1.無恥的敗類!
2.Ailleurs dans le monde, les services de police et les armées et forces de sécurité -?selon les situations locales?- continuent de pourchasser et de neutraliser les personnes et les entités qui sont associées à Oussama ben Laden ou à des prédicateurs de la même engeance, ou qui s'en inspirent.
2.在世界其他地方,根據(jù)當?shù)氐男蝿?,?zhí)法機構、軍隊和安全部隊繼續(xù)追蹤和消滅同烏薩馬·本·拉丹或類似的被推翻教士有聯(lián)系或從他們那里獲取靈感的個人和實體。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
1.Parmi les gens qui campaient dans les bois, il y avait une engeance de malfrats itinérants : chaudronniers, rempailleurs de chaises, chiffonniers, des gens qui font le tour des maisons, et qui étudient le matin le cambriolage qu'ils feront le soir.
在樹林里扎營的人們中,有一群流浪的流氓:鍋爐工、椅子填充工、拾荒者、在房子里走來走去的人,他們早上研究晚上要做的入室盜竊案。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com