日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Chacun sait que l'Ukraine était autrefois détentrice du troisième plus important arsenal nucléaire au monde.

1.眾所周知,烏克蘭曾擁有世界第三大核武庫。

評價該例句:好評差評指正

2.Seules les ?matai? (détentrices de titres de chef) sont habilitées à se présenter aux élections législatives.

2.只有“馬他伊”(持有首領頭銜的人)才有資格競選議員。

評價該例句:好評差評指正

3.Les négociants en diamants ne pouvaient acheter des pierres qu'aux personnes détentrices d'une licence d'exploitation minière.

3.鉆石經銷商只能向擁有開采許可證的人購買鉆石。

評價該例句:好評差評指正

4.à ce sujet, on peut interroger le Royaume-Uni, autrefois puissance détentrice du Mandat sur la Palestine.

4.這方面人們不妨責問當時執(zhí)掌巴勒斯坦委任權的聯合王國。

評價該例句:好評差評指正

5.Le r?le de la société civile, et en particulier des communautés détentrices de savoirs locaux, était décisif.

5.民間社會,特別是熟知當地情況的社區(qū),必須發(fā)揮作用。

評價該例句:好評差評指正

6.Dans le même temps, les femmes et les filles doivent affirmer leur position en tant que détentrices de droits.

6.同時,婦女和女孩必須堅持她們擁有權利。

評價該例句:好評差評指正

7.C'est ainsi qu'il arrive souvent que des personnes différentes soient détentrices d'un titre de propriété portant sur une même terre.

7.例如,不同的人往往會對同一塊土地持有合法的地契。

評價該例句:好評差評指正

8.Auparavant seules les femmes inscrites sur le registre de votants individuels et enregistrées essentiellement comme détentrices de titre pouvaient voter.

8.以前,只有在單個選民個人登記冊上登記并登記為主產權擁有者的婦女才能投票。

評價該例句:好評差評指正

9.Seules les personnes détentrices d'une licence délivrée par le Chef de la Police sont autorisées à mener des activités impliquant l'usage d'explosifs.

9.只有經警察局長發(fā)放的許可證授權的人才可以從事有關爆炸物的活動。

評價該例句:好評差評指正

10.Cet élément de donnée servirait à identifier la personne représentant le gouvernement ou, le cas échéant, la personne morale détentrice du compte4.

10.這可以識別代表政府或適用的話代表帳戶的法律實體持有者的個人 4。

評價該例句:好評差評指正

11.Ainsi, la question de la priorité d'une personne détentrice d'un instrument sera régie par la loi du pays du lieu de l'instrument.

11.因此,票據持有人的優(yōu)先權將受票據所在國的法律管轄。

評價該例句:好評差評指正

12.Détenteur d'actions émises ou de titres similaires qui représentent un droit de propriété sur une fraction du capital d'une société ou d'une autre entreprise.

12.代表對一家公司或其他企業(yè)的一定比例資本的所有權要求的上市股票或類似權益的持有人。

評價該例句:好評差評指正

13.C'est-à-dire que - je suis un peu prétentieux - toute personne détentrice d'une responsabilité élective ou administrative se doit de se plier à la loi.

13.也許這句話聽起來好象有些虛偽,但是,任何當選或負有行政責任的人都必須遵守法律。

評價該例句:好評差評指正

14.La technologie valorise les personnes qui en sont détentrices et augmente les choix qui leur sont offerts.

14.技術使“掌握技術者”更上一層樓,增加了他們的選擇機會。

評價該例句:好評差評指正

15.En outre, l'OMPI a créé un fonds de contributions volontaires destiné à faciliter la participation aux sessions du Comité intergouvernemental des communautés autochtones, détentrices de savoirs traditionnels.

15.還設立了一個自愿基金,以便利那些擁有傳統(tǒng)知識的土著群體參與政府間委員會工作。

評價該例句:好評差評指正

16.étant donné que les STN sont?les principales détentrices de brevets, il est bien évident que l'orientation des négociations tendait à consolider le pouvoir de monopole des entreprises.

16.鑒于跨國公司擁有最大百分比的知識產權這一事實,顯而易見,這些談判的主旨是贊成加強壟斷公司權力。

評價該例句:好評差評指正

17.L'Iraq affirme que les dépenses relatives à l'entretien des prisonniers de guerre doivent être supportées par la puissance ?détentrice? conformément aux dispositions de la troisième Convention de Genève.

17.伊拉克說,照料戰(zhàn)俘的費用按照《第三號日內瓦公約》的規(guī)定應由“拘留”國承擔。

評價該例句:好評差評指正

18.S'agissant de la protection, les femmes et les filles continuent d'être les cibles principales, étant considérées comme détentrices de l'identité culturelle, et du fait de leur vulnérabilité particulière.

18.在保護方面,婦女和女童繼續(xù)是主要目標,因為她們被認為是文化特征的維護者和她們的特別脆弱性。

評價該例句:好評差評指正

19.La Société congolaise du café, qui était la plus grande détentrice de stocks de café de la région, a fait faillite.

19.剛果咖啡公司——在該地擁有最大量的咖啡——破產了。

評價該例句:好評差評指正

20.Ce faisant, cette société, comme les autres sociétés étrangères détentrices de licences de pêche, se fait la complice de l'occupation illicite du Sahara occidental par le Royaume du Maroc.

20.這樣一來,這個公司,像持有捕魚許可證的其他公司一樣,成了摩洛哥王國非法占領西撒哈拉的幫兇。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年10月合集

1.La Warner, détentrice des droits de " Harry Potter" , reconna?t des ressemblances troublantes.

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com