1.De plus, il permettrait d'accumuler l'expérience institutionnelle dérivée des différents régimes de sanctions.
1.另外,它使我們能夠從不同制裁制度中積累體制經(jīng)驗。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
9.Vous savez les faire et à l'occasion, probablement, je ferais des petites vidéos sur les sauces dérivées, en espérant bien entendu, que cela vous soit utile. Allez, je vous dis à très bient?t, prenez soin de vous, des bisous.
你們已經(jīng)會做這五種母醬啦,有機會的話,我,可能還會錄制一些關(guān)于衍生醬料的視頻,希望這對你們有所用處。再見,照顧好自己,親親你們。
11.J'espère aussi que vous n'aurez pas de problème à me voir simplifier les choses parce qu'on pourrait vraiment rentrer dans les détails et faire une vidéo complète sur le mot ? ramener ? avec toutes les petites expressions dérivées de ce verbe.
也希望你們看到我簡化問題時,不要感到不快,因為我們真的可以講細節(jié),錄制一個關(guān)于ramener的詳盡視頻,加上該動詞的衍生表達。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com