日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La ville autrefois déserte est maintenant très animée.真人慢速

1.從前冷清的城市現(xiàn)在很熱鬧。

評價該例句:好評差評指正

2.A cette heure, la gare est déserte.

2.此刻,火車站冷冷清清

評價該例句:好評差評指正

3.Une bonne partie de l'armée a déserté.

3.軍隊里一大部分士兵小差。

評價該例句:好評差評指正

4.La population, majoritairement rahanwein, avait donc largement déserté la ville.

4.因此,這個主要由拉漢溫人居住的城鎮(zhèn)基本上已經(jīng)荒無人煙。

評價該例句:好評差評指正

5.La salle principale, bien que climatisée et fort bien achalandée, est quasi déserte.

5.餐廳很大,雖然空調(diào)宜人,食物琳瑯滿目,但還是很空蕩。

評價該例句:好評差評指正

6.Nombre de ces villages ont été désertés après avoir été attaqués et incendiés.

6.許多這些村莊在遭到攻擊和燒毀之后已無人居住

評價該例句:好評差評指正

7.Mais en 2006, le festival avait déserté les lieux pour raisons d'économie et de sécurité.

7.但是在2006年,音樂節(jié)在那里了,原因是資金不足和安全考慮。

評價該例句:好評差評指正

8.Les soldats de l'UNITA déserteraient en grand nombre afin de bénéficier de la loi d'amnistie.

8.據(jù)報告,安盟大批士兵開小差,根據(jù)《大赦法》投誠。

評價該例句:好評差評指正

9.Le siège et la réoccupation israéliens se poursuivent et les rues demeurent désertes.

9.由于以色列繼續(xù)包圍和重新占領(lǐng),街上仍然人跡罕見。

評價該例句:好評差評指正

10.L'avion survole une région déserte.

10.飛機越過一個荒無人煙的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

11.Le 3?février, les pétitionnaires ont déserté leurs casernes en abandonnant leurs armes.

11.截至2月1日,請愿者沒有得到任何答復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

12.Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

12.百姓們看到獨角獸部隊再次逞狂,紛紛逃離該市。

評價該例句:好評差評指正

13.La Mission s'est d'abord déplacée dans la ville d'Agdam, complètement détruite et pratiquement désertée.

13.實況調(diào)查團(tuán)首先穿過阿格達(dá)姆鎮(zhèn),這個鎮(zhèn)已遭到完全毀滅,幾無人。

評價該例句:好評差評指正

14.Les écoles et l'université étaient restées désertes car les étudiants n'avaient pas pu s'y rendre.

14.加沙大學(xué)的教室空無一人,因為學(xué)生和教師都無法去學(xué)校。

評價該例句:好評差評指正

15.Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une ?le déserte.

15.人人孤獨,相互輕視,我們的痛苦是座荒島。

評價該例句:好評差評指正

16.Chaque homme est seul et tous se fichent de tous et nos douleurs sont une ?le déserte.

16.每個人都是孤單的,誰也不在乎誰,每個人的痛苦都是一嶼無人問津的荒島。

評價該例句:好評差評指正

17.Dans la ville de Sderot, les écoles sont fermées, les centres commerciaux vides et les aires de jeu désertes.

17.在Sderot市,學(xué)校關(guān)閉,大商場空無一人,運動場不見人影。

評價該例句:好評差評指正

18.Elle est pratiquement déserte, mais sa principale occupation consiste à rendre la vie des Palestiniens à Gaza presque impossible.

18.它幾乎不住人,但它的主要目的就是使加沙的巴勒斯坦人幾乎無法生活。

評價該例句:好評差評指正

19.La riposte des forces régulières a donné lieu à de nombreuses exactions, contraignant les populations à déserter leurs villages.

19.正規(guī)軍的還擊招致大量暴行,迫使民眾逃離家園。

評價該例句:好評差評指正

20.Pourtant, elle a été désertée, les maisons y ont été détruites et les signes de désespoir et d'annihilation abondent.

20.不過,現(xiàn)在這里已變得一片荒蕪,房子遭到毀壞,到處都是無望、絕望和毀滅的跡象。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語版

1.Mais elle était maintenant déserte et abandonnée.

但現(xiàn)在它已經(jīng)成為一座廢棄的空城。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
Qui file Cécile ?

2.Il est t?t, la rue est encore déserte.

現(xiàn)在還早,街上仍然多少

「Qui file Cécile ?」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

3.La pluie continuait de faire la rue complètement déserte.

雨仍在下,因而街上絕無行人。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

4.Qu’étaient alors les contrées plus désertes que ce désert ?

那末比這塊荒地更荒涼的地方將是怎么樣的呢?

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Ils sortirent silencieusement du bureau et retournèrent dans la salle noire, à présent déserte.

他們躡手躡腳地從辦公室溜了出來,朝通往黑色門廳的屋門走去,那里現(xiàn)在看起來一個人也沒有。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

6.Certains quartiers sont désertés la nuit, d’autres le jour.

某些街區(qū)夜晚空空蕩蕩,另一些街區(qū)白天空空蕩蕩。

「北外法語 Le fran?ais 第四冊」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

7.Heureusement il n’était que cinq heures du matin et la rue était encore déserte.

幸好當(dāng)時只有早上五點鐘,街上還沒有。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

8.Quant au Duncan, rien non plus. Toute cette portion de l’Australie, riveraine de l’Océan, était déserte.

不列顛尼亞號的失事,依然是一個迷。至于鄧肯號,也一樣。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

9.La rue était déserte à perte de vue.

街上望到頭也不見一個人影。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

10.28 ans et quelques mois sur une ?le déserte.

在一座荒蕪的島嶼上度過了28年外加幾個月。

「法語綜合教程4」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

11.Rien n’est lugubre comme cette clarté des rues désertes.

沒有比這種晴朗日子的荒涼街道更凄涼的了

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

12.La grève était déserte. Nulle trace, nulle empreinte.

海岸上冷清清地沒有一個人,沒有任何痕跡。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

13.Il ne semblait pas que cette c?te déserte e?t jamais été fréquentée par un être humain.

這片荒涼的海岸上好象從來也不曾有過人跡。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

14.Wow! ?a veut dire qu'ils ont 331 ?les désertes!

哇!這意味著他們有331個荒島!

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

15.La plaine déserte se confondait avec l’obscurité nocturne du ciel.

荒原和天空在漆黑中融為一體。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

16.Au milieu de la salle déserte.

寂寥的店堂里。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

17.La base était silencieuse et déserte.

到處都是一片寂靜。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

18.Les chaises désertées par l’assemblée imposante mais frileuse des institutrices étaient vides.

平常那些道貌岸然可是特別怕冷的家庭女教師們坐的椅子都空無一人。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

19.La procession va sortir ; l’église restera déserte ; nous veillerons vous et moi.

游行隊伍要出來了,教堂里要了;您和我,我們得看著。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

20.Ils partirent sur la lande déserte, sans voir grand-chose dans la brume.

大家穿過荒無人煙的沼澤地,濃霧中幾乎什么也看不見。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com