日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Dès que l'arriéré des états-Unis aura été encaissé, il servira à effectuer ces remboursements.

1.一旦聯(lián)合國收到拖欠款,將開始償還對會員國的欠款。

評價該例句:好評差評指正

2.Ce chèque a été ultérieurement encaissé mais le vendeur n'a jamais re?u le prix d'achat.

2.支票后來兌現(xiàn),但賣主從來也沒有收到貨款。

評價該例句:好評差評指正

3.Cependant, le Ministère des finances indique que les montants encaissés s'élèvent à 3?447?000 dollars seulement.

3.但財政部報告說,已繳納的只有344.7萬美元。

評價該例句:好評差評指正

4.à propos de la définition du terme “produit”, il a été convenu de mentionner également les sommes d'argent encaissées.

4.關(guān)于“收益”的定義,工作組商定,應(yīng)提及應(yīng)收款的收取。

評價該例句:好評差評指正

5.Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.

5.該島嶼的主要收入來源是郵票銷售和利息與股息收入。

評價該例句:好評差評指正

6.A l'Est et au Sud, c'est une zone de relief heurté, juxtaposant de hautes montagnes et des plaines peu étendues, étroitement encaissées.

6.東部和南部地貌復雜,高山與小面積平原并列,處于山壁之間。

評價該例句:好評差評指正

7.Une fois encaissés, ces fonds devraient être utilisés pour payer les sommes dues aux états Membres par l'Organisation des Nations Unies.

7.一旦收到所支付的資金,應(yīng)用于支付聯(lián)合國欠其會員國的債務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

8.Les agents collecteurs rendent compte chaque jour au maire de la ville, qui informe à son tour directement Dheere du montant encaissé.

8.稅務(wù)人員每天向市長報告工作結(jié)果,再由市長直接向戴雷報告。

評價該例句:好評差評指正

9.En fait, on devra peut-être utiliser à cette fin une partie des sommes recouvrées au titre des arriérés, si elles sont encaissées.

9.事實上,如果收到欠款,可能需要為此目的予以動用。

評價該例句:好評差評指正

10.L'Office a envoyé au Siège de l'ONU les deux chèques encaissés et oblitérés par l'établissement payeur, aux fins d'enquête et de recouvrement.

10.辦事處將這兩張已支付并已注銷的支票交給了聯(lián)合國總部進行調(diào)查和追償。

評價該例句:好評差評指正

11.Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'état.

11.盡管如此,這個行業(yè)能夠憑借國家納入國庫的財政收入來間接減少貧困。

評價該例句:好評差評指正

12.Il n'existe aucune banque mais les chèques personnels non datés et les chèques de voyage peuvent être encaissés au bureau du Secrétaire de l'?le.

12.島上沒有銀行設(shè)施,但是,未寫上日期的個人支票和旅行支票可在島秘書辦公室兌現(xiàn)

評價該例句:好評差評指正

13.Elles correspondaient à des contributions ou d'autres sommes encaissées par le PNUD, mais dont la provenance ou la nature n'avait pas encore été déterminée.

13.這些收款是開發(fā)計劃署銀行帳號收到,但未認明資金來源或?qū)俸畏N款項的捐款和其他金額。

評價該例句:好評差評指正

14.Il n'existe aucun service bancaire mais les chèques personnels non datés et les chèques de voyage peuvent être encaissés au bureau du Secrétaire de l'?le.

14.島上沒有銀行設(shè)施,但是,未劃定日期的個人支票和旅行支票可在島秘書辦公室兌現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

15.Les montants nets encaissés à l'occasion du transfert d'éléments du stock de secours aux projets opérationnels figurent à ce titre au compte du programme annuel.

15.年度方案中應(yīng)急儲存物品轉(zhuǎn)到業(yè)務(wù)項目收回的凈額,記作雜項收入。

評價該例句:好評差評指正

16.Il n'existe aucun établissement bancaire mais les chèques personnels non datés et les chèques de voyage peuvent être encaissés au bureau du secrétaire de l'?le.

16.島上沒有銀行設(shè)施,但是,未寫上日期的個人支票和旅行支票可在島秘書辦公室兌現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

17.Pour établir ce montant, elle retranche US$?7?005 millions de recettes hors invasion, US$ 3 450 millions de recettes effectives encaissées au cours de la période considérée.

17.KPC將“不發(fā)生入侵情況下”的收入70.05億美元減去損失期實際收入34.50億美元得出以上數(shù)字。

評價該例句:好評差評指正

18.Pour établir ce montant, elle retranche US$ 14?399 millions de recettes hors invasion, US$ 2 499?millions de recettes effectives encaissées au cours de la période considérée.

18.KPC將“不發(fā)生入侵情況下”的收入143.99億美元減去損失期實際收入24.99億美元得出以上數(shù)字。

評價該例句:好評差評指正

19.Sur ce montant, à cette même date, 2?199?400?000?dollars avaient été encaissés et 68,2?millions de dollars n'étaient pas encore acquittés.

19.至同一日期,收到的款項為21.994億美元,未清余額為6 820萬美元。

評價該例句:好評差評指正

20.De cette manière, le Gouvernement américain fait pression sur les banques étrangères pour qu'elles refusent de changer en devises étrangères les dollars des états-Unis encaissés par Cuba.

20.美國政府對外國銀行施壓,要求它們拒絕將古巴收集的美元換成其他貨幣。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Entre-temps, Ron avait encaissé deux autres buts.

可是羅恩又人進了兩個球。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

2.Paris, qui a tout de même encaissé un but sur coup de pied arrêté.

巴黎,他仍然從定位球中失球。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

3.D'ailleurs, 3 essais encaissés par les Castrés.

此外,卡斯特雷斯還了 3 次嘗試。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

4.En quelques heures, 77 morts, 100 disparus dans cette vallée encaissée.

幾個小時內(nèi),這個深谷中已有77人死亡、100人失蹤。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

5.Ils ont défini ces vallées encaissées et ces aiguilles tricoteuses de nuages.

他們定義了這些凹陷的山谷和這些云的編織針。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

6.Elle ne s'est pas énervée et a encaissé les coups, parfois sonnée.

她沒有生氣,承受了打擊,有時聽起來很響。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

7.Il a encaissé ces 6 mois d'opérations et de chirurgies et là, il se relève.

他已經(jīng)忍受了這六個月的手術(shù)和外科手術(shù), 現(xiàn)在正在康復中。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
Le brief éco

8.Mais cet imp?t est encaissé par les professionnels, les entreprises qui nous vendent biens et services.

但這種稅是由專業(yè)人士,即向我們出售商品和服務(wù)的公司征收的。机翻

「Le brief éco」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

9.La Suisse, avec ses vallées encaissées, ses lacs aux reflets bleutés, ses sommets enneigés et ses monuments ? combien romantiques.

瑞士擁有深邃的山谷藍色的湖泊、白雪皚皚的山峰和浪漫的古跡。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

10.Moi, président de la République... - Quinze " Moi, président" au total, que N.Sarkozy avait encaissés un peu comme un boxeur.

我,共和國總統(tǒng)... - 總共十五個“我,總統(tǒng)”,N.Sarkozy兌現(xiàn)了有點像拳擊手。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

11.Les commissions vous seront payées tous les trimestres sur les montants que nous aurons effectivement encaissés.

傭金每三個月按我們實際收到的金額付給您。

「商務(wù)法語900句」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

12.Le Halo sortit de la gorge encaissée entre Pluton et Charon, laissant derrière lui ces deux mondes sombres et froids pour pénétrer dans le vaste espace.

“星環(huán)”號飛出冥王星和卡戎構(gòu)成的峽谷,把兩個暗冷的世界甩在后面,飛進浩渺的太空。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

13.L'Ukraine a encaissé les trois premiers milliards de dollars du plan de sauvetage financier que lui a accordé la Russie la semaine dernière...

烏克蘭已經(jīng)兌現(xiàn)了俄羅斯上周授予它的金融救助計劃的前三十億美元。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年12月合集」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合集

14.La première est la tentation d'affaiblir le Hezbollah qui a encaissé plusieurs revers sans réellement réagir, signe qu'il ne veut pas d'une confrontation directe.

首先是削弱真主黨的誘惑, 真主黨遭受了幾次挫折卻沒有真正做出反應(yīng),這表明它不想直接對抗。机翻

「Géopolitique franceinter 2024年9月合集」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

15.Le huitième jour, le bateau passa à grand-peine par un chenal turbulent encaissé entre des parois de marbre, et après le déjeuner accosta à Port Nare.

第八天,船艱難地通過了一條封閉在大理石墻之間的湍急通道,吃完早餐后,??吭诩{爾港。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

16.Le jeune patron trentenaire a déjà encaissé une grève d'un mois, et des critiques sur ses dépenses à la tête de la radio publique, avant d'être blanchi.

CL:這位年輕的三十歲老板在被清除之前已經(jīng)遭受了長達一個月的罷工,并批評了他在公共廣播電臺的負責人的開支。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

17.Il se trouvait courir le long de sentiers mal frayés, au bord d'un torrent encaissé entre deux versants boisés ; on ne voyait plus trace de la bataille.

他發(fā)現(xiàn)自己在兩條樹木繁茂的山坡之間的激流邊緣,沿著人跡罕至的小路奔跑;沒有戰(zhàn)斗的痕跡。机翻

「Le chevalier inexistant」評價該例句:好評差評指正
La nausée

18.C'était dimanche; encaissée entre la balustrade et les grilles des chalets de plaisance, la foule s'écoulait à petits flots, pour s'aller perdre en mille ruisseaux derrière le grand h?tel de la Compagnie transatlantique.

那是星期天;在娛樂小屋的欄桿和欄桿之間,人群像小波浪一樣流動,迷失在跨大西洋公司大酒店后面的數(shù)千條溪流中。机翻

「La nausée」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年6月合集

19.En 2014, la Chine a encaissé 443 milliards de yuans (71 milliards de dollars) au titre de l'imp?t sur les revenus individuels, soit un montant supérieur de 3,2% aux attentes, a précisé M. Lou.

2014年,中國兌現(xiàn)4430億元。机翻

「CRI法語聽力 2015年6月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

20.Il ouvrit son c?ur à Thingol, lui raconta son rêve, et le Roi lui parla de la rivière Narog, de ses gorges encaissées et des cavernes qui donnaient sur la rive ouest, très escarpée.

他向辛戈爾敞開心扉,告訴他自己的夢想,國王告訴他納羅格河、深邃的峽谷和通往陡峭西岸的洞穴。机翻

「Le Silmarillion」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com