日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Des procédures disciplinaires ont été engagées contre 21 agents de la Police nationale pour ??déloyauté??.

1.這使得大約21名國家警察因“不忠誠”而遭到紀(jì)律處分。

評價該例句:好評差評指正

2.Toutefois, une personne qui acquiert la nationalité peut en être privée si elle est condamnée pour crime dans les sept ans de cette acquisition ou pour un acte de déloyauté flagrante, comme prendre le parti d'un état ennemi en guerre contre le Nigéria.

2.但是,已入籍人士在入籍七年內(nèi)被判定犯有重罪者,或有嚴(yán)重行為(如在尼日利亞卷入的戰(zhàn)爭中偏袒敵國),即可剝奪其公民身份。

評價該例句:好評差評指正

3.Il a été dit que la tenue d'une liste de candidats intéressés qui serait publiée sur un site Web centralisé risquerait de créer des problèmes dans la mesure où bien souvent les candidats ne souhaitaient pas rendre publique leur demande de mutation ou de détachement par crainte d'être taxés de déloyauté.

3.有人指出,設(shè)立一個登錄有興趣的候選人名冊的中央網(wǎng)址可能會產(chǎn)生問題,因?yàn)楹蜻x人害怕被認(rèn)為對單位不忠誠,通常并不希望公布他們要求調(diào)出或借調(diào)的資料。

評價該例句:好評差評指正

4.Le Groupe recommande que la MINUL soit dotée des pouvoirs requis pour contribuer activement à déceler et divulguer les actes de corruption de haut niveau et autres graves manifestations de déloyauté envers le public afin de mettre en relief l'importance et la nécessité urgente d'assurer la responsabilisation et la transparence et de rétablir ainsi la confiance du public dans la capacité du Gouvernement de gouverner et encourager la participation populaire au processus de réforme et de reconstruction des institutions au Libéria à la suite du conflit.

4.小組建議,應(yīng)賦予聯(lián)利特派團(tuán)足夠權(quán)能,使其能夠積極主動地查明和公布高層腐敗和其他嚴(yán)重違背公眾信任的事件,以便強(qiáng)調(diào)實(shí)行問責(zé)制和透明度的重要性和迫切需要,借此可以恢復(fù)公眾對過渡政府執(zhí)政能力的信心,并鼓勵公眾參與戰(zhàn)后利比里亞的改革和機(jī)構(gòu)重建進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.J'ai eu envie de les attaquer pour les punir de leur déloyauté envers mon ma?tre.

想去教訓(xùn)這幫忠誠的家伙。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

2.Cela avait été son seul geste de déloyauté, que justifiait le désir de continuer à se souvenir du ma?tre dans les yeux hivernaux de son chien.

這是他唯一的不忠行為理由是他希望繼續(xù)記住他的狗冬天眼中的主人。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

3.Des roses jaunes, couleur de la déloyauté et de la trahison.

「" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com