日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La délivrance des visas s'effectue à l'étranger, avant que le voyage soit entrepris.

1.簽證申請(qǐng)在旅行開始前在海外進(jìn)行處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.3 Tout encaissement donne lieu à la délivrance d'un re?u officiel.

2.3 收到的一切款項(xiàng),均應(yīng)開具正式收據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La Convention prévoit la délivrance d'une nouvelle pièce d'identité des gens de mer.

3.該《公約》要求頒發(fā)新的海員身份證書。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Toutefois, notre pratique nationale est actuellement basée sur un système de délivrance de licence.

4.但我國(guó)國(guó)內(nèi)的做法目前是基于許可證制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

5.我們還需要使這種援助合理化,優(yōu)化援助實(shí)施機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le Gouvernement soudanais a facilité la délivrance de visas d'entrée aux travailleurs humanitaires.

6.蘇丹政府為向在人道主義援助領(lǐng)域工作的人員發(fā)放入境簽證提供便利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12?ans.

7.秘書處工作人員領(lǐng)取停車牌照的等候時(shí)間一般為8年至12年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.De?nombreux pays h?tes subordonnent la délivrance de ces visas à certaines conditions.

8.許多東道國(guó)對(duì)頒發(fā)這種簽證規(guī)定了若干標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le système utilisé pour la délivrance de documents d'identité a été informatisé.

9.用來發(fā)給身份證明文件的這個(gè)系統(tǒng)已電腦化,其資料被視為國(guó)家機(jī)密;鑒于這些信息的保密性,不可能向委員會(huì)或各機(jī)構(gòu)提供有關(guān)儲(chǔ)存的資料的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.La loi prévoit la délivrance de licences, de permis et de certificats.

10.法律為發(fā)放許可證、特許證和證書作出了規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Toute activité bancaire exige la délivrance d'une licence en bonne et due forme.

11.所有銀行業(yè)務(wù)活動(dòng)都需持有正式頒發(fā)的執(zhí)照。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Ce texte comporte des dispositions concernant la délivrance des visas et les procédures à suivre.

12.法律詳述與簽證的發(fā)給和發(fā)給的程序有關(guān)的規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Toutes les autres substances ou matières peuvent être immergées après délivrance d'un permis général.

13.其他所有物品或物質(zhì)均須在發(fā)放一般許可證后方可傾倒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'article 46 énonce les conditions relatives à la délivrance d'une carte européenne d'arme à feu.

14.第46條規(guī)定了核發(fā)歐洲火器通行證的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La date de délivrance du certificat d'importation de l'utilisateur final.

15.⑺ 最后用戶進(jìn)口證明的簽發(fā)日期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'utilisation de ces données inclura, sans y être limitée, la délivrance des cartes d'identité.

16.使用數(shù)據(jù)庫包括但不限于發(fā)放身份證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.L'article?3 précise les formalités de délivrance de licences.

17.第3條建立了頒發(fā)許可證特別程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les?problèmes concernant la délivrance de visas pour le Soudan ne?se?sont pas posés immédiatement.

18.蘇丹的簽證立即出現(xiàn)了問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le Conseil a pris toutes les décisions concernant la délivrance d'unités dans les délais prescrits.

19.理事會(huì)在程序所規(guī)定的截止日期之前就所有發(fā)放申請(qǐng)作出了決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le Conseil examinera 9 de ces 296 demandes de délivrance d'unités à sa trente-sixième réunion.

20.理事會(huì)第三十六次會(huì)議將審議這296項(xiàng)發(fā)放申請(qǐng)中的9項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

1.Une vie qui s’installe à deux, comme une délivrance tant attendue.

最后,就像瑪麗一直期待的那樣,他們有了兩個(gè)人的生活。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

2.La première balle le match est la bonne et enfin la délivrance.

比賽的第一個(gè)球是正確的,最后獲得勝利。

「2024年巴黎奧運(yùn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

3.Mais cette nuit était celle de la délivrance, et non de la révolte.

然而,今夜并非反抗之夜,而是解放之夜。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

4.Réflexion juste. Qui pouvait alors prévoir le minimum de temps nécessaire à notre délivrance ?

他考慮得對(duì)極了。那誰能預(yù)測(cè)出我們脫身需要的最少時(shí)間呢?

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

5.Candide ne se lassait point d’admirer le sujet de sa délivrance.

老實(shí)人對(duì)于被釋放的事贊不絕口。

「憨第德 Candide」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

6.Heureusement arrivait maintenant l'instant de la délivrance.

好在解脫就要到來了。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

7.?uvre pour le soulagement et la délivrance des prisonniers : cinq cents livres.

囚犯撫慰及救濟(jì)事業(yè)費(fèi)五百利弗。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

8.Elle n’avait plus qu’à déployer ses ailes, tendre au ciel, et vivre en prières jusqu’au jour de sa délivrance.

她只有振翼高飛,努力望天上撲去,在祈禱中了卻殘生,等待自己的解脫。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

9.Mieux que les orchestres aux carrefours, c'étaient eux qui annon?aient la vraie délivrance.

他們比十字路口的樂隊(duì)更生動(dòng)地體現(xiàn)了真正的解放。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

10.LE MAL. Je suis jeté sur une ?le horrible et désolée, sans aucun espoir de délivrance.

我流落荒島,擺脫困境已屬無望。

「魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

11.Milady continua : Mais le jour de la délivrance, Viendra pour nous, Dieu juste et fort.

解放的日子不會(huì)太長(zhǎng),公正而強(qiáng)大的上帝將會(huì)降臨我的身旁。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

12.Elle éclaire, cette lueur, les chemins crépusculaires qui mènent vers la délivrance.

這縷微光照亮了通向徹底解脫的昏暗的道路。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

13.6 stations et une heure d'attente pour lui avant la délivrance.

- 6 個(gè)站點(diǎn)和 1 小時(shí)在交貨前等待他机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Julie Depardieu專欄

14.Ici, des épreuves attendant leur délivrance, des lettres d’amis ou d’affaires jonchant le sol.

在這里,等待他們解救的審判,朋友的來信或生意亂扔在地上。机翻

「Julie Depardieu專欄」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

15.Des cours qui se terminent par une évaluation et la délivrance d’une attestation de réussite.

課程以評(píng)估和頒發(fā)結(jié)業(yè)證書結(jié)束。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2021年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

16.La délivrance qui approchait avait un visage mêlé de rires et de larmes.

解脫的時(shí)刻臨近了,但解脫帶來的卻是幾家歡樂幾家愁。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

17.Après la délicate ascension des Escaliers de la Libération tu es face à ta porte, celle du paradis, de la délivrance.

在費(fèi)勁地登上旋轉(zhuǎn)階梯后,你站在門前。通往天堂的門,通向解脫的門。

「Topito」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

18.Il n'y avait plus rien du tout, j'avais les yeux vides et je m'enchantais de ma délivrance.

什么都沒有了,我的眼睛是空的,我為自己的解脫而高興机翻

「La nausée」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

19.Ainsi prit fin la Quête du Silmaril, mais le Lai de Leithian, la Délivrance, ne se termine pas là.

對(duì) Silmaril 的探索就這樣結(jié)束了,但 Leithian 的 Lay,即 Deliverance,并沒有就此結(jié)束。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

20.Depuis une dizaine d'années, nous n'avions plus la délivrance des cartes d'identité et des passeports donc c'est un réel plus.

- 大約十年來,我們不再有身份證和護(hù)照的問題,所以這是一個(gè)真正的優(yōu)勢(shì)。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com