1.Des divergences politiques et idéologiques graves sur quelques questions critiques ont entravé le consensus.
1.在幾個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題上嚴(yán)重的政治和意識(shí)形態(tài)分歧,導(dǎo)致達(dá)成共識(shí)的努力停滯不前。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
12.La faible performance économique mondiale, la hausse des co?ts des entreprises et la baisse des prix des produits ont entravé le commerce extérieur chinois cette année, a analysé, jeudi, un haut responsable des douanes.
一位高級(jí)海關(guān)官員周四表示,全球經(jīng)濟(jì)表現(xiàn)疲軟,商業(yè)成本上升和產(chǎn)品價(jià)格下跌阻礙了中國(guó)今年的對(duì)外貿(mào)易。机翻
14.M. Kerry a noté que la fermeture a retardé l'aide à Isra?l, entravé la recherche scientifique et l'application des accords commerciaux, et " freiné notre capacité à promouvoir les principes et les valeurs pour lesquels nos vétérans se sont sacrifiés" .
克里指出,政府關(guān)門推遲了對(duì)以色列的援助,阻礙了科學(xué)研究和貿(mào)易協(xié)定的執(zhí)行,并" 限制了我們促進(jìn)退伍軍人為之犧牲的原則和價(jià)值觀的能力" 。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com