日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Enivrante commencé l'aventure du vin à Bordeaux, il est nécessaire de noter que les gens de ne pas boire de vin.

1.醉人的葡萄酒奇遇就是在波爾多開始的,要注意的是,人們不是什么酒都喝。

評價該例句:好評差評指正

2.Bombardés d'une propagande enivrante, ils poursuivent des illusions qui se transforment ensuite en besoins économiques prioritaires. Cela donne inévitablement lieu à une diaspora en quête du fameux ??rêve américain??.

2.離散人心的宣傳攻勢下錯覺產(chǎn)生了,這隨后轉(zhuǎn)變成迫切的經(jīng)濟需求,從而產(chǎn)生了著名的追求“美國夢”所推動的大移居。

評價該例句:好評差評指正

3.Souvent enr?lés de force, équipés d'armes meurtrières et sophistiquées, abreuvés de substances enivrantes qui accélèrent leur dépendance vis-à-vis du groupe, les enfants soldats se transforment en bombes humaines, en un danger à la fois pour eux-mêmes et pour les autres.

3.兒童經(jīng)常被強迫當兵,配備尖端致命武器并攜帶有毒物質(zhì),這使得他們更加依賴其團伙,因此童兵已成為人體炸彈,對自己和其他人都構(gòu)成威脅。

評價該例句:好評差評指正

4.De fait, cet acharnement d'Isra?l et son recours à des moyens de guerre disproportionnés contre des objectifs civils qui ne peuvent lui opposer aucune résistance, sont révélateurs de la nature du régime sioniste, ivre de puissance militaire et s'enivrant chaque jour de faits d'armes sans gloire et d'une impunité assurée, comme ils sont révélateurs de l'entêtement des dirigeants israéliens à réduire à néant tous les espoirs de relancer à jamais un processus de paix dont M. Sharon a lui-même décrété qu'il a vécu.

4.以色列這種喪失理性的瘋狂及其對手無寸鐵的平民百姓過度使用軍事手段暴露了猶太復國主義政權(quán)的本質(zhì),該政權(quán)被其軍事實力沖昏頭腦,整日沉醉于其不光彩的軍事技巧之中,確信它不會受到懲罰。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEF考試聽力練習

1.Ils font souvent du bruit et ils s'enivrant.

他們經(jīng)常制造噪音和爛醉。

「TEF考試聽力練習」評價該例句:好評差評指正
科技生活

2.Les chercheurs ont ensuite comparé ces données avec celles d'humains pratiquant des danses réputées ? enivrantes ? .

研究人員隨后將這些數(shù)據(jù)與人類進行“令人陶醉的舞蹈”時的數(shù)據(jù)進行了比較。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

3.Voluptueusement, Andre? s’abandonna à la br?lure enivrante de son désir.

安德烈立刻意地屈服于他欲望的醉人燃燒。机翻

「André哥哥的有聲讀物」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

4.Et pourtant, elle a une odeur tellement capiteuse que c'est une odeur extrêmement enivrante donc qui n'est pas si pure que ?a.

然而,它有一種令人陶醉的氣味,它是一種非常令人陶醉的氣味,所以它不是那么純凈。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

5.Pourquoi croire qu’elle go?terait là-bas avec Forcheville ou avec d’autres des plaisirs enivrants qu’elle n’avait pas connus auprès de lui et que seule sa jalousie forgeait de toutes pièces ?

為什么要認為她在那邊會跟福什維爾嘗到她在他身邊從未嘗到過的令人陶醉的樂趣呢?這不完全是他的醋意憑空編造出來的嗎?

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

6.Il était encore bercé par l'illusion enivrante que les humains gagneraient la bataille contre les Trisolariens et considérait que Ding Yi ne courait pas de grand danger en allant examiner la gouttelette.

他說的是真心話,這時他仍沉浸在勝利的幻想和狂喜中,認為丁儀此行并沒有什么太大的危險。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

7.Une course enivrante mais aussi épuisantes, extrêmement périlleuse.

「Franck Ferrand raconte...」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

8.Une symphonie de couleurs acidulées et de saveurs enivrantes.

机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評價該例句:好評差評指正
音樂

9.C'est enivrant, ce rêve est si

「音樂」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年1月合集

10.Et c'est avec cette musique plus qu'enivrante.

「RFI簡易法語聽力 2024年1月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com