日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.On a délocalisé la Ministère depuis 2009.

1.2009年后市鎮(zhèn)廳遷移了。

評價該例句:好評差評指正

2.La concurrence incite les entreprises à délocaliser au niveau mondial.

2.市場競爭壓力正在驅(qū)使公司企業(yè)實行全球。

評價該例句:好評差評指正

3.La traduction délocalisée est désormais pleinement intégrée aux pratiques des services de traduction.

3.現(xiàn)在,場外筆譯已經(jīng)穩(wěn)穩(wěn)地成為翻譯服務(wù)中的一部分。

評價該例句:好評差評指正

4.L'une des mesures n'impliquant pas directement le Tribunal consisterait à délocaliser certaines affaires.

4.與法庭不直接有關(guān)的一項措施是在其他地方聽審。

評價該例句:好評差評指正

5.Les organisations citaient les économies de co?ts comme justification essentielle des centres de services délocalisés.

5.有關(guān)組織指出,節(jié)省開支是設(shè)立離岸外包中心的主要原因。

評價該例句:好評差評指正

6.L'intention est d'assurer l'accès immédiat à des didacticiels pour une formation délocalisée.

6.其目的是為了確保為異地培訓(xùn)提供在線培訓(xùn)資料。

評價該例句:好評差評指正

7.De toute évidence, les services aux entreprises et les fonctions logistiques ne peuvent pas tous être délocalisés.

7.很明顯,公司并不是將所有的服務(wù)和服務(wù)業(yè)務(wù)進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正

8.La création d'un centre de services délocalisés par un organisme des Nations?Unies peut être mutuellement bénéfique.

8.聯(lián)合國系統(tǒng)各組織建立離岸外包服務(wù)中心可為雙方帶來利益。

評價該例句:好評差評指正

9.Le HCR, le PAM et la FAO ont choisi une approche par étapes pour délocaliser leurs opérations.

9.UNHCR、WFP和FAO選擇了分階段方法將其業(yè)務(wù)離岸外包。

評價該例句:好評差評指正

10.Ce lancement simultané des opérations délocalisées et du système de planification des ressources représentait véritablement un risque.

10.同時啟動確實是一種帶有高度風(fēng)險的大爆炸方法。

評價該例句:好評差評指正

11.Afin d'attirer des services délocalisés, il est essentiel de développer les télécommunications et de perfectionner les compétences.

11.電信和技能開發(fā)對于吸引服務(wù)至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

12.De plus en plus de sociétés envisageront de délocaliser leurs investissements en dehors de leur région d'origine.

12.越來越多的公司將考慮在遠(yuǎn)離母國的地方進(jìn)行投資。

評價該例句:好評差評指正

13.Les dépenses mondiales consacrées à la sous-traitance délocalisée seraient de l'ordre de 10 à 15?milliards de dollars.

13.估計全球海外外包支出為100至150億美元。

評價該例句:好評差評指正

14.Une autre question se posait pour le transfert des fonctions: celles-ci devraient-elles être réorganisées avant d'être délocalisées?

14.關(guān)于轉(zhuǎn)移業(yè)務(wù)的另外一個問題是:在離岸外包之前是否應(yīng)該重新設(shè)計業(yè)務(wù)流程。

評價該例句:好評差評指正

15.La sécurité du personnel et des installations des organisations dans les sites délocalisés est une question particulièrement sensible.

15.有關(guān)組織離岸外包地點的工作人員和設(shè)施的安全是一個需要十分注意的問題。

評價該例句:好評差評指正

16.Après examen, la direction de l'OMS a retenu Kuala Lumpur comme site de son centre de services délocalisés.

16.衛(wèi)生組織管理層在經(jīng)過一段時間的思考之后,決定在吉隆坡設(shè)立其離岸外包服務(wù)中心。

評價該例句:好評差評指正

17.La plupart d'entre elles étaient précédemment exercées au siège avant d'être transférées dans un centre de services délocalisés.

17.在離岸外包服務(wù)中心建立之前,其中大多數(shù)服務(wù)是由總部承擔(dān)的。

評價該例句:好評差評指正

18.Le recrutement en grand nombre d'employés locaux pour faire démarrer les centres de services délocalisés est un important défi.

18.為離岸外包服務(wù)中心的開業(yè)招聘大量的當(dāng)?shù)毓ぷ魅藛T是一項重大行動。

評價該例句:好評差評指正

19.Deux modèles différents sont apparus pour la gouvernance des centres de services délocalisés au sein du système des Nations Unies.

19.在聯(lián)合國系統(tǒng)離岸外包中心的管制方面,出現(xiàn)了兩種不同的模式。

評價該例句:好評差評指正

20.La création de centres de services délocalisés relève d'une décision stratégique ayant de sérieuses conséquences sur la structure des organismes.

20.建立離岸外包服務(wù)中心是一項會對有關(guān)組織的結(jié)構(gòu)產(chǎn)生重大影響的戰(zhàn)略決策。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語聽寫提高級

1.Les CROUS ont investi massivement dans la construction de restaurants à proximité des établissements d'enseignement supérieur délocalisés.

該組織為食堂的建立投入了大量的資金,在附近有很多高等教育機構(gòu)都遷移過來。

「循序漸進(jìn)法語聽寫提高級」評價該例句:好評差評指正
2021年度最熱精選

2.L'entreprise avait été délocalisée et le batiment, vétuste, allait bient?t être détruit.

工廠已經(jīng)搬遷,這棟即將拆除的建筑內(nèi)部很破舊,但十分寬敞。

「2021年度最熱精選」評價該例句:好評差評指正
Made In Belgium

3.Une entreprise qui ne compte pas se délocaliser, d’autant plus que la production est en augmentation.

由于生產(chǎn)日益增加,這家公司更加不會考慮遷移。

「Made In Belgium」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

4.Demain, notre journal sera délocalisé au Maroc.

明天,我們的報紙將遷往摩洛哥。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

5.Ce matin, il a tenu un Conseil des ministres en partie délocalisé.

今天上午,他召開了部分搬遷的部長會議。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

6.Les industriels, pour minimiser les co?ts de production, ont délocalisé.

為了最大限度地降低生產(chǎn)成本,制造商已經(jīng)搬遷。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

7.Longtemps, on a délocalisé la pollution liée à notre mode de vie.

- 長期以來,我們重新安置了與我們的生活方式相關(guān)的污染。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

8.Il ne voulait pas délocaliser les emplois et nous avons cru en cette promesse.

他不想重新安置工作,我們相信這個承諾。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

9.Le siège de la banque pourrait lui aussi être délocalisée et quitter Londres, et c'est tout un symbole !

銀行總部也可以搬遷并離開倫敦,這是一個相當(dāng)大的象征!机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年6月合集」評價該例句:好評差評指正
L'édito éco

10.Nettement plus que toutes les entreprises qui, elles, ont délocalisé depuis longtemps.

明顯多于所有長期搬遷的公司。机翻

「L'édito éco」評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

11.D'autres entreprises ont choisi de délocaliser une partie de leur production aux états-Unis.

其他企業(yè)選擇將部分生產(chǎn)轉(zhuǎn)移到美國。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」評價該例句:好評差評指正
RFI商業(yè)法語

12.Paul Duval : En effet. Avez-vous déjà pensé à délocaliser votre production ?

保羅·杜瓦爾:是的。您有沒有想過搬遷您的生產(chǎn)?机翻

「RFI商業(yè)法語」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

13.L'usine fran?aise Alstom, qui produit des tramways, va délocaliser son activité en Pologne et en République tchèque.

法國的阿爾斯通 tramways 生產(chǎn)工廠將把業(yè)務(wù)遷至波蘭和捷克共和國。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

14.Et pour faire baisser les co?ts de main-d'?uvre et éviter les taxes, les grands constructeurs ont délocalisé les usines.

為了降低勞動力成本和避稅,大型制造商已經(jīng)搬遷了工廠。机翻

「Le Dessous des Cartes」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年4月合集

15.Il ne s'agit pas ici de délocaliser le filtrage administratif des demandeurs d'asile, comme d'autres ont pu le faire.

這里不是像其他人能夠做到的那樣,重新安置對尋求庇護者的行政審查的問題。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年4月合集」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

16.Pourtant, il y a aussi des évolutions qui vont dans le sens inverse : certains centres d’activités ont été délocalisés et installés au-delà du périphérique.

然而,也有方向相反的一些變革:有些辦公中心被遷移到郊區(qū)以外。

「法語詞匯速速成」評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

17.Si l'on espère que Paris 2024 ne reproduira pas les errements financiers de ses prédécesseurs, elle va devoir, comme les autres, délocaliser des épreuves.

如果我們希望2024年的巴黎奧運會不會重蹈前屆的覆轍,那么就需和其他幾屆奧運會一樣,必須重新安排比賽的場所。

「2024年巴黎奧運」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

18.Pour délocaliser, l'entreprise a choisi la Pologne, avec sa main-d'oeuvre à moindre co?t, un non-sens aux yeux des anciens de Whirlpool.

- 為了搬遷,該公司選擇了波蘭,其勞動力更便宜,在惠而浦校友眼中是無稽之談。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年10月合集

19.La hausse relative des salaires, en effet, a poussé de nombreuses entreprises et chinoises et étrangères à délocaliser leur production vers d’autres pays d’Asie.

事實上,工資的相對上漲促使許多中國和外國公司將生產(chǎn)轉(zhuǎn)移到其他亞洲國家。机翻

「TV5每周精選 2014年10月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年5月合集

20.Au Niger, l’état a développé des audiences foraines, ces tribunaux, délocalisés pour l’occasion, facilitent la démarche et permettent d’enregistrer les naissances a posteriori en un temps record.

在尼日爾,國家建立了流動法院,這些法院為這一場合而搬遷,為這一過程提供了便利,并使得有可能在創(chuàng)紀(jì)錄的時間內(nèi)對出生進(jìn)行事后登記。机翻

「TV5每周精選 2014年5月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com