日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

1.在巴黎,中國(guó)已經(jīng)帶動(dòng)了亞洲的藝術(shù)品拍賣市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ces trois unités ont été vendues aux enchères.

2.這三個(gè)單元都是拍賣成交的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

3.工程通常被排除在電子逆向拍賣之外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.

4.巴西的制度允許出于其他理由中止拍賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le Groupe de travail a noté que la Loi type ne traitait pas des enchères.

5.工作組注意到,示范法未涉及拍賣問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Si ces propriétaires ne tiennent pas à récupérer leurs terres, elles seront vendues aux enchères.

6.如果土地所有者不想購(gòu)回土地,可以通過(guò)拍賣形式出售這類土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.

7.北京曾要求佳士得,拍賣這些作品的組織者, 停止拍賣這些作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Dans la plupart des états, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

8.在大多數(shù)法域中,一般的復(fù)審機(jī)制適用于電子逆向拍賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.N'oublions pas que la réforme du Conseil n'est pas une vente aux enchères.

9.讓我們不要忘記安全理事會(huì)改革不是一場(chǎng)拍賣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.La vente d'armes par ordonnance judiciaire (enchères).

10.按司法命令銷售武器(拍賣)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

11.法定拍賣估價(jià)人和動(dòng)產(chǎn)自愿公開(kāi)拍賣公司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

12.在法國(guó),電子逆向拍賣被批準(zhǔn)用于標(biāo)準(zhǔn)供應(yīng)的采購(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

13.(3) 據(jù)指出,電子逆向拍賣有著許多潛在的益處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Des analyses économiques montrent que les enchères classiques et les enchères inversées conduisent aux mêmes résultats.

14.經(jīng)濟(jì)分析表明,傳統(tǒng)的拍賣形式和逆向拍賣形式之間結(jié)果并無(wú)不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.

15.奧地利訂有有關(guān)電子逆向拍賣的十分詳實(shí)的投訴條例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art.?12).

16.在拍賣投標(biāo)時(shí)串通,也是串通投標(biāo)罪(第12條)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées.

17.第108-07條為拍賣遺棄原木確立了總體框架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Cette question s'est posée par exemple à propos de ventes aux enchères sur Internet en Allemagne.

18.這一問(wèn)題的產(chǎn)生,舉例來(lái)說(shuō),是與德國(guó)的互聯(lián)網(wǎng)拍賣有關(guān)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.

19.此種聯(lián)絡(luò)點(diǎn)不得與拍賣設(shè)施和有關(guān)的采購(gòu)過(guò)程存在任何內(nèi)在的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.à l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

20.拍賣后階段,將選出優(yōu)勝者并授予合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè)(下)

1.On commence les enchères à 2 500 €.

讓我們以兩千伍佰歐元開(kāi)始拍賣

「Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè)(下)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

2.La vente se fait aux enchères et seul un tiers est payé comptant.

拍賣是以競(jìng)價(jià)方式進(jìn)行的,只有三分之一的款項(xiàng)立即付清。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮名人

3.Après la Révolution, le Chateau est délaissé et les meubles sont vendus aux enchères.

大革命結(jié)束后,凡爾賽宮被廢棄,家具被拍賣。

「凡爾賽宮名人」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

4.C'est mon premier achat dans une vente aux enchères.

這是我第一次在拍賣會(huì)上購(gòu)買。

「Une Fille, Un Style」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

5.Aux enchères, son prix a dépassé des trente millions de dollar.

它的拍賣價(jià),高達(dá)2000多萬(wàn)英鎊。

「Bonjour la Chine 你好中國(guó)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

6.Tu as déjà acheté sur un site de vente aux enchères ?

你在拍賣網(wǎng)站上買東西了?

「Alter Ego+3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

7.Je veux obtenir ce tonnelet de vin, achetez-le aux enchères, dit-il.

“我要這桶酒,去把它拍下來(lái)?!彼麑?duì)坎特說(shuō)。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

8.Bon maintenant je vais mettre aux enchères un joli ministère très spacieux magnifique : le Numérique.

好的,現(xiàn)在我要拍賣一個(gè)很大的部門,非常寬敞、宏偉:數(shù)字部門。

「Palmashow」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

9.C'est lui qui a découvert cet album dans une vente aux enchères.

是他在一場(chǎng)拍賣會(huì)上發(fā)現(xiàn)了這本相冊(cè)。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

10.On aurait dit un collectionneur passionné auquel un objet a échappé dans une vente aux enchères.

他說(shuō)話的口氣,就像一位熱心的收藏家在拍賣中輸給了對(duì)手。

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

11.Mettre aux enchères une partie d'entre elles n'aurait par ailleurs aucun impact sur une exploration future du cosmos.

拍賣其中的一小部分,對(duì)未來(lái)的宇宙開(kāi)發(fā)不會(huì)有什么影響。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

12.Les Républicains ont fait monter les enchères.

共和黨人加大了賭注。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年7月合集

13.Le président turc fait monter les enchères.

土耳其總統(tǒng)正在加大賭注。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

14.A New York, il est mis aux enchères.

在紐約,它正在拍賣。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

15.Sinon, les objets déposés sont vendus aux enchères.

否則,存放的物品將在拍賣中出售。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

16.Ce n'est pas une traditionnelle vente aux enchères.

- 這不是傳統(tǒng)的拍賣。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

17.De l’autre, la Russie, qui fait monter les enchères.

另一方面,俄羅斯正在提高賭注。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2021年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.Demain, ce modèle en bois sera mis aux enchères.

明天,這個(gè)木制模型就要被拍賣了。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

19.La voiture sera mise aux enchères le 4 juin.

該車將于 6 月 4 日拍賣。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lupin 紳士怪盜

20.Ils le mettent aux enchères.?a va dépasser les 20 millions.

他們把它拍賣。它將超過(guò)2000萬(wàn)。机翻

「Lupin 紳士怪盜」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com