日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

1.散場(chǎng)后,他變得輕薄起來(lái),想要吻我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Cet employé est apprécié pour son caractère entreprenant .

2.這個(gè)員工因他的性格被大加贊賞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Cette fille très entreprenante se fait draguer .

3.這個(gè)膽大枉為的女孩在吸毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Cette femme active et entreprenante a monté son entreprise.

4.這個(gè)勤勞勇敢的女人籌建了自己的企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'état.

5.私營(yíng)部門(mén)本身必須采取積極主動(dòng)的態(tài)度,而不能依賴國(guó)家來(lái)對(duì)其加保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.à la fin du paragraphe ajouter ??notamment en entreprenant des recherches et des analyses??.

6.在本段末尾增加“包括通過(guò)從事研究和分析”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il y avait des raisons d'être ?entreprenant et créatif?.

7.這就要求“既有積極行動(dòng)又有創(chuàng)造性”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.En entreprenant cet effort nécessaire, soyons honnêtes et réalistes.

8.在作出這一必要的努力時(shí),我們要誠(chéng)實(shí)和現(xiàn)實(shí)一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les plus jeunes étaient plus entreprenants et attirés par la création d'entreprises privées.

9.年紀(jì)輕的更富創(chuàng)業(yè)精神,常常開(kāi)辦私營(yíng)企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Dans 20 ans, les Néo-Calédoniens devaient, en entreprenant un acte d'autodétermination, décider de l'avenir du territoire.

10.在20年期內(nèi),新喀里多尼亞會(huì)采取自決行動(dòng),決定領(lǐng)地的前途。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La Banque mondiale fournit une assistance technique aux pays entreprenant des réformes de leurs systèmes de pensions.

11.世界銀行為著手改革養(yǎng)恤金制度的國(guó)家提供實(shí)質(zhì)性和技術(shù)性支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les pays possédant des installations nucléaires ou entreprenant des programmes nucléaires ont signé des accords de garanties avec l'AIEA.

12.擁有核設(shè)施或開(kāi)展核方案的國(guó)家已同原子能機(jī)構(gòu)簽署安全保障安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.à?Kismayo, les autorités ont consenti un important effort pour restaurer la paix en entreprenant de désarmer les anciennes milices.

13.在基斯馬尤,當(dāng)局積極努力恢復(fù)和平,展開(kāi)了解除原民兵武裝的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'économie de Madagascar a suivi la dynamique de la croissance grace aux efforts nationaux engagés et à un partenariat entreprenant.

14.由于堅(jiān)定不移的國(guó)家努力和強(qiáng)有力的伙伴關(guān)系,馬達(dá)加斯加經(jīng)濟(jì)不斷增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Le Gouvernement espagnol est décidé à intensifier la coopération internationale, en entreprenant des actions concrètes au sein de l'Union européenne.

15.西班牙政府決心加強(qiáng)國(guó)際合作,在歐洲聯(lián)盟內(nèi)促進(jìn)具體行動(dòng)措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Il est convenu de poursuivre l'exécution du programme de travail de Nairobi en entreprenant les activités exposées dans les présentes conclusions.

16.科技咨詢機(jī)構(gòu)同意通過(guò)這些結(jié)論所載的活動(dòng)進(jìn)一步落實(shí)內(nèi)羅畢工作方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre ces pratiques en entreprenant une réforme législative et en condamnant sévèrement ces actes.

17.政府已經(jīng)通過(guò)立法改革對(duì)這些做法采取了措施,并嚴(yán)厲譴責(zé)這些行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.à sa vingt-cinquième session, le SBSTA est convenu d'exécuter le programme de travail de Nairobi en entreprenant les activités exposées dans ses conclusions.

18.在第二十五屆會(huì)議上,科技咨詢機(jī)構(gòu)商定通過(guò)開(kāi)展其結(jié)論 中所載的活動(dòng)執(zhí)行關(guān)于影響、脆弱性和適應(yīng)氣候變化的內(nèi)羅畢工作方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Cette projection demande impérativement que chaque citoyen responsable montre un esprit entreprenant et une participation constante à tous les niveaux de la société.

19.要做到這一點(diǎn),每個(gè)負(fù)責(zé)任的公民都必須表現(xiàn)出果敢的精神,不斷參與社會(huì)所有各級(jí)的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Point encore plus important, le pays dispose d'une communauté commer?ante extraordinairement entreprenante et sa diaspora envoie plus d'un milliard de dollars au pays chaque année.

20.更重要的是,它擁有一個(gè)特別具有創(chuàng)業(yè)精神的企業(yè)界,而且其海外僑民每年向國(guó)內(nèi)匯入10多億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

1.Vous porterez le secours d’un caractère ferme et entreprenant au parti politique où vous jetterez votre époux.

“您將把您的丈夫推進(jìn)一個(gè)政黨,又用您那堅(jiān)定大膽的性格支持這個(gè)政黨。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.Inutile de dire que c’était une nature entreprenante, prête à tout oser, et qui ne pouvait s’étonner de rien.

可想而知,他是一個(gè)大膽而勇猛的家伙,敢作敢為,什么也嚇不倒他。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

3.Certains sont entreprenants, d'autres plus contemplatifs.

有些人很有進(jìn)取心,有些人更沉思。机翻

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

4.Parce que, bien entendu, le jeune état riche, entreprenant, commer?ant devait se démarquer de l'ancienne puissance coloniale, c'est-à-dire l'Angleterre.

當(dāng)然,因?yàn)檫@個(gè)年輕、富有、進(jìn)取心的貿(mào)易國(guó)家必須與古老的殖民國(guó)家,即英國(guó)保持距離。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

5.Elle essaya de le suivre, mais Marius marchait lestement et avec d’immenses enjambées ; c’était un hippopotame entreprenant la poursuite d’un chamois.

她決計(jì)要跟蹤他,但是馬呂斯走得飛快,一步跨好遠(yuǎn)。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

6.Alors que les Aureliano étaient renfermés, mais perspicaces, les José Arcadio étaient impulsifs et entreprenants, mais marqués d'un signe tragique.

奧雷里亞諾夫婦內(nèi)向但敏銳,而何塞·阿爾卡迪奧則沖動(dòng)而進(jìn)取,但帶有悲劇性的標(biāo)志。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

7.Elle connaissait son beau-frère pour un bon gentilhomme, franc-chasseur, joueur intrépide, entreprenant près des femmes, mais d’une force inférieure à la sienne à l’endroit de l’intrigue.

她了解他的小叔子是個(gè)善良的紳士,一個(gè)打獵的好手,一個(gè)不屈不撓的賭徒,一個(gè)對(duì)付女人的膽大妄為的勇士,但在陰謀詭計(jì)方面和她相比還是相形見(jiàn)絀。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

8.Non, Madame, répondit Paganel, tant s’en faut ! Ce continent n’est pas mieux connu que l’intérieur de l’Afrique, et, cependant, ce n’est pas faute de voyageurs entreprenants.

“還沒(méi)有,夫人。還差得遠(yuǎn)呢!人們對(duì)這個(gè)大陸的內(nèi)部情況不如非洲了解的多,然而,這并不是人類(lèi)的過(guò)錯(cuò),而是蒼天不承認(rèn)探險(xiǎn)家。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

9.Et on comprend bien que les premiers de cordée peuvent désigner ceux qui sont favorisés par la vie, aussi bien que ceux qui sont entreprenants, qui réussissent.

而且眾所周知,繩子的第一個(gè)可以指定那些受到生活青睞的人,以及那些有進(jìn)取心的人那些成功的人。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

10.Il réfléchit que cette coalition de quatre hommes jeunes, braves, entreprenants et actifs devait avoir un autre but que des promenades déhanchées, des le?ons d’escrime et des lazzi plus ou moins spirituels.

他想,他們這結(jié)成莫逆之交的四個(gè)人,都年輕、勇敢、肯干、積極,每天除了閑逛、習(xí)武和說(shuō)說(shuō)笑笑之外,還應(yīng)該有別的目標(biāo)才成。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

11.Lui, se piquait le nez proprement, sans qu’on s’en aper??t. Quand on le connaissait bien, ?a se voyait seulement à ses yeux plus minces et à ses manières plus entreprenantes auprès des femmes.

他即使是醉了常人也并不易察覺(jué),只有知情人才能看得出來(lái),只要他瞇縫起眼睛,在女人面前倍獻(xiàn)殷勤,就說(shuō)明他醉了。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè)

12.Toi, tu ne te décides pas et après, tout ce que tu trouves à dire, c’est : ? Ah, si j’avais su?! ? , ? Ah, si on avait été plus entreprenant?! ?

你啊,總是下不了決心,事后,你能說(shuō)的也就是:啊,要是早知道就好了!啊,要是膽子大些就好了!

「Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

13.Il était blond les cheveux abondamment boucler, une petite barbiche en pointe, est évidemment très entreprenant est tout près a ajouté à la reine de france, ? à son tableau de chasse.

他是金發(fā)碧眼的卷發(fā),小胡子點(diǎn),顯然是很有進(jìn)取心是非常接近添加到法國(guó)女王,哦,她的狩獵板。机翻

「Secrets d'Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

14.Comme son cousin, il avait eu en héritage un denier des mines de Montsou. Mais lui, ingénieur entreprenant, tourmenté du besoin d’une royale fortune, s’était haté de vendre, lorsque le dernier avait atteint le million.

德內(nèi)蘭和他表兄一樣,也繼承了蒙蘇煤礦一德尼股票的遺產(chǎn)。不過(guò)他是個(gè)投機(jī)的工程師,恨不得馬上能夠發(fā)大財(cái),所以當(dāng)一德尼股票價(jià)格漲到一百萬(wàn)法郎的時(shí)候,便匆忙把它賣(mài)掉了。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

15.C’était une course d’une heure. Glenarvan trouva aisément deux chevaux d’allure rapide, et peu de temps après Paganel et lui franchissaient les murs de cette grande ville, due au génie entreprenant de Valdivia, le vaillant compagnon des Pizarres.

騎馬一小時(shí)就可以到達(dá)。爵士一下子就找來(lái)了兩匹快馬,不久他們倆就進(jìn)了城。這是一座大城,是皮薩爾兄弟的勇敢的同伴,天才冒險(xiǎn)家瓦第維亞建立起來(lái)的。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

16.D'entreprenant et propre qu'il était, José Arcadio Buendia eut bient?t l'air d'un vagabond, négligé dans sa fa?on de se vêtir, avec une barbe hirsute qu'Ursula réussissait à grand-peine à tailler avec un couteau de cuisine.

何塞·阿爾卡迪奧·布恩迪亞 (José Arcadio Buendia) 雖然進(jìn)取而干凈,但很快就看起來(lái)像個(gè)流浪漢,他的穿著漫不經(jīng)心,胡須蓬松,烏蘇拉幾乎無(wú)法用菜刀修剪。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

17.Le pêcheur fut interrompu par une nouvelle salve de coups de feu tirés sur la maison, et par un nouveau coup de pistolet qui répondit à cette salve et jeta bas le plus entreprenant des agresseurs.

漁夫被另一輪向房子開(kāi)的槍聲打斷了,另一槍也打斷了這輪齊射,把最有進(jìn)取心的襲擊者打倒了。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

18.Si nous jouons bien notre r?le dans la construction européenne, si nous adaptons notre nation à son temps, si nous nous appuyons sur ce que nous sommes, c'est-à-dire un peuple inventif, entreprenant, généreux, alors, j'en suis s?r, nous réussirons ensemble.

如果我們?cè)跉W洲的建設(shè)中發(fā)揮好自己的作用,如果我們使我們的國(guó)家適應(yīng)它的時(shí)代,如果我們建立在我們本來(lái)的樣子之上,也就是說(shuō),一個(gè)有創(chuàng)造力,有進(jìn)取心慷慨的人民,那么,我相信,我們將共同成功。机翻

「法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Débat 2018年12月合集

19.Et deuxièmement, peut-être l'accompagnement sur le territoire, leur territoire de départ, avec les mises en place de la Commission européenne sur des budgets complémentaires d'accompagnement des associations, des nouvelles structures entreprenantes, la culture, l'éducation, le travail des femmes.

「Le Débat 2018年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
公報(bào)法語(yǔ)(漢譯法)

20.? à pas assurés ? constitue l’idée dominante et l’intérêt général : c’est à condition d’assurer la stabilité que nous pouvons faire preuve d’allant dans des domaines clés, et c’est à condition d’avoir du tact que nous nous montrons dynamiques et entreprenants.

「公報(bào)法語(yǔ)(漢譯法)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com