日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Peut-on faire venir un dépanneur?

1.能派一名搶修人員?

評價該例句:好評差評指正

2.Les dépanneurs Couche-Tard s’y sont pris t?t pour appliquer la nouvelle loi.

2.“貓頭鷹”便利店集團早已經(jīng)在動手,作好了執(zhí)行這項新法令的準備。

評價該例句:好評差評指正

3.Le dépanneur : Ah bon, et ?a fonctionne?

3.然后就好了?

評價該例句:好評差評指正

4.Le dépanneur : Bien, je vais vérifier tout ?a!

4.好的,我會一一檢查的!

評價該例句:好評差評指正

5.Le dépanneur : Bon alors,quel est le problème?

5.機器有什么問題呢?

評價該例句:好評差評指正

6.Le dépanneur : Vous avez d’autres problèmes encore?

6.還有別的問題嗎?

評價該例句:好評差評指正

7.Le dépanneur : Bonjour, Monsieur, c’est pour la photocopieuse en panne.

7.你好,先生,我是來修壞掉的復印機的。

評價該例句:好評差評指正

8.Aucun véhicule n'ayant eu besoin d'être remorqué par une dépanneuse, le crédit réservé à cet effet n'a pas été utilisé.

8.鑒于未出現(xiàn)需要使用牽引拖車/回收服務的事故,因此沒有動用租車經(jīng)費。

評價該例句:好評差評指正

9.Les acheteurs ne pourront plus voir les cigarettes dans les présentoirs des dépanneurs et dans la plupart des points de vente.

9.便利店和大部分零售點的商品貨架上,購買者將看不到香煙的蹤影。

評價該例句:好評差評指正

10.En outre, l'achat d'une dépanneuse a été annulé, suite au transfert d'un véhicule de ce type de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone.

10.此外,由于從聯(lián)合國塞拉利昂特派團轉(zhuǎn)運來一輛修復車,因此計劃購買的一輛修復車取消。

評價該例句:好評差評指正

11.Le co?t de la location de camions lourds et de dépanneuses devant être utilisés dans toute la zone de la Mission est estimé à 5?000 dollars.

11.整個任務地區(qū)內(nèi)使用的重型卡車和搶修車租賃費估計為5 000美元。

評價該例句:好評差評指正

12.Le co?t de la location de camions lourds et de dépanneuses devant être utilisés dans toute la zone de la Mission est évalué à 2?800 dollars.

12.整個任務地區(qū)內(nèi)使用的重型卡車和搶修車的租賃費估計為2 800美元。

評價該例句:好評差評指正

13.Le co?t de la location de camions lourds et de dépanneuses devant être utilisés dans toute la zone de la Mission est évalué à 2?200 dollars.

13.在任務區(qū)內(nèi)租用重型卡車和回收卡車的費用估計為2 200美元。

評價該例句:好評差評指正

14.Cet ensemble de mesures comprendrait un complément important de véhicules blindés de transport de personnel, de véhicules lourds polyvalents, d'ambulances, de dépanneuses avec les structures de gestion et les capacités d'appui correspondantes.

14.其中包括大量的裝甲運兵車、重型多功能車輛、救護車和救險車,一些有關的管理結(jié)構(gòu)和支助能力。

評價該例句:好評差評指正

15.Il a transmis les assurances de la municipalité selon lesquelles tout véhicule autre que diplomatique stationnant dans un espace réservé à une mission ferait l'objet d'un avis de contravention et se verrait enlevé par la première dépanneuse disponible.

15.東道國代表轉(zhuǎn)達了紐約市的保證,即如果非外交車輛泊在專為代表團保留的泊車位上,將對其開出罰單并第一時間派出吊拖車將其拖走。

評價該例句:好評差評指正

16.Les économies réalisées s'expliquent par le fait que la Base a re?u trois chariots élévateurs à fourche légers, deux chariots élévateurs à fourche moyens, une dépanneuse légère et un car de 44 passagers provenant de la liquidation de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

16.所需經(jīng)費減少的原因是從清理結(jié)束的波黑特派團得到三臺輕型叉式升降機、兩臺中型叉式升降機、一臺輕型救險和一輛44座客車。

評價該例句:好評差評指正

17.Les dépenses supplémentaires sont essentiellement imputables à l'achat de 3?camions de pompiers afin de se conformer aux normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et de permettre ainsi aux aérodromes de la MINUSTAH de demeurer opérationnels ainsi qu'au règlement de factures en souffrance (achat de 6 dépanneuses) remontant à l'exercice précédent.

17.所需經(jīng)費增加主要是由于購買了3臺機場消防車 ,以達到國際民用航空組織的要求,使聯(lián)合國海地穩(wěn)定特派團的機場能夠繼續(xù)運營,以及由于上一個財政期間購買的6輛搶修車的未清貨款進行了清賬。

評價該例句:好評差評指正

18.Une diminution est enregistrée sous cette rubrique du fait que l'on n'a pas utilisé le crédit destiné à la location de dépanneuses (2?800 dollars), que les dépenses au titre des pièces détachées ont été moins élevées que prévu (9?500 dollars) et que l'on a économisé sur l'essence et les lubrifiants (32?000 dollars).

18.費用減少的原因包括未使用租賃回收車輛的經(jīng)費(2 800美元)、零配件所需經(jīng)費低于預期數(shù)(9 500美元)、汽油、機油和潤滑劑費用節(jié)余(32 000美元)。

評價該例句:好評差評指正

19.Le montant prévu (13?300 dollars) doit permettre de couvrir les pièces de rechange, les réparations et l'entretien de 11 véhicules (7?000 dollars); la location de dépanneuses et d'un système de poursuite des véhicules pour assurer la protection du personnel voyageant dans la région (2?500 dollars); les carburants et lubrifiants (2?000 dollars); et l'assurance (1?800 dollars).

19.經(jīng)費估計數(shù)(13 300美元)用于支付下列費用:11輛汽車的配件、修理和保養(yǎng)(7 000美元);租用救險車和車輛追蹤裝置,向在該地區(qū)旅行的工作人員提供保護(2 500美元);汽油、機油和潤滑油(2 000美元);車輛保險費(1 800美元)。

評價該例句:好評差評指正

20.Une attention plus concentrée des échelons supérieurs contribuera à éviter les retards et la fragmentation de la plupart des efforts entrepris jusqu'ici et permettra d'adapter plus rapidement les mécanismes existants pour identifier, recruter et déployer les équipes de direction et d'appui, en tant que de besoin, ainsi que des ??dépanneurs?? en cas de problèmes particulièrement ardus.

20.高層更大程度的關注將有助于避免迄今多數(shù)努力都出現(xiàn)的延誤和零散性質(zhì),并加快和改進現(xiàn)有機制,以根據(jù)需要確定、征聘和部署領導人及支助團隊,并在出現(xiàn)明確問題時加以解決。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

1.Au loin, la voiture qui s'était écrasée était emportée par une grande dépanneuse volante.

遠處,那輛墜車已經(jīng)被一輛大型飛車吊走。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

2.Les ISTP, vous êtes de véritables solutionneurs pratiques et dépanneurs.

ISTP,你們是名副其實的實用的問題解決者和檢修。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

3.Pour ceux qui trouvent que le dépanneur du coin est trop loin, vaut mieux prendre le train!

覺得街角店太遠的朋友,還是坐火車吧!

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

4.Et beaucoup d'entre elles, d'ailleurs, s'appelent sans ambigu?té l'épicerie " Couche tard" ou " Le dépanneur couche tard" .

順便說一句,很多人都準確地稱它為 " 深夜 " 或 " 深夜便利店" 。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

5.Euh, non, mais je pourrais peut-être utiliser mon portable pour vous appeler une dépanneuse.

嗯,不,但也許我可以用手機給你叫拖車。机翻

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

6.Et je veux vous montrer un dépanneur.

我想帶你參觀一家便利店。机翻

「魁北克奶奶環(huán)游世界」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

7.Sur tout le secteur, les dépanneurs sont débordés.

- 在整個地區(qū),維修人員忙得不可開交。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

8.Ce dépanneur travaille sans relache sur le secteur.

這家便利店在該地區(qū)不知疲倦地工作。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2024年合集

9.C'est ce qui a motivé le vote de ce dépanneur automobile.

這就是這位汽車修理商投票的動機。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2024年合集」評價該例句:好評差評指正
cosmopolite cahier2

10.Je voulais vous demander… Est-ce qu'il y a un dépanneur à proximité de chez vous ?

我想問你… … 你附近有便利店嗎?机翻

「cosmopolite cahier2」評價該例句:好評差評指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

11.Je veux vous montrer un vrai de vrai dépanneur au Québec.

我想向您展示魁北克一家真正的便利店。机翻

「魁北克奶奶環(huán)游世界」評價該例句:好評差評指正
法語口語漸進-高級

12.Je vais voir si j'y arrive, sinon, on appellera une dépanneuse.

我看看能不能做到, 如果不行的話, 我們就叫拖車。机翻

「法語口語漸進-高級」評價該例句:好評差評指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

13.Donc le dépanneur, vu qu'on est en Europe, il y a de l'alcool.

所以便利店,因為我們在歐洲,所以有酒。机翻

「魁北克奶奶環(huán)游世界」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

14.Pour le dépanneur, le diagnostic est simple: il faut changer la serrure.

對于修理工來說,診斷很簡單:必須更換鎖。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

15.?a, c'est exactement le modèle des anciens dépanneurs.

這正是老式便利店的模式。机翻

「魁北克奶奶環(huán)游世界」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

16.Et ?a ne ferme pas avant 11 heure du soir, parfois bien plus tard, et parfois le dépanneur est ouvert toute la nuit.

而且晚上11點才關門,有時更晚, 有時便利店會整夜開放。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

17.Et, ces épiceries, elles sont situées bien souvent dans des centres commerciaux alors que le dépanneur on le trouve dans des zones d'habitations.

而且,這些雜貨店,他們通常位于購物中心,而便利店則位于居民區(qū)。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

18.Des dépanneurs à pied d'oeuvre en ce début de soirée sur cette nationale et des automobilistes résignés, mais surtout prudents.

- 傍晚時分, 故障排除人員在這條主干道上辛勤工作, 駕車者也紛紛辭職,但最重要的是要小心謹慎。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年11月合集

19.Ca fait déjà 3 heures et demie que la voiture de Brewen Dutartre a fini sa course ici et qu'il attend la dépanneuse.

- Brewen Dutartre 的賽車在這里完成比賽已經(jīng)過去了 3 個半小時,他正在等待拖車。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評價該例句:好評差評指正
商務法語教程

20.H?tesse SAV : Très bien. Nous vous envoyons un dépanneur gratuitement dans les vingt-quatre heures. Est-ce que vous pouvez me donner des précisions sur la panne ?

很好。我們24小時內(nèi)給您派一個維修人員。您能告訴我一些故障的詳細情況嗎?

「商務法語教程」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com