日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le soleil couchant empourprait tout le ciel.

1.夕陽映紅了整個天空。

評價該例句:好評差評指正

2.La colère empourpra son visage.

2.怒火使他的臉漲得通紅。

評價該例句:好評差評指正

3.La barque contourna une rangée de saules pleureurs, on voyait au bord du lac un fourré aux fleurs rouges dont les ombres, resplendissantes comme des nuages empourprés, se réfléchissaient dans l’eau.

3.小船轉(zhuǎn)過一排垂柳,遠遠看見水邊一叢花樹映水而紅,燦若云霞。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

1.Ses yeux froids flamboyaient et son visage habituellement pale s'était empourpré.

冰冷的眼睛活泛了起來,平常毫無血色的臉漲得通紅。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.Un éclair empourpra toutes les fa?ades de la rue comme si la porte d’une fournaise s’ouvrait et se fermait brusquement.

火光一閃,把街旁的房屋照成紫色,好象有個火爐的門突然開了一下,又立即閉上似的。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

3.Le soleil dorait, empourprait et allumait les tulipes, qui ne sont autre chose que toutes les variétés de la flamme, faites fleurs.

陽光在郁金香上飛金貼紫,使它們發(fā)出火光,這簡直就是一朵五光十色的火焰。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
化身博士

4.Un tel galimatias de choses soidisant scientifiques, ajouta le docteur s'empourprant tout à coup, e?t amené la désunion entre Damon et Pythias.

他在科學方面的謬論和觀點,”醫(yī)生說著,突然臉色,“即使是生死之交聽了之后,也選擇分道揚鑣的?!?/p>

「化身博士」評價該例句:好評差評指正
神話傳說

5.Ses paupières se mettent à battre légèrement et sous la caresse du sculpteur, la statue baisse doucement la tête et ses joues s’empourprent.

她的眼皮開始微微跳動,在雕塑家的撫摸下,雕像輕輕地低下頭,她的臉頰紅了。

「神話傳說」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Harry s'effor?a de concentrer son attention sur son assiette, mais ses mains s'étaient mises à trembler et il sentait la colère lui empourprer les joues.

哈利努力把注意力只放在食物上,但他的手抖了起來,他的臉因生氣而漲通紅。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

7.L’enfant tournait le dos au soleil qui lui mettait des fils d’or dans les cheveux et qui empourprait d’une lueur sanglante la face sauvage de Jean Valjean.

那孩子背朝太陽,日光把他的頭發(fā)照成縷縷金絲,用血紅的光把冉阿讓的兇悍的臉照成紫色。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Lorsque le ciel bleu qui s'étendait sous la vo?te du plafond magique s'empourpra à l'arrivée du crépuscule, Dumbledore se leva et la Grande Salle plongea aussit?t dans le silence.

當施了魔法的天花板由藍色轉(zhuǎn)為暗紫的暮色時,鄧布利多在教工桌子旁站起來,眾人安靜下來。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

9.Ivory empoigna Lorenzo par la cravate. Il resserra le n?ud si vite que ce dernier n'eut pas le temps de réagir, l'air lui manquait déjà et son visage s'empourprait à vue d'?il.

伊沃里一把抓住洛倫佐的領帶,如此迅速地收緊了領帶結(jié),以至于后者完全來不及做出任何反應。他開始喘不過氣來,臉也通紅。

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

10.Que faire ? l’idée de rentrer, de tourner le dos, empourpra un instant le visage pale du capitaine ; mais ce n’était même plus possible, on les écharperait, au moindre mouvement.

現(xiàn)在該怎么辦呢?上尉一度想轉(zhuǎn)身逃到里面去,想到這里他那蒼白的面色了一下;但就是這樣作也已經(jīng)不可能了,只要他們稍微一動,就會被砸成爛泥。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

11.En avan?ant eux-mêmes, ils font progresser leurs satellites ; c’est tout un système solaire en marche. Leur rayonnement empourpre leur suite. Leur prospérité s’émiette sur la cantonade en bonnes petites promotions.

他們自己高升,同時也帶著衛(wèi)星前進;那是在行進中的整個太陽系。他們的光輝把追隨著他們的人都照得發(fā)紫。他們一人得志,眾人都蔭余福高升。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
Le vicomte pourfendu

12.Mais vite, nous v?mes le corps sous le manteau s'empourprer de sang de la tête à l'attache de la jambe, et le doute ne fut plus permis.

但很快我們就看到了斗篷下的尸體,從頭到腿領帶都沾滿了血,再也沒有懷疑的余地了。机翻

「Le vicomte pourfendu」評價該例句:好評差評指正
柯南道爾小說集

13.Je bondis sur mes pieds et me mis en garde en voyant le visage du millionnaire s’empourprer dangereusement, ses poings se serrer et se tenir prêt à l’attaque.

當我看到百萬富翁的臉變得危險地紫色時,我跳起來并警告自己,他的拳頭緊握并隨時準備攻擊。机翻

「柯南道爾小說集」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

14.à mesure que la situation s’assombrissait, la lueur héro?que empourprait de plus en plus la barricade. Enjolras, grave, la dominait, dans l’attitude d’un jeune spartiate dévouant son glaive nu au sombre génie épidotas.

安灼拉嚴肅地坐鎮(zhèn)街壘,他的姿勢正如一個年輕的斯巴達人,他立誓要把光禿禿的劍奉獻給憂郁的天才埃比陀達斯。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.La rougeur modeste et fière, tout à la fois, qui empourpra les joues de la jeune femme, le feu de son regard et la majesté de sa révélation, produisirent sur l’assemblée un effet inexprimable.

“交雜著驕傲和謙遜的紅暈頓時漲滿了那位青年女子的兩頰,再加上她那明亮的眼睛和她那充滿尊嚴的一段話,在全場上產(chǎn)生了一種難以形容的影響。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

16.Il tourna vers moi un visage empourpré : ? Et tu n'avais pas d'épée pour faire rentrer dans la gorge ces mensonges à ceux qui les proféraient devant toi ? ?

他把緋紅的臉轉(zhuǎn)向我:“你沒有劍來讓那些在你喉嚨里說這些謊言的人嗎?机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

17.Elle se découpait sur une faible rougeur presque indistincte qui empourprait vaguement le radier à ses pieds et la vo?te sur sa tête, et qui glissait à sa droite et à sa gauche sur les deux murailles visqueuses du corridor.

它被一種微弱得幾乎看不清的紅光襯托出來,這一微光使他腳下的路和頭上的拱頂呈現(xiàn)出模糊的紫紅色,并在他左右巷道的粘糊糊的墻上移動。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Assurément il se passait quelque chose d’affreux dans l’ame de ce vieillard ; assurément le cri de la douleur et de la colère montait à sa gorge ; et, ne pouvant éclater, l’étouffait, car son visage s’empourpra et ses lèvres devinrent bleues.

顯然那老人的腦子里在煎熬著某種極痛苦的念頭。因為那悲憤的喊叫已升到了他的喉嚨口,但因為喊不出來,所以幾乎窒息了他。他的瞳孔和嘴唇憋得發(fā)了紫。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

19.– Ce n'était pas ma faute, protesta Bellatrix en s'empourprant.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com