(dāng)您回到家時(shí),把每件衣服放在洗衣機(jī)里,好好洗個(gè)澡,以擺脫任何入侵者。

「法語(yǔ)生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

18.Cependant, le nombre de ces appareils devra être au moins équivalent à celui des vaisseaux envahisseurs trisolariens, soit mille chasseurs.

然而,這些裝置的數(shù)量必須至少相當(dāng)于三體艦隊(duì),即一千架戰(zhàn)斗機(jī)的數(shù)量。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

19.Sur terre, ses violents assauts en font un envahisseur redouté et redoutable.

在地球上,他的暴力攻擊使他成為一個(gè)可怕和強(qiáng)大的入侵者机翻

「Pour La Petite Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

20.Et pourtant, au nord-ouest, il existe encore une zone qui résiste à l'envahisseur chaleur.

然而,在西北方向,仍然有一塊區(qū)域可以抵御酷暑的侵襲。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com