日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les coopératives sont des acteurs économiques importants (voir encadré 2).

1.合作社是重要的經濟主體(見方框2)。

評價該例句:好評差評指正

2.Encadrée et monté Jie vieux calligraphie et la peinture, à recruter des étudiants.

2.裝裱、揭裱古舊字畫,招收學員。

評價該例句:好評差評指正

3.Galerie propre studio, encadrée de calligraphie et de peinture chambres, cadre photo usine processus.

3.畫廊自設畫室、書畫裝裱室、鏡框工藝廠。

評價該例句:好評差評指正

4.Cette décision est en même temps encadrée par une série de dispositions.

4.這個決定同時附帶一些其他條款。

評價該例句:好評差評指正

5.Les activités menées par différents pays sont présentées dans les encadrés ci-dessous.

5.下面在方框中的附文中敘述了幾個國家一級的努力。

評價該例句:好評差評指正

6.Pour plus de commodité, ces directives sont récapitulées dans l'encadré 4.1 ci-dessous.

6.為方便起見,框圖4.1對這些指導原則作了概述。

評價該例句:好評差評指正

7.Les rémunérations des patrons des entreprises aidées par l'état vont être encadrées par décret.

7.? 接受國家援助的企業(yè)老板之薪水收入將按法令予以限制。

評價該例句:好評差評指正

8.On trouvera dans l'encadré ci-après un résumé de ces principes directeurs et problèmes.

8.下面的方框總結了指導原則和挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

9.Les principaux objectifs des politiques et mesures sont récapitulés dans l'encadré 1 ci-après.

9.下文框1概述政策和措施的最重要目標。

評價該例句:好評差評指正

10.Ces fourchettes sont tirées de l'encadré 13.7 du rapport du Groupe de travail III.

10.這些范圍引自第三工作組報告中的方框13.7。

評價該例句:好評差評指正

11.Ils ont dit par ailleurs combien ils appréciaient les encadrés qui offraient une analyse détaillée.

11.對各小組作出的深入分析也給予了表揚。

評價該例句:好評差評指正

12.Les principaux objectifs des politiques et mesures mentionnées sont récapitulés dans l'encadré?1.

12.框1歸納所報各種政策和措施的最重要目標。

評價該例句:好評差評指正

13.Ces fourchettes sont tirées de l'encadré?13.7 du rapport du Groupe de travail III.

13.這些是第三工作組報告中表13.7列出的減排范圍。

評價該例句:好評差評指正

14.En pareils cas, ces?politiques n'entrent pas en conflit (voir l'encadré 3 ci-après).

14.在這種情況下,兩種政策未必相互抵觸(見下文框3)。

評價該例句:好評差評指正

15.J'ai utilisé la société de l'artisanat amende, encadrée de traitement, et a une collection d'ornement.

15.我公司采用精美工藝,裝裱加工,具有觀賞性與收藏性。

評價該例句:好評差評指正

16.Une migration encadrée est un phénomène important.

16.管理的移徙是一種重要的現象。

評價該例句:好評差評指正

17.Leur utilisation est détaillée dans l'encadré ci-dessous.

17.這些資金的使用情況見方框2。

評價該例句:好評差評指正

18.La société civile est encore fragile et doit être encadrée.

18.民間社會仍然較弱,需要繼續(xù)予以指導。

評價該例句:好評差評指正

19.Les groupements féminins sont encadrés par plusieurs structures techniques concurrences.

19.婦女團體由具有同等權力的幾個技術部門進行管理。

評價該例句:好評差評指正

20.Deuxième bilan global du FEM, encadré 3.2, p.?21.

20.《第二次業(yè)績研究報告》,框3.2,第16頁。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

1.Même si le commissaire politique Lei lui faisait confiance, elle était toujours très strictement encadrée.

雖然有雷政委的信任,但對她的限制還是很嚴的。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

2.Pour que tout fonctionne bien, cette consommation est encadrée par des centaines de règles.

為了讓一切正常運行,存在一些消費規(guī)定。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

3.Cette liberté est par contre encadrée par des règles claires.

然而,這種自由是在明確規(guī)則的框架下實現的。

「5分鐘慢速法語」評價該例句:好評差評指正
法國制造

4.Ultrasécurisés, ces transferts sont encadrés par les forces de l'ordre.

這些轉移過程極為安全,由執(zhí)法部門監(jiān)控。

「法國制造」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

5.En tout cas, les recherches avancent et commencent même à être encadrées.

總之,研究員們推進且甚至開始受到監(jiān)督。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

6.Il désirait reconna?tre ce lac Grant si magnifiquement encadré dans sa bordure d’arbres.

他想視察一下在樹木環(huán)抱中的美麗的格蘭特湖。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

7.Quand on est dans la rue, on a besoin d'être encadré pour s'en sortir ou pas ?

當我們在街上時,我們需要受到監(jiān)督才能過關?

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

8.Michel Audiard, c'est un nom systématiquement encadré dans les génériques de films, privilège normalement réservé aux acteurs vedettes.

米歇爾·奧迪亞爾的名字總是被標注在電影的片頭字幕,這通常是明星演員的特權。

「法國喜劇藝術」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

9.Et comment ces offres sont-elles encadrées exactement ?

這些提議究竟是如何構思的?

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

10.C'est une photo encadrée de nos fian?ailles et c'était au Palais Bulles.

這是一張有框的照片,是我們訂婚的照片,是在泡泡宮拍的。

「Une Fille, Un Style」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

11.Le recyclage des emballages est encadré par un traité international, la Convention de Bale.

包裝回收受到一項國際條約——《巴塞爾公約》的制約。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Le centaure avait un visage fier, aux pommettes hautes, encadré de longs cheveux noirs.

這個馬人長著一張高傲的、顴骨高聳的臉,還有一頭長長的黑色頭發(fā)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

13.Eclairées par des chandelles, d'innombrables photos encadrées de Lockhart brillaient sur les murs.

墻上掛著數不清的洛哈特的像框,被許多支蠟燭照得十分明亮。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

14.Mais en vrai, la plupart se sont retrouvées encadrées chez les gens dans leur salon.

但實際上,大多數都被人們裝裱起來,掛在了他們的客廳里。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

15.Encadrés de boiseries somptueuses, le d?me et l'allée centrale semblaient avoir été tapissés de lapis.

屋頂和中央通道采用精美的木雕作為裝飾,仿佛布滿了天青石。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

16.Le rayon de cette portion circulaire du ciel, encadrée par les bords du c?ne, s’accrut sensiblement.

通過火山口所看到的圓形天空的半徑明顯地擴大起來。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

17.Pour cette vidéo, nous serons encadrés de Martine et Beno?t, de l'ASBl " Le temps présent" (Liège).

對于這個視頻,我們將由來自ASBl“Letempsprésent”(列日)的Martine和Beno? t監(jiān)督。

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

18.Madame Goujet causait gravement, en robe noire comme toujours, sa face blanche encadrée dans sa coiffe monacale.

顧熱媽媽十分莊重地說著,同往常一樣穿著黑色的長裙,白皙的面龐被修士般的帽子遮掩了大半。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Rogue tourna les yeux vers lui, le visage encadré de deux rideaux de cheveux noirs et gras.

斯內普回過頭來,一張臉在油油的黑發(fā)簾中。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

20.Son interlocutrice, dont la tête apparaissait encadrée par la portière, était une femme de vingt à vingt-deux ans.

陌生人交談的是個女人,頭從車門里露出來,看上去二十至二十二歲光景。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com