日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Malheureusement, la milice intégrationniste n'a toujours pas été désarmée.

1.不幸的是,贊成合并的民兵還沒有解除武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Cette vérité, c'est que le Hezbollah doit être totalement désarmé.

2.那就是真主黨必須被完全解除武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ces plaisanteries l'ont désarmé.

3.這些玩笑開得他無法生氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les combattants ainsi désarmés passeraient ensuite par les premières étapes de leur démobilisation.

4.解除武裝的戰(zhàn)士則將進(jìn)入最初的復(fù)員階段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Les atrocités commises au quotidien sur les populations civiles palestiniennes désarmées troublent nos consciences.

5.每天都對(duì)手無寸鐵的巴勒斯坦平民犯下暴行使人感到十分關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Deux cents d'entre eux ont été désarmés et les autres subissent actuellement un contr?le.

6.其中200人已解除武裝,其余人員正在辦理核查手續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les anciens combattants devront être désarmés et démobilisés.

7.前作戰(zhàn)人員必須解除武裝,實(shí)行復(fù)員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ces combattants du RUF seraient désarmés et démobilisés.

8.撤退的聯(lián)陣戰(zhàn)斗人員將解除武裝和復(fù)員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les combattants doivent être désarmés, démobilisés et réintégrés.

9.戰(zhàn)斗人員需要解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.L'Iraq doit être désarmé de fa?on pacifique.

10.必須和平地解除伊拉克武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ses employés sont essentiellement des civils désarmés.

11.其工作人員主要是手無寸鐵的文職人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Des milliers d'anciens combattants sont désarmés et démobilisés.

12.幾千名前戰(zhàn)斗人員已經(jīng)解除武裝復(fù)員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.à longue échéance, les groupes militants devront être désarmés.

13.最后還必須解除好戰(zhàn)團(tuán)體的武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Ils ont été désarmés par les forces armées tchadiennes.

14.他們已被乍得武裝部隊(duì)解除武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Parallèlement, les milices doivent effectivement être démantelées, et pas seulement désarmées.

15.同時(shí),必須真正解散民兵,不僅僅是解除武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Notre nation est une nation désarmée, mais pas une nation ingénue.

16.我國是一個(gè)無武裝國家,但并不是一個(gè)幼稚的國家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les autres étaient considérées comme des groupes armés illégaux et étaient désarmées.

17.其余私人保安公司則為非法武裝集團(tuán),正在被解除武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Et, d'une fa?on ou d'une autre, l'Iraq sera désarmé.

18.無論如何,伊拉克都將被解除武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Seuls 10 ex-combattants du RUF se sont présentés d'eux-mêmes pour être désarmés.

19.只有10名聯(lián)陣前戰(zhàn)斗人員前來交出武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les Palestiniens accusaient les Israéliens d'avoir tué des hommes désarmés et innocents.

20.巴勒斯坦人指控以色列殺害手無寸鐵的無辜男子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.– Tu as vu quand j'ai désarmé Hermione, Harry ?

“哈利,你看到我赫敏的魔杖脫手了嗎?”

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Ron et Hermione avaient désarmé Rogue au même moment que lui.

羅恩和赫敏恰巧都在同一時(shí)刻設(shè)法解除了斯內(nèi)普的武裝。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

3.En échange de sa liberté, le dieu lui promet de lui livrer Thor désarmé.

作為自由的交換,洛基許諾將手無寸鐵的托爾交給他。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décodage

4.Car des citoyens se sont retrouvés désarmés face à des dizaines de rumeurs et de mensonges sur ce drame.

因?yàn)槿藗儼l(fā)現(xiàn),自己在面對(duì)幾十條關(guān)于這場(chǎng)悲劇的謠言和謊言時(shí)束手無策。

「Décodage」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年5月合集

5.Il a reconnu avoir tué un civil désarmé.

他承認(rèn)殺害了一名手無寸鐵的平民。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

6.D'abord, le Kremlin a désarmé les miliciens de Wagner en Ukraine.

首先, 克里姆林宮解除了瓦格納在烏克蘭的民兵武裝。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

7.Ils ont établi un faux check-point, ces barrages qui sont désarmés le quotidien des Ukrainiens.

他們?cè)O(shè)立了一個(gè)虛假的檢查站,這些路障每天都為烏克蘭人解除武裝机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

8.Elle est désarmée par le personnel.

她被工作人員解除武裝。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

9.Les autorités reconnaissent être désarmées face à une situation qui pourrait se prolonger durant plusieurs mois.

當(dāng)局承認(rèn),面對(duì)可能持續(xù)數(shù)月的局勢(shì),他們已解除武裝机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

10.Ils se sont retrouvés en première ligne pendant les émeutes, désarmés face à ces violences inédites.

在騷亂期間,他們發(fā)現(xiàn)自己站在前線,面對(duì)這種前所未有的暴力束手無策。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

11.Nos agents ont immédiatement plaqué le suspect, l'ont désarmé et l'ont placé en garde à vue.

我們的官員立即解決了嫌疑人,解除他的武裝并將他拘留。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

12.Le capitaine tenta de lui interdire l'entrée par la force et Aureliano José, qui était désarmé, partit en courant.

船長(zhǎng)試圖強(qiáng)行阻止他進(jìn)入,手無寸鐵的奧雷里亞諾·何塞 (Aureliano José) 逃跑了。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

13.Les colons avaient voulu lutter contre cet envahissement, ils l’avaient essayé, mais follement et inutilement, car l’homme est désarmé devant ces grands cataclysmes.

要和這種災(zāi)害進(jìn)行頑抗,那簡(jiǎn)直是開玩笑,甚至可以說是發(fā)瘋。面臨著自然界的巨大變動(dòng),人們是毫無辦法的。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

14.Aujourd'hui, je suis désarmé ; si vous vous prétendez mes juges, jugez-moi ; si vous n'êtes que mes bourreaux, tuez-moi.

今天,我被解除武裝;如果你假裝是我的審判者, 就審判我;如果你只是我的劊子手, 就殺了我。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

15.C'est vrai qu'on est un peu désarmé lorsqu'on veut consommer responsable, de savoir quand on existe entre deux produits, lequel est le plus vertueux.

確實(shí),在我們想要實(shí)現(xiàn)可持續(xù)消費(fèi)的時(shí)候,面對(duì)兩種產(chǎn)品之間的選擇,我們有點(diǎn)手足無措,無法確定哪種產(chǎn)品更加環(huán)保。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

16.Coupable, moi ! dit milady avec un sourire qui e?t désarmé l’ange du jugement dernier. Coupable ! mon Dieu, tu sais si je le suis !

“罪人!我!”米拉迪面帶一絲微笑說,這微笑簡(jiǎn)直連最后審判的天使都會(huì)心慈手軟,“罪人!上帝啊,您知道我會(huì)是罪人嗎?

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

17.Une partie de la flotte fran?aise est neutralisée, qu'elle soit désarmée ou endommagée, mais la plupart des navires principaux sont globalement peu endommagés ou indemnes.

法國艦隊(duì)的一部分被解除了戰(zhàn)斗力,或被繳械或被損壞,但大部分主力艦幾乎沒有受損或毫發(fā)無損。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

18.Cependant Gavroche au marché Saint-Jean, dont le poste était déjà désarmé, venait — d’opérer sa jonction — avec une bande conduite par Enjolras, Courfeyrac, Combeferre et Feuilly.

這時(shí),圣約翰市場(chǎng)的據(jù)點(diǎn)已被繳械,伽弗洛什走來,正好和安灼拉、古費(fèi)拉克、公白飛、弗以伊率領(lǐng)的人會(huì)了師。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

19.Le baron, se voyant désarmé, fit deux ou trois pas en arrière ; mais, dans ce mouvement, son pied glissa, et il tomba à la renverse.

英國男爵看到自己已被解除武裝,便后退兩三步;可是就在他作退卻運(yùn)動(dòng)時(shí),他腳下一滑,仰面朝天跌倒在地。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

20.Cet article règle le sort de la Marine fran?aise et précise que la flotte sera rassemblée et désarmée sous le contr?le de l'Allemagne et de l'Italie.

該條款規(guī)定了法國海軍的命運(yùn),并明確艦隊(duì)將在德國和意大利的控制下進(jìn)行集結(jié)和解除武裝。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com