日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Passepartout, qui était présent, e?t volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.

1.路路通這時也在旁邊,他簡直高興得想擁抱這位引水員??墒琴M克斯卻恨不得馬上把這個人掐死。

評價該例句:好評差評指正

2.La Corée a déjà embrassé la cause qui consiste à combler le fossé numérique.

2.韓國已開始了縮小數碼鴻溝的事業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

3.J'ai donc tout naturellement choisi la voie juridique et embrassé une carrière de juge pénal.

3.因此,我投身于法律界,充任刑事法院法官。

評價該例句:好評差評指正

4.Est souvent le premier à Tourgueniev Ivan ?. Comme frère, comme il a embrassé l'légèrement supérieurs à ses romancier russe.

4.第一個來到的往往是伊萬?屠格涅夫。他像親兄弟一樣地擁抱著這位比他略高的俄國小說家。

評價該例句:好評差評指正

5.Simplement, ils ont embrassé un jour une?religion qui n'était pas celle de la majorité de leurs compatriotes.

5.他們只是有一天接受了一個不是他們大部分同胞所信仰的宗教。

評價該例句:好評差評指正

6.Les peuples d'Amérique centrale ont répudié la culture de la guerre et ont embrassé celle de la paix.

6.中美洲人民反對戰(zhàn)爭文化,擁護和平文化。

評價該例句:好評差評指正

7.La carrière de Noir Désir a embrassé plus de vingt ans et a vu son apogée dans les années 1990 et 2000.

7.Noir Désir 樂隊活躍于樂壇20多年,并在20世紀90年代及2000年達到了頂峰。

評價該例句:好評差評指正

8.Tu dormais. Je t'ai regardé, tu as ouvert les yeux. Je t'ai embrassé sans t'enlacer. Puis je t'ai prise dans mes bras.

8.你睡了,我看著你,你睜開眼睛,我沒有你我們接吻,然后我把你摟入懷中。

評價該例句:好評差評指正

9.Helsinki a cherché à assurer la sécurité et la stabilité grace à la coopération et embrassé une conception vaste et détaillée de la sécurité.

9.赫爾辛基文件旨在通過合作實現安全與穩(wěn)定,它對安全采取了廣泛和全面的觀點。

評價該例句:好評差評指正

10.Dans la plupart des cas, ces pays ont embrassé une réforme macroéconomique, la libéralisation des échanges, des règles libéralisant l'investissement et une meilleure gestion fiscale.

10.這些國家大多接受了宏觀經濟改革、貿易自由化、開放投資規(guī)則和改善金融管理。

評價該例句:好評差評指正

11.Certains groupes armés autochtones refusent également de s'associer aux cessez-le-feu négociés, empêchant ainsi leurs concitoyens, qui ont embrassé la cause de la paix, de refaire leur vie.

11.也有本地武裝團體拒絕加入談判達成的?;饏f(xié)定,使得已經接受和平的其公民同胞不能重建生活。

評價該例句:好評差評指正

12.Alors le roi et la reine, après avoir embrassé leur chère enfant sans qu'elle s'éveillat, sortirent du chateau, et firent publier des défenses à qui que ce soit d'en approcher.

12.國王和王后吻別了入睡的愛女,離開了宮殿。他們發(fā)布一道命令,禁止任何人走近這座城堡。

評價該例句:好評差評指正

13.Cette politique a embrassé tous les domaines et particulièrement ceux qui ont un impact direct sur la vie de ses couches (éducation, santé, justice, domaine foncier, élevage, artisanat, pêche artisanale, etc.).

13.這項政策涵蓋所有領域,特別是對各階層人民的生活造成直接影響的領域(如教育、衛(wèi)生、司法、土地、畜牧、手工業(yè)、手工捕魚等)。

評價該例句:好評差評指正

14.Depuis?1980, comme il vient de le rappeler, il a embrassé la carrière de fonctionnaire international à l'Organisation des Nations?Unies, successivement à New?York, au Département des affaires de désarmement, et à Genève, à la Conférence du désarmement.

14.他已對我們講到,他最初是在紐約的國際事務部成為聯(lián)合國的國際公務員的,爾后調到日內瓦的裁軍談判會議。

評價該例句:好評差評指正

15.Au Botswana, notre société comprend plusieurs cultures, langues et pratiques religieuses, comme c'est le cas ailleurs en Afrique, et nous avons embrassé plusieurs autres croyances religieuses venues de l'extérieur du continent, et celles-ci font maintenant partie intégrante du tissu social de nos sociétés.

15.在博茨瓦納,我們是一個由許多文化、語言和宗教實踐組成的社會,但是正如非洲其它地方一樣,我們接受了來自非洲大陸以外的其它一些宗教信仰,今天它們已成為我們社會架構不可分割的一部分。

評價該例句:好評差評指正

16.Comme l'a dit le Président Lula en septembre, ici, à New York, les pays et les peuples africains sont ceux qui profiteront le plus des résultats positifs que nous attendons de cet effort de la communauté internationale, un effort embrassé par 120 pays.

16.正如盧拉總統(tǒng)9月在紐約聯(lián)大上指出,預期國際社會這項努力的積極成果的最大受益者將是非洲國家和人民,現在已有120個國家支持這項倡議。

評價該例句:好評差評指正

17.Ce changement dans sa vie est un exemple, celui de quelqu'un qui, après avoir vécu la guerre de l'intérieur, et en avoir connu intimement les conséquences dévastatrices, a embrassé de nouvelles professions vouées à l'établissement de la vérité et à la quête inlassable de la paix internationale.

17.這樣的人生轉變體現了一個親身經歷戰(zhàn)火并深知戰(zhàn)爭破壞性后果的人,后來選擇了致力于在追求世界和平的事業(yè)中傳播真理的新職業(yè)的例子。

評價該例句:好評差評指正

18.Il reste à savoir si ce nouveau régime d'organisation durable de la pêche, qui est en pleine évolution, sera embrassé par tous les états c?tiers, les états du port et les états du pavillon, adopté par les organisations régionales de gestion des pêches, et appliqué de fa?on responsable par l'industrie de la pêche.

18.但是這一新的不斷發(fā)展的可持續(xù)漁業(yè)制度是否為沿海國、港口國和船旗國都接受、為區(qū)域漁業(yè)管理組織所采納,并得到漁業(yè)界負責任的執(zhí)行,仍然是一個問題。

評價該例句:好評差評指正

19.Le Président Adamkus (parle en anglais)?: Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général, Kofi Annan, pour l'esprit de direction dont il fait preuve et le Président sortant de l'Assemblée générale, Jean Ping, pour la détermination avec laquelle il a embrassé et promu avec beaucoup de dévouement et de vigueur le programme de réforme globale de l'Organisation.

19.阿達姆庫斯總統(tǒng)(以英語發(fā)言):請允許我首先對科菲·安南秘書長的領導和即將離任的大會主席讓·平提出并不遺余力地促進聯(lián)合國全面改革議程的決心表示贊賞。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

1.Il disparut dans la cuisine. Maman Coupeau, après avoir embrassé Gervaise, s’émerveillait de la grosseur de l’enfant.

他進了廚房。古波媽媽了熱爾維絲之后,贊嘆著孩子既胖又結實。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.– Vous vous êtes embrassés ? demanda vivement Hermione.

“你們接吻了嗎?”赫敏干脆地問。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫初級

3.Elle nous a embrassés, tout le monde a ri.

她和我們擁抱,大家都笑了。

「循序漸進法語聽寫初級」評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

4.Je les ai embrassés comme on embrasse des amis.

他們就像我們抱著朋友一樣。

「法語有聲小說」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

5.Il se sentait maintenant à l’ame un besoin de s’attendrir, d’être embrassé et consolé.

現在他心里感到需要同情,要人擁抱。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

6.Par exemple, j'ai rencontré une fille et au bout d'une semaine, nous nous sommes embrassés.

比如,我遇到了一個女孩,一周后我們就親吻。

「Culture - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

7.Puis lord Glenarvan, après avoir embrassé sa jeune femme, s’élan?a dans l’express du rail-way de Glasgow.

爵士和他的年輕夫人擁抱告別之后,就跳上了去格拉斯哥的快車。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

8.Madame Lorilleux et madame Lerat avaient embrassé les Coupeau et se tamponnaient les yeux, où de petites larmes roulaient.

羅利歐太太和羅拉太太過古波夫婦之后,流出兩行不經意的小淚珠。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

9.Quand elle fut entrée, Lorilleux s’arrêta également sur le seuil, et il attendit aussi d’être embrassé, avant de pénétrer dans la boutique.

她走進了屋,羅利歐先生緊隨妻子也來到了門邊;等到熱爾維絲過他后才走進店來。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

10.Par exemple, en apprenant si elle a embrassé quelqu’un, éternué au milieu de plusieurs personnes ou même léché une barre de métro.

比如,得知她是否有擁抱過一個人,在幾個人中間打過噴嚏,或者甚至舔過地鐵里的一個扶手桿。

「新冠特輯」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

11.Les autres aussi m'ont embrassé avec transport.

其他人也用交通工具擁抱了我。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
En route 2

12.Et un jour, elle m'a embrassé et elle est devenue la femme de ma vie.

有一天,她了我,她成了我生命中的女人。机翻

「En route 2」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

13.C'est quand on s'est embrassés la première fois.

- 那是我們第一次接吻的時候。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

14." Mais je l'ai pas embrassé c'était un petit bisou (quoi)! "

" 但我沒有他,那是一個小小的吻(什么)!"机翻

「Le Rire Jaune」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

15.Il la baisa sur le front, sur une mèche de ses cheveux gris. Il n’avait embrassé personne, depuis que sa mère était morte.

他吻著她的前額,吻著她斑白的頭發(fā)。自從母親死后,他還沒有過任何一個人。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

16.C'est ici que j'ai emmené ma petite amie et où on s'est embrassé pour la première fois.

這是我?guī)笥讶サ牡胤?,也是我們第一?span id="gmyvdu373jr" class="key">接吻的地方。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

17.Une immense fierté pour cet apprenti charpentier qui a embrassé le métier juste après l'incendie de la cathédrale.

- 這位學徒木匠在大教堂大火后立即接受了這一行業(yè),這是一種巨大的自豪感。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

18.En plus tu ne l'a même pas embrassé !

而你甚至沒有親吻她!

「Les Parodie Bros」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

19.Chopé ?a peut aussi désigner quelqu'un qu'on a embrassé.

Chopé 也可以指代我們親吻過的人。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

20.Et tu sais quoi, il ne m'a jamais embrassé depuis 32 ans ! !

而且你知道嗎,他已經32年沒有親吻過我了!

「Les Parodie Bros」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com