日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Elle vient d'emménager dans une vieille maison avec ses parents et s'ennuie àmourir.

1.她和父母一起剛剛到一棟古老的房子里,而且無(wú)聊的要死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Par la suite, elle a acheté une nouvelle maison dans une municipalité voisine et?y?a?emménagé.

2.后來(lái),她搬到了她在鄰市購(gòu)買(mǎi)的一座新房子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le Bureau du Procureur devrait y emménager prochainement.

3.預(yù)期檢察官辦公室將很快遷往新址。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Leurs bénéficiaires se sont vus remettre les clés et ont emménagé.

4.目前,鑰匙已經(jīng)交給受益人,他們也已經(jīng)搬進(jìn)新屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La Mission a trouvé de nouveaux locaux et a réussi à y emménager dans les temps.

5.找到新址后,聯(lián)阿特派團(tuán)得以在截止日期之前完成搬遷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le personnel des services de conférence pourrait emménager dans le nouveau batiment, ce qui libérerait également des bureaux.

6.如在新設(shè)施中舉行小型會(huì)議,現(xiàn)有的會(huì)議場(chǎng)地可改成急需的辦公空間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Une fois le projet terminé, les 600?familles d'occupants sans titre qui avaient été déplacées avaient emménagé à Dreamland Heights.

7.流離失所的非正式定居者在貧民窟項(xiàng)目峻工之后,遷往了設(shè)在“夢(mèng)想樂(lè)園高地”的新住家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Toutefois, il a été signalé au cours de l'émission que 12 nouvelles familles avaient emménagé à Bracha, près de Naplouse.

8.但是,該節(jié)目又說(shuō),另有12個(gè)家庭已經(jīng)遷入納布盧斯附近的Bracha。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Emménager dans deux ailes seulement de l'étage exigerait des travaux de rénovation, qui ne se justifieraient sans doute pas financièrement.

9.搬到該層兩翼將需要重新進(jìn)行裝修,這樣做未必能節(jié)省費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.La plupart des réfugiés qui ont emménagé plus tard dans les camps ont soit acheté soit fait construire leur propre logement.

10.其后移入難民營(yíng)的大多數(shù)難民要么已購(gòu)買(mǎi)了其住房、要么已建造了其自己的住房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il s'en était enfui en emportant seulement quelques photos et des documents personnels et avait emménagé chez des parents habitant le quartier.

11.他只來(lái)得及帶出幾張照片和個(gè)人證件逃出家門(mén),搬進(jìn)鄰近的親戚家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Au moment où vous lirez ces lignes, la famille Poghosian devrait avoir emménagé dans un nouveau logement bien plus confortable, construit par l'état.

12.當(dāng)你讀到這篇文章時(shí),這個(gè)家庭應(yīng)該居住在由國(guó)家建造的新房子里,并配備有更好的生活用具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.A ce titre figure l'aide à la personne concernée pour se conformer aux statuts, aux règles etc., pour emménager et pour payer le loyer.

13.其中包括幫助有關(guān)的人遵守各種法規(guī)、規(guī)則等,及幫助他們遷入—以及支付租金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.à Erbil, le personnel a quitté un complexe de la Force multinationale pour emménager dans le bureau de zone que vient d'ouvrir la Mission.

14.埃爾比勒的工作人員已經(jīng)從多國(guó)部隊(duì)的一個(gè)院子搬進(jìn)援助團(tuán)新的區(qū)域辦事處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Pour les retraités vivant seuls et n'ayant guère l'occasion d'emménager dans un logement plus petit, l'indemnité est calculée sur la base d'une superficie standard plus grande (51?m2).

15.由于單獨(dú)居住的養(yǎng)恤金領(lǐng)取者將自己的住宅換成較小住宅的機(jī)會(huì)有限,因此他們的補(bǔ)貼按較高標(biāo)準(zhǔn)的樓面面積計(jì)算(51平方米)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.C'est le cas également des personnes qui continuent de vivre dans des appartements de deux à trois pièces et ne peuvent emménager dans un appartement plus petit.

16.對(duì)繼續(xù)單獨(dú)居住在兩或三居室公寓內(nèi)的人來(lái)說(shuō),房租問(wèn)題也非常嚴(yán)重,而且無(wú)法換較小的公寓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les résidences dans lesquelles les familles emménagent sont con?ues pour qu'elles puissent avoir une véritable vie privée; elles sont constituées d'appartements ou de chambres comparables à celles de motels.

17.住房區(qū)的構(gòu)想是要?jiǎng)?chuàng)造較獨(dú)立的家庭環(huán)境,向這些家庭提供社區(qū)內(nèi)的住房或汽車(chē)旅館式住房。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.L'immeuble a été acheté, mais le prêt hypothécaire n'a pas été obtenu et les bureaux de la Caisse n'y ont pas emménagé.

18.大樓買(mǎi)下了,但是養(yǎng)恤基金從未進(jìn)行該項(xiàng)貸款,并且它也沒(méi)有把辦公室搬到該大樓

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Grace à tous ces efforts, les conditions de vie des familles jahalines se sont améliorées depuis qu'elles ont emménagé sur le nouveau site.

19.由于以上種種安排,自從遷徙到新地點(diǎn)之后,Jahalin家庭的生活條件得到了改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Il est encore courant qu'une femme emménage dans la famille élargie de son époux à?l'issue du mariage et que les enfants soient sous la tutelle de la famille du père.

20.在結(jié)婚后,女性一般都會(huì)搬進(jìn)丈夫所在的大家庭,而其子女也受父親家族的監(jiān)護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Bref總而言之(視頻版)

1.C'est pas aujourd'hui que j'emménage ? - Si.

我不是今天要搬家嗎? - 是的。

「Bref總而言之(視頻版)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

2.Cette table, en fait, c'est une table qu'on a achetée quand on a emménagé ici.

這張桌子,其實(shí)是我們搬進(jìn)來(lái)的時(shí)候買(mǎi)的。

「Une Fille, Un Style」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

3.Et tu n'as le droit d'emménager dans l'appart qu'au décès de la personne.

而你,只有在她去世后,才能搬進(jìn)去住!

「Le Rire Jaune」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

4.Passons maintenant au sens du mot ? emménager ? .

現(xiàn)在我們來(lái)看emménager的意思。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bref總而言之(視頻版)

5.Je préfère emménager dans un espace vide.

我寧愿搬進(jìn)一個(gè)空的空間。

「Bref總而言之(視頻版)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

6.Elle emménagerait bient?t dans le petit studio de Manhattan.

麗莎搬進(jìn)了那套曼哈頓的小公寓里。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

7.Avant d'emménager, il doit finir les travaux dans sa nouvelle maison.

喬遷之前需要完成新家的裝修工程。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

8.Et jusqu'à 6 000 habitants pourront emménager dans les 82 batiments résidentiels.

而82棟住宅樓預(yù)計(jì)可容納多達(dá)6000名居民。

「2024年巴黎奧運(yùn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

9.Alors toi aussi, tu as emménagé dans une nouvelle maison ?

你最近怎么樣?有沒(méi)有到那個(gè)新的房子里?

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

10.J'ai emménagé avec ma meilleure amie, qui est partie maintenant avec son fiancé.

到了我最好的朋友那里,她現(xiàn)在已經(jīng)和她的未婚夫搬離那里了。

「Une Fille, Un Style」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

11.J'ai emménagé dans cet appartement il y a 3 ans, un peu avant le Covid.

我三年前搬進(jìn)這個(gè)公寓,在新冠肺炎出現(xiàn)之前。

「Une Fille, Un Style」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

12.Et le fait d'arriver avec ces meubles, ces vêtements dans un logement, c'est l'action d'emménager quelque part.

與家具、衣服一起到底某一住房,這就是emménager。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

13.Passons donc aux trois mots proposés par Arjouch : déménager, emménager, aménager.

所以,我們來(lái)看Arjouch提出的三個(gè)單詞:déménager, emménager, aménager。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

14.Par exemple : Avant d'emménager, il doit finir les travaux dans sa nouvelle maison.

喬遷之前需要完成新家的裝修工程。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

15.C ’est ma première maison, elle sera très belle, je vais pouvoir emménager dans quelques semaines.

那是我人生中得到的第一座房子,它很美,再過(guò)幾周我就可以搬進(jìn)去了。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

16.Et le moment venu, vous emménagerez peut-être ensemble et rencontrerez les grands-parents acariatres qui sont finalement si adorables.

到時(shí)候,你可能會(huì)一起搬進(jìn)來(lái),遇到脾氣暴躁的祖父母,他們其實(shí)是非??蓯?ài)的。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

17.La semaine d'avant, on avait emménagé dans notre nouvelle maison, et la veille, on avait pendu la crémaillère.

上個(gè)禮拜,我們搬入新家,前一天,我們舉行了喬遷宴。

「Compréhension orale 3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

18.Quand nous avons emménagé, on a su tout de suite imaginer qu’en haut, il y aurait les enfants.

當(dāng)我們搬進(jìn)來(lái)時(shí),我們立刻想到樓上會(huì)有孩子們。

「Une Fille, Un Style」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

19.La jeune Hélo?se, agée de tout juste dix-sept ou dix-huit ans, vient d'emménager sur l'?le de la Cité.

年僅十七八歲的年輕的愛(ài)洛綺絲剛到了西岱島。

「Compréhension orale 4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

20.J'ai pas envie que t'emménages. De quoi ? !

我不希望你搬進(jìn)來(lái)。什么?!机翻

「Golden Moustache」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com