日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ses cris l'ont enroué.

1.叫喊使他嗓子

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

1.Elles sont rien dr?les ! dit la voix enrouée d’une laveuse.

“她們真滑稽!”一個(gè)洗衣婦擠嗓子說(shuō)。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

2.Mais, à cette voix enrouée, Gervaise s’éveilla comme d’un cauchemar.

然后,這嘶啞的嗓聲讓她像從惡夢(mèng)中猛然醒來(lái)。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

3.A chaque tournant Susan faisait retentir par trois fois le klaxon au timbre enroué.

每當(dāng)轉(zhuǎn)彎的時(shí)候,蘇珊都要摁響三次卡車(chē)上那個(gè)音色并不怎么清脆的喇叭

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

4.Dis donc, Bibi-la-Grillade, demanda une voix enrouée, est-ce que tu payes une tournée de vitriol ?

“喂,我說(shuō)‘烤肉’請(qǐng)我們幾個(gè)喝燒酒嗎?”

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

5.Cette voix ne lui était pas entièrement inconnue. Elle ressemblait à la voix enrouée et rude d’éponine.

這人的聲音對(duì)他并不是完全陌生的,象是愛(ài)潘妮嘶啞粗糙的聲音。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

6.C’était une voix sourde, cassée, étranglée, éraillée, une voix de vieux homme enroué d’eau-de-vie et de rogomme.

那是一種啞、破、緊、糙的聲音,一種被酒精和白干弄沙了的男子聲音。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

7.Et dans le brouillard la voix du pilote debout sur le pont, enrouée aussi, répondit : — Santa-Lucia.

于是在霧里站在船橋上的引港人,也用同樣嘶啞了的聲音回答說(shuō):“圣·塔·露西亞。”

「兩兄弟 Pierre et Jean」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

8.C’était cette même voix enrouée, ce même front terni et ridé par le hale, ce même regard libre, égaré et vacillant.

仍是那種嘶啞的嗓子,仍是那個(gè)因風(fēng)吹日曬而發(fā)黑起皺的額頭,仍是那種放肆、散亂、浮動(dòng)的目光。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

9.Derrière eux, l’Assommoir restait plein, soufflant jusqu’à la rue le bruit des voix enrouées et l’odeur liquoreuse des tournées de vitriol.

他們身后的酒店里仍舊是人聲鼎沸,渾濁的人聲和酒氣直沖到大街上。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

10.Derrière lui, la voix du veilleur, voix enrouée de vieux capitaine en retraite, criait : — Le nom du navire ?

在他后面,一個(gè)老人的嗓子,一個(gè)退休老船長(zhǎng)用嘶啞嗓子喊道:“船名是什么?”

「兩兄弟 Pierre et Jean」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI商業(yè)法語(yǔ)

11.Fran?oise Vittel (la voix enrouée) : All? ? Monsieur Petibon ?

弗朗索瓦絲·維特爾(聲音嘶啞:你好?佩蒂邦先生?机翻

「RFI商業(yè)法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI商業(yè)法語(yǔ)

12.Fran?oise Vittel (la voix enrouée) : All? ! C'est Daniel(le) ?

弗朗索瓦絲·維特爾(嘶啞的聲音:你好!是丹尼爾嗎?机翻

「RFI商業(yè)法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

13.Elle pouvait enfin s'exprimer, même si sa voix était encore enrouée. Elle était toutefois encore incapable de bouger.

這時(shí)她可以發(fā)出沙啞的聲音來(lái),但還是無(wú)力控制自己的身體。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

14.La chanson a son cachet aussi, une engueulade continue de carnaval, une bouche grande ouverte lachant pendant des heures les mêmes notes de trombone enroué.

他的歌唱方式同樣是他的專(zhuān)利,竟像狂歡節(jié)里持續(xù)不斷的咒語(yǔ),張著大嘴接連數(shù)小時(shí)不變地放出嘶啞刺耳的同一個(gè)調(diào)子的喇叭般的喧囂聲。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a peut pas faire de mal

15.Cependant, Hussonné, accroupi aux pieds de la femme sauvage, braillait d'une voix enrouée pour imiter l'acteur Grasso.

與此同時(shí),蹲在野女人腳下的侯松內(nèi)用嘶啞的聲音嚷嚷著模仿演員格拉索。机翻

「?a peut pas faire de mal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話(huà)精選

16.Il ne pouvait plus aboyer juste et était toujours enroué, depuis qu'il n'était plus chien de salon et n'avait plus sa place sous le poêle.

他不能正常地叫,聲音總是嘶啞,自從他失去了火爐旁的位置,不再在呆在客廳里后就是這樣了。

「安徒生童話(huà)精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

17.Le pêcheur, engourdi par la fra?cheur de la nuit, répondit d'une voix enrouée en demandant quelle chose on lui voulait.

漁夫被夜晚的涼爽麻木了,用嘶啞的聲音回答, 問(wèn)他們想從他那里得到什么。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

18.Ces injures, vomies d’une voix enrouée par l’eau-de-vie, sortaient hideusement d’une bouche à laquelle manquaient en effet les deux dents de devant. C’était la Fantine.

那種惡罵從中了酒毒的嗓子里喊出來(lái),確是很丑,那張嘴確也缺少兩顆門(mén)牙。她便是芳汀。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第一季

19.Attention, par contre, elle est très enrouée.

但是,請(qǐng)注意,它非常嘶啞。机翻

「Groom 第一季」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

20.? Cochon ! ? et riaient beaucoup, quand l’écho leur renvoyait le mot ; puis, la gorge enrouée, ils prirent des cailloux plats et jouèrent à faire des ricochets.

“豬玀!”當(dāng)對(duì)面?zhèn)鱽?lái)回聲,人們都哄笑起來(lái)。后來(lái)他倆的喉嚨都了,便撿些石子兒打起水漂兒。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com