日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il est moins probable que des têtes de missiles remplies de neurotoxiques contiennent encore des agents viables étant donné qu'elles étaient moins robustes que les obus d'artillerie et que leur contenu était dégradable.

1.而填充神經毒氣的火箭彈頭仍含有有效毒劑的可能性較小,因為這些彈頭不像炮彈那樣堅固,因此其填充毒劑容易降解。

評價該例句:好評差評指正

2.Il est moins probable que des têtes de missiles remplies de neurotoxiques contiennent encore des agents viables du fait qu'elles sont moins robustes que les obus d'artillerie et que leur contenu est dégradable.

2.而填充神經毒氣的導彈彈頭仍含有有效毒劑的可能性較小,因為這些彈頭不像炮彈那樣堅固,因此其填充毒劑容易降解。

評價該例句:好評差評指正

3.Le rapport alarmant établi par le PNUE concernant les débris et déchets marins ne fait qu'aggraver nos préoccupations, tant l'accumulation de déchets non dégradables dans les milieux marins et c?tiers ne cesse de cro?tre.

3.環(huán)境規(guī)劃署關于海洋廢棄物的報告令人震驚,這些報告只能促使我們關注海洋和沿海環(huán)境中無法進行生物降解的廢棄物的日益積累問題。

評價該例句:好評差評指正

4.Il est difficile de trouver d'autres statistiques et estimations quantitatives, mais on estime que des centaines de milliers de tonnes de filets de pêche non dégradables sont abandonnés ou perdus chaque année dans les océans du monde entier.

4.很難找到數量方面的其他統計數字或估計數字,但人們認為在全世界的海洋上每年有數十萬噸(甚至更多)不可降解的漁具被遺棄或丟失。

評價該例句:好評差評指正

5.On estime que 30?% de l'ensemble des déchets d'origine marine proviennent de l'industrie de la pêche et que chaque année des centaines de milliers de tonnes de filets de pêche non dégradables finissent dans les océans de la planète.

5.據估計,海上來源產生的所有海洋垃圾中,30%來自漁業(yè),每年全世界海洋中有幾十萬噸不能降解的漁網。

評價該例句:好評差評指正

6.Nous demandons aux états qui ont déjà effectué des essais nucléaires, ou qui ont déversé des déchets chimiques ou autres déchets non dégradables dans notre sous-région, d'offrir une indemnisation adéquate et de fournir une assistance médicale appropriée aux nombreuses personnes et familles touchées.

6.我們呼吁以前曾進行核武器試驗或在我們分區(qū)域丟棄化學或其它不降解廢料的國家提供充分的補償,并向受影響的數十個個人和家庭提供充分的醫(yī)療援助。

評價該例句:好評差評指正

7.La biotechnologie végétale permet d'obtenir des combustibles renouvelables, des matières plastiques dégradables, des caoutchoucs, des adhésifs et d'autres produits dérivés des combustibles fossiles, qui peuvent jouer un r?le central dans la production de produits pharmaceutiques, de produits chimiques fins, d'enzymes industrielles et d'autres produits.

7.植物生物技術是可再生燃料、可降解塑料、橡膠、粘合劑和利用化石燃料提取的其他產品的重要來源,它可以在藥品、精細化學品、工業(yè)用酵素和其他產品的生產方面發(fā)揮關鍵作用。

評價該例句:好評差評指正

8.La dégradation résultant des activités humaines - érosion, salinisation, saturation en eau, appauvrissement des eaux souterraines fossiles, pollution par des substances chimiques non dégradables, acidification et eutrophisation - a des conséquences socioéconomiques, notamment une réduction de la productivité des sols pendant de longues périodes exigeant des programmes de régénération co?teux.

8.人為的環(huán)境退化有以下表現形式:土壤侵蝕、鹽漬化、漬水以及古地下水枯竭,不可降解的化學物質造成的污染、酸化和富營養(yǎng)化等;這些形式產生了種種社會經濟后果, 例如:土地生產力長期下降、需要實施昂貴的恢復方案等。

評價該例句:好評差評指正

9.Les mesures à prendre pour prévenir la formation des débris marins et en réduire la quantité sont les suivantes?: a) améliorer la gestion des déchets à terre et en mer, notamment en recyclant davantage les matériaux et en concevant des matériaux d'emballage plus facilement dégradables; b) appliquer les instruments internationaux et veiller à ce qu'ils soient respectés; c) améliorer les installations portuaires de collecte des déchets; et d) renforcer les activités d'éducation et de sensibilisation, afin de faire évoluer les comportements.

9.防止和減少海洋廢棄物的措施包括:(a) 通過改進物料的回收利用和開發(fā)更多的可降解包裝材料等手段更好地管理陸上和海上廢物;(b) 有效貫徹和強制執(zhí)行國際文書;(c) 改進港口接收設施;(d) 改進教育和提高認識活動,以影響行為。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com