日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

1.另一些人則處在完全無家可歸和赤貧狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

2.Auparavant, 60?000?personnes agées démunies touchaient une allocation.

2.過去,他們中的6萬得到現(xiàn)金補助。

評價該例句:好評差評指正

3.L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

3.對參加各種協(xié)會的殘疾婦女進行培養(yǎng); 為殘疾少女的創(chuàng)收活動出資; 培養(yǎng)和照料殘疾未婚媽媽; 向殘疾而又沒有謀生技能的窮苦婦女提供援助。

評價該例句:好評差評指正

4.Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p.?104).

4.這些方案都與社會最貧困階層有關(guān)(第104頁)。

評價該例句:好評差評指正

5.Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

5.衛(wèi)生服務(wù)未能滿足農(nóng)村窮人的需要。

評價該例句:好評差評指正

6.Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

6.生活在赤貧中的人們遭受不安全,妨礙了其發(fā)展取得成功。

評價該例句:好評差評指正

7.Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

7.近東救濟工程處還繼續(xù)向無法滿足基本需要的家庭提供有選擇的現(xiàn)金援助

評價該例句:好評差評指正

8.Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

8.新西蘭有35%的嬰兒出生在Dep8-10(最貧困的)家庭。

評價該例句:好評差評指正

9.Je ne veux pas me démunir.

9.我不愿意放棄

評價該例句:好評差評指正

10.Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

10.她們主要是一些窮苦或未接受過檢查的孕婦。

評價該例句:好評差評指正

11.étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

11.加強對低收入家庭的社會支助。

評價該例句:好評差評指正

12.Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

12.這些資金將用于需要援助者的醫(yī)療保健。

評價該例句:好評差評指正

13.En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

13.在農(nóng)村地區(qū),被休的婦女被剝奪一切,被拋棄,處于社會的邊緣。

評價該例句:好評差評指正

14.Les familles qui en sont démunies re?oivent des vivres et de l'eau.

14.他們向需要的家庭分發(fā)食品袋和水。

評價該例句:好評差評指正

15.Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

15.這種情況下,這些難民變得一無所有,既無住房也無土地,生活極度貧困。

評價該例句:好評差評指正

16.Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

16.國內(nèi)流離失所者往往與國內(nèi)貧困和被剝奪機會的群體住在一起。

評價該例句:好評差評指正

17.Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

17.這一危機還對兒童和大學(xué)生就讀各類學(xué)校產(chǎn)生了不良影響。

評價該例句:好評差評指正

18.Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

18.漁業(yè)還為數(shù)以百萬計的窮人提供了生計。

評價該例句:好評差評指正

19.Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

19.如何對貧困和易受害者適用這項原則,則是一個問題。

評價該例句:好評差評指正

20.Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

20.必須使受這種疾病影響的大多數(shù)處于不利地位的人能夠負擔(dān)的起其費用。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

L'épopée temporelle

1.Aliénor- Ah ah ! Vous êtes démunie désormais.

埃莉諾- 啊??!你現(xiàn)在一貧如洗。机翻

「L'épopée temporelle」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

2.Elle se sent démunie et a peur de perdre son travail.

她感到無助,害怕失去工作。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

3.La maire de Calais se dit démunie et dénonce l'inaction du gouvernement.

加萊市長表示她很無助,并譴責(zé)政府的不作為。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

4.Les personnes qui vivent à la rue sont démunies pour y faire face.

住在街上的人們對此無能為力。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

5.Selon la responsable, les familles, souvent démunies, ont besoin d'aide pour prévenir les ruptures scolaires.

- 據(jù)經(jīng)理稱,家庭通常很貧困 需要幫助來防止輟學(xué)。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
Food Story

6.En tout, 500.000 personnes démunies ont déjà pu profiter de produits neufs vendus grace à Stéphanie.

總而言之,由于Stéphanie,500,000名窮人已經(jīng)能夠享受到銷售的新產(chǎn)品。机翻

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

7.Ces scènes où les troupes russes paraissent démunies, la propagande ukrainienne ne se prive pas de les exploiter.

-俄羅斯軍隊似乎一貧如洗的這些場景,烏克蘭的宣傳毫不猶豫地利用它們。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

8.De même que les femmes qui élèvent seules leurs enfants sont parfois démunies par l'absence du père, notamment pour exercer leur autorité.

同樣, 獨自撫養(yǎng)孩子的婦女有時也會因為父親的缺席而感到無助,特別是在行使權(quán)威方面。机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

9.Je continue à travailler et heureusement que j'ai mon travail mais je suis complètement démunie par la situation.

我繼續(xù)工作,幸運的是我有工作,但我對這種情況完全無能為力。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

10.L'inflation n'affecte pas que les plus démunies, chargée des courses pour sa famille de 4 personnes, dont 2 ados, Laura a d? changer ses habitudes.

通貨膨脹不僅僅影響到最貧窮的人,負責(zé)為她的 4 口之家購物,包括 2 個青少年,勞拉不得不改變她的習(xí)慣。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

11.Face à ces combattants islamistes surentrainés l’armée gouvernementale capitule… les troupes désertent leurs positions… les policiers se replient… Ils laissent derrière eux une population totalement démunie.

面對這些訓(xùn)練過度的伊斯蘭戰(zhàn)士,政府軍投降了......部隊放棄了他們的陣地...警察撤退...他們留下了完全貧困的人口。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年6月合集」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

12.Toutefois, la démocratie n'est pas aussi démunie, comme le montrent les exemples aux états-Unis et au Brésil, où les garde-fous démocratiques ont fonctionné. Mais la menace reste présente.

然而,民主并不像美國和巴西的例子所顯示的那樣無能為力,民主保障在這些地方發(fā)揮了作用。但威脅依然存在。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

13.La CPE a été créée pour ?a?: pour offrir un cadre pour traiter des affaires du continent élargi?; mais cette structure semble bien démunie pour éteindre les incendies.

CPE 的創(chuàng)建是為了: 提供處理更廣泛大陸事務(wù)的框架;但這種結(jié)構(gòu)似乎不足以撲滅火災(zāi)。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

14.Petite confidence entre nous, bien s?r que je vais continuer à aider les personnes les plus démunies, avec votre aide je l'espère, mais progressivement, je cherche à les aider d'une autre manière.

我們之間的小信心,當(dāng)然我會繼續(xù)幫助最貧困的人希望在你們的幫助下,但漸漸地,我尋求以另一種方式幫助他們。机翻

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

15.Ce qu'il faut, c'est que l'absence de ressources ne puisse pas empêcher une femme de demander une interruption de grossesse lorsque cela se révèle indispensable ; c'est pourquoi l'aide médicale a été prévue pour les plus démunies.

需要明確的是,缺乏資源不能阻止婦女在必要時要求終止妊娠,這就是為什么要向最貧窮的人提供醫(yī)療援助

「經(jīng)典演講精選」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

16.Accueil et restauration des SDF, aide à la réinsertion professionnelle, aux familles démunies, aux réfugiés et migrants, mais aussi tenue d'h?pitaux et de centres de santé dédiés aux personnes agées, en situation précaire ou de handicap.

他們接待無家可歸者,幫助失業(yè)人員重返社會,幫助那些貧困家庭,難民和移民,同時也面向醫(yī)院和保健中心,專門為老年人、處境不穩(wěn)定或殘疾人士提供幫助。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

17.Dans les zones les plus démunies, ils ont augmenté jusqu'à 76 % tandis que dans les zones les plus proches des grandes villes, il y avait 21 % de moins de médecins qui s'installaient.

在最貧窮的地區(qū),他們增加了76%,而在最接近主要城市的地區(qū),定居的醫(yī)生減少了21%。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

18.Juste pour rappel: c'est une cagnotte qu'on fait avec les abonnés pour ensuite offrir aux personnes les plus démunies. On offre aussi un livre où on a recueilli tous les mots d'amour de la part des abonnés.

只是提醒一下:這是我們與訂閱者一起制作的鍋,然后提供給最貧困的人。我們還提供了一本書,我們從訂閱者那里收集了所有愛的話語。机翻

「你會怎么做?」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年3月合集

19.Des aides humanitaires gratuites vendues à une population démunie.

「RFI簡易法語聽力 2024年3月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年12月合集

20.Une population démunie, livrée à elle même, et désormais condamnée à fuir en permanence.

「RFI簡易法語聽力 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com