日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Notre travail consistait à faire de ce qui était déréglé par rapport au système d'asservissement, une nouvelle règle, à faire d'un acte marginale un acte central.

1.我們的工作在于使就奴役制度而言的不規(guī)則成為新的規(guī)則,使邊緣行為成為中心行為。

評價該例句:好評差評指正

2.L'activité économique a été sérieusement déréglée pendant le conflit et même après en raison de la poursuite du blocus; dans le même temps, les personnes déplacées ont d? compter sur le réseau familial et le cercle élargi des relations pour survivre et ont d? puiser dans leurs économies, ce qui a imposé une gêne aussi bien aux familles déplacées qu'aux familles d'accueil.

2.由于持續(xù)的封鎖,沖突中甚至沖突后的經(jīng)濟活動受到嚴重破壞;同時,流離失所者被迫依賴家庭和社會人脈網(wǎng)絡來維生,耗盡積蓄,從而對流離失所者本人和收容家庭都造成壓力。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

1.Mais parfois ce principe est déréglé et l'air pollué reste bloqué au sol.

不過有時候這種原理并奏效,被污染的空氣仍然被留在了地面。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
國家地理

2.La température de l'eau a déréglé son détendeur.

水溫導致了他的調(diào)節(jié)器失靈

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

3.Les trois sphères continuaient à danser dans mes rêves, c'était une valse déréglée, éternellement changeante.

三球在夢中一直舞蹈著,無規(guī)律的永不重復的舞蹈。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
Piece of French

4.Dans le livre, elle donne une liste de questions à se poser pour savoir si notre glycémie est déréglée.

在書中,她列出了一組問題,幫助我們判斷血糖是否失調(diào)。

「Piece of French」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

5.Mais la calculatrice de V.Pécresse n'est-elle pas un peu déréglée?

- 但是 V.Pécresse 的計算器是不是有點問題?机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」評價該例句:好評差評指正
Food Story

6.Une vignette périmée, c'est le risque que la balance soit déréglée, au détriment du consommateur.

過期貼紙意味著磅秤進行重新檢查調(diào)整對消費者不利。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
化身博士

7.Et voilà comment dans l'esprit de l'avocat avait germé et cr? avec rapidité une curiosité ardente, singulière et déréglée, de voir les traits du réel M. Hyde.

這就是律師先生會海德的長相十分好奇的緣由,他迫切地想要看見那個人。

「化身博士」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

8.Au même moment, les huit cités des deux premières rangées allumèrent leurs propulseurs et réajustèrent leur position déréglée par l'attraction d'Europe. Huit boules de feu illuminèrent l'espace.

這時,前兩排的八座太空城都啟動了推進器,調(diào)整被木衛(wèi)二引力改變的位置和姿態(tài),太空頓時亮起八個光團。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
?a peut pas faire de mal

9.Avec une précipitation toute déréglée, on le jeta par la fenêtre, mais il ne chuta point car il parvint à se retenir à une partie du chassis.

不受控制地匆忙被扔出窗外,但他并沒有掉下來,因為他成功地抓住了框架的一部分。机翻

「?a peut pas faire de mal」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

10.C'était une passion insensée, complètement déréglée, qui faisait trembler d'effarement les ossements de Fernanda dans sa tombe, et qui maintenait l'un et l'autre dans un état d'exaltation permanente.

這是一種毫無意義的激情,完全不合時宜,使費爾南達的骨頭在墳墓里因恐懼而顫抖,使兩人都處于一種永久的興奮狀態(tài)。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
Piece of French

11.Et à travers ces recherches, elle s'est rendue compte que 90% des gens ont une glycémie déréglée, que 90% de la population ont un dérèglement du glucose et que la plupart des gens l'ignorent.

在這些研究中,她發(fā)現(xiàn)90%的人都存在血糖失調(diào),而大多數(shù)人對此并不知情。

「Piece of French」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

12.Ce n'est pas la pluie mais les températures très élevées de cet été qui ont déréglé les cycles des cigales.

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com