日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Voilà encore une fa?on détournée de mieux cerner votre ambition.

1.這是另一種間接的方式,以更好地了解你的野心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Neuf navires ont été détournés et trois perdus.

2.九艘船只被劫持,三艘下落不明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ces nouveaux débats nous ont détournés de l'action.

3.這樣重新訴訟已使我們無法行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Douze navires ont été détournés et huit ont disparu.

4.有十二艘船舶被劫持,八艘船舶失蹤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.

5.被劫持的奧運(yùn)象形圖,在一系列的宣傳活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.De?précieuses ressources sont détournées au profit des dépenses militaires.

6.寶貴的資源下被轉(zhuǎn)用于軍事開支。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

7.瘦肉精”的鹽酸克倫特羅本是獸醫(yī)用藥,卻被當(dāng)作“體育興奮劑”或“減肥藥”濫用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Des ressources sont ainsi détournées du financement d'investissements dans le développement.

8.這使財(cái)務(wù)資源偏離為發(fā)展領(lǐng)域的投資提供資金的方向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Des problèmes financiers et de gestion ont, malheureusement, détourné l'attention de son application.

9.不幸的是,財(cái)政和內(nèi)部管理問題使注意力偏離了執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Par ailleurs les imp?ts dus aux autorités palestiniennes ont été détournés dans les coffres israéliens.

10.此外,屬于巴勒斯坦當(dāng)局的稅收也被轉(zhuǎn)移到以色列國庫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.

11.上述新項(xiàng)目所引起的注意分散了對(duì)自決問題的關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Entre 10?% et 20?% peuvent en être détournés, selon des estimations de services gouvernementaux.

12.據(jù)政府官員的估計(jì),轉(zhuǎn)移用途的數(shù)量可能在10%至20%之間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Mais la terrible réalité est que bien trop souvent, le monde a détourné le regard.

13.然而,驚人的事實(shí)是,世界常常予以回避。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le concept d'autodétermination risque d'être détourné et d'encourager le terrorisme et la violence, notamment.

14.自決這一概念有可能被歪曲,特別是用于鼓動(dòng)恐怖主義和暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Des?articles déjà livrés aux clients ont été détournés des entrep?ts des usines ou des magasins.

15.有些物品已交付給客戶,但在科威特的倉庫、工廠或商店里被搶劫一空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Son arrivée a détourné notre attention.

16.他的到來轉(zhuǎn)移了我們的注意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Au 30?novembre, 261 véhicules avaient été détournés de force et 172?campements avaient fait l'objet d'effractions.

17.截至11月30日,261輛汽車遭劫持,172個(gè)營地被侵占。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Pendant trop longtemps nous avons détourné les yeux.

18.我們故意扭頭不見太久了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Une bonne partie de l'eau est détournée par les Israéliens.

19.大量的水轉(zhuǎn)而供以色列使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Un fonctionnaire a détourné 1?159 dollars des fonds de l'Organisation.

20.一名工作人員侵吞了本組織資金1 159美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

1.La rêverie l’avait détourné de la plaidoirie.

夢(mèng)幻使他遠(yuǎn)離了耍嘴皮子的生涯。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

2.Mais Harry remarqua que Hagrid avait détourné les yeux en disant cela.

可哈利總覺得海格在說這話時(shí)有些有意回避他的目光。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語

3.L'hypothèse serait donc que des soldats Américains particulièrement créatifs ont détourné ? M.Chad? .

于是有人推測(cè),Kilroy是由極具創(chuàng)造力的美國士兵基于“夏德先生”創(chuàng)造出來的。

「魁北克法語」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Harry continua de le regarder, bien après que Rogue eut détourné les yeux.

哈利在斯內(nèi)普移開目光后,仍然注視了他很長時(shí)間。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

5.Et certains cours d'eau sont détournés.

還有一些水道改道。

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

6.C’est ce qu’explique l’auteure du cliché détourné.

這就是這張被誤讀的照片的作者所解釋的。

「Désintox」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

7.Cette vieille ensacheuse de bonbons, dont ils ont détourné l'usage, pour emballer leurs saucissons comme des friandises.

他們改用了這種古老的糖果裝袋機(jī),把他們的香腸像糖果一樣包起來。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Post Scriptum

8.Il avoue aussi la mort de nombreux chevaux, fa?on détournée de reconna?tre les pertes humaines.

他也公開表明了戰(zhàn)馬死亡的數(shù)量,也間接表示了死亡軍人的數(shù)量。

「Post Scriptum」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽自然

9.Elles ont détourné de l’utilisation première différents organes de la plante.

這些小刺改變了植物不同器官的原始作用。

「聆聽自然」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

10.Et si ce texte est détourné, le sens de l'image change.

但如果文字被篡改,圖片的含義也會(huì)隨之改變。

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

11.Pourtant détournés de leur fonction d'origine, ils peuvent se révéler très utiles.

盡管脫離了最初的功能,但它們?nèi)匀环浅S杏谩?/p>

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

12.Rieux lui prit le bras, mais Tarrou, le regard détourné, ne réagissait plus.

里厄抓住病人的手臂,但病人轉(zhuǎn)過眼去,再也沒有什么反應(yīng)。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Tant de bienveillance e?t détourné des certitudes, et Morrel n’avait pas même de soup?ons.

即使莫雷爾再有什么懷疑,這番苦口婆心的辯解也足以使之完全消除了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

14.Cela rend d'autant plus important le contenu des messages détournés par les adventistes.

這也就使得那批被降臨派截留的信息更加重要。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

15.Il avait les yeux pleins de larmes. Il s'est détourné et il a disparu.

他的眼里充滿了淚水。他轉(zhuǎn)過身去,走了。

「局外人 L'étranger」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

16.Pourquoi ces chemins détournés, pourquoi ne pas me l'avoir donné toi-même ?

“為什么要這么轉(zhuǎn)彎抹角,你為什么不親手交給我?”

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

17.C'est donc une manière détournée de faire une marinière, mais avec un go?t différent.

因此,這是一種迂回的制作小洋蔥白酒淡菜的方式,但是味道不同。

「米其林主廚廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

18.Début 1847, la bande de l'avocat Odillon Barrot trouve donc un moyen détourné de partager massivement ses opinions.

1847年初,Odillon Barrot奧迪隆·巴羅律師的團(tuán)隊(duì)找到了一種間接分享他們的觀點(diǎn)的方法。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Il s'était détourné de l'arcade et l'on aurait dit que chaque parole qu'il pronon?ait lui faisait mal.

盧平一邊說一邊轉(zhuǎn)身離開了拱門。聽起來每一個(gè)字都讓他心痛。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2018年7月合集

20.Il est accusé d’avoir détourné des subventions associatives pour ses campagnes électorales.

他被指控貪污了競(jìng)選活動(dòng)的相關(guān)補(bǔ)貼。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com