日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Comme le signale le Croissant-Rouge sahraoui, les retards de distribution de l'aide alimentaire, le tarissement des réserves alimentaires et la décimation du bétail victime de la sécheresse entra?nent un manque grave du minimum essentiel.

1.據(jù)撒哈拉紅新月會報告,由于干旱期間糧食援助的分配工作出現(xiàn)延誤、糧食儲備被耗盡以及牲畜傷亡,基本生活必需品嚴(yán)重匱乏。

評價該例句:好評差評指正

2.Le Bureau du Procureur du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie a particulièrement souffert et la décimation de la Division des enquêtes a mis en danger certaines enquêtes, au détriment des principes fondamentaux de la justice et des victimes dans toute cette région.

2.前南斯拉夫問題國際法庭檢查官辦公室特別受到影響,調(diào)查司的撤銷危害到整個地區(qū)的基本正義原則和受害者,也危害了一些調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正

3.Parce que ces maladies sont responsables de la décimation et de la désintégration de grands pourcentages des populations dans le monde en développement, ce fonds mobiliserait, gérerait et délivrerait des ressources pour appuyer les programmes au niveau des pays et des régions pour lutter contre les défis majeurs de santé qu'elles ont créés.

3.因為這些疾病導(dǎo)致發(fā)展中世界相當(dāng)部分人口的死亡和解體,基金將籌措、管理并支付贈款資源以支持國家和區(qū)域?qū)用媾c疾病造成的重大健康挑戰(zhàn)作斗爭的各種方案。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com