日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Une diminution draconienne des émissions suppose des mesures draconiennes.

1.要實(shí)現(xiàn)大幅減排,必須采取加強(qiáng)有力的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Soumise à un régime réellement draconien, la presse réformatrice a été muselée.

2.司法異常嚴(yán)酷,導(dǎo)致改革派報(bào)紙沉寂無聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les lois draconiennes de Mobutu sont toujours en vigueur.

3.蒙博托時(shí)代的嚴(yán)厲法律仍完全生效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Nous avons été témoins de politiques et de pratiques draconiennes.

4.我們看到極端嚴(yán)厲的措施和做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Les mesures draconiennes et les expulsions sont tout simplement inefficaces.

5.防止遷移會(huì)增加農(nóng)村和城市地區(qū)的貧窮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Des mesures draconiennes ont été prises afin de freiner cette récession.

6.為了遏制經(jīng)濟(jì)滑坡,當(dāng)時(shí)采取了一些嚴(yán)厲措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Un système de permis draconien est appliqué dans toute la région.

7.在整個(gè)地區(qū)都實(shí)行了嚴(yán)格的通行證制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'exercice des libertés fondamentales a fait l'objet de restrictions draconiennes.

8.基本自由的行使受到嚴(yán)重限制

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Si des mesures draconiennes ne sont pas prises, ce bilan s'alourdira.

9.如果不果斷采取措施,這些數(shù)字還將上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.En matière d'insanité, cette prohibition draconienne mérite de passer dans les annales.

10.就其瘋狂程度而言,這道嚴(yán)酷的禁令應(yīng)被載入《吉尼斯世界紀(jì)錄》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Par ailleurs, il y a eu des coupures d'électricité draconiennes et sélectives.

11.另外還發(fā)生了帶偏向的嚴(yán)重?cái)嚯姟?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.D'autres avaient été confrontés à des conditions draconiennes sur les marchés financiers internationaux.

12.一些國(guó)家在國(guó)際金融市場(chǎng)上遇到了苛刻的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Mme?Rakotoarisoa a également constaté que les législations nationales, même draconiennes, n'étaient pas assez efficaces.

13.阿庫圖阿里索女士還指出,光在國(guó)內(nèi)法中規(guī)定嚴(yán)懲性罪行仍不夠有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le?Niger est un pays d'une extrême pauvreté, mais le FMI lui?impose malgré tout un ajustement structurel draconien.

14.尼日爾是極端貧窮的國(guó)家,但貨幣基金組織依然要求該國(guó)進(jìn)行嚴(yán)厲的結(jié)構(gòu)調(diào)整。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les profondes crises qui secouent l'économie et les réformes économiques draconiennes entreprises aggravent considérablement cette situation.

15.這一形勢(shì)因嚴(yán)重的經(jīng)濟(jì)危機(jī)和劇烈的經(jīng)濟(jì)改革而更為惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les mesures draconiennes de bouclages externes et internes ont un effet dévastateur sur l'économie palestinienne naissante.

16.為進(jìn)行外部和內(nèi)部關(guān)閉而采取的嚴(yán)厲措施正在對(duì)新生的巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生嚴(yán)重破壞性影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.S'il en résulte une aggravation de la pauvreté, les mesures et les plans draconiens sont inacceptables.

17.如果嚴(yán)厲的措施和計(jì)劃會(huì)加深貧窮,是不可接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le Gouvernement a pris et continue de prendre des mesures draconiennes pour mettre fin?au conflit interne.

18.該國(guó)政府采取了并且繼續(xù)采取非常嚴(yán)厲的措施來制止內(nèi)部沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Des autorisations sont nécessaires pour les maisons de tolérance, et leurs propriétaires doivent respecter des conditions draconiennes.

19.開設(shè)妓院需要辦理執(zhí)照,并對(duì)妓院老板有嚴(yán)格的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Ces mesures inhumaines et draconiennes ont transformé la vie des Palestiniens en lutte quotidienne pour la survie.

20.這些殘忍和不人道的措施使得巴勒斯坦人的生活每天都為僅僅糊口而掙扎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.Mais d'où sort le qualificatif " draconien" ?

但 " 苛刻 " 這個(gè)詞是怎么來的?

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

2.Aussi, les mesures de sécurité y sont-elles draconiennes.

另外,這些實(shí)驗(yàn)室里的安全措施嚴(yán)格。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

3.Les mesures n'étaient pas draconiennes et l'on semblait avoir beaucoup sacrifié au désir de ne pas inquiéter l'opinion publique.

措施也毫不嚴(yán)厲,看上去他們似乎非常遷就某些人不愿使輿論擔(dān)憂的愿望。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年9月合集

4.Les deux dernières lois sont les plus draconiennes.

最后兩條定律是最嚴(yán)厲。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

5.Elle fut la seule avec qui il prit des précautions draconiennes contre une grossesse accidentelle.

她是唯一一個(gè)被他采取嚴(yán)厲預(yù)防措施以防止意外懷孕的人。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

6.Restrictions sur les ONG, répression contre toute velléité de manifester, contr?le des médias?; ces mesures sont devenues draconiennes avec l'invasion de l'Ukraine.

對(duì)非政府組織的限制, 對(duì)任何示威欲望的鎮(zhèn)壓, 對(duì)媒體的控制;隨著烏克蘭的入侵, 這些措施變得嚴(yán)厲机翻

「Géopolitique franceinter 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

7.Les restrictions se firent plus draconiennes encore passé le port de Tenerife lorsqu'ils croisèrent un bateau qui avait hissé le pavillon jaune de la peste.

經(jīng)過特內(nèi)里費(fèi)島港口時(shí),當(dāng)他們遇到一艘懸掛著瘟疫黃旗的船時(shí),限制變得更加嚴(yán)厲。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

8.Contraint et forcé, le pays s'est tourné vers le Fonds monétaire international pour demander de l'aide, en sachant qu'il devrait en passer par des conditions draconiennes.

在脅迫和脅迫下,該國(guó)向國(guó)際貨幣基金組織尋求幫助,知道它必須滿足嚴(yán)苛的條件。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

9.On procéda à une réquisition encore plus draconienne que la précédente, maison par maison, et cette fois même les outils de travail furent emportés.

比上一次更嚴(yán)厲的征用,挨家挨戶地進(jìn)行,這一次連工作工具都被拿走了。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年2月合集

10.Des coupes budgétaires gouvernementales draconiennes entra?neront un manque à gagner en création d'emploi et ralentiront le rythme de croissance économique, a déclaré mardi M. Obama lors d'une conférence de presse à la Maison Blanche.

奧巴馬周二在白宮新聞發(fā)布會(huì)上表示,嚴(yán)厲的政府預(yù)算削減將導(dǎo)致創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì)的短缺并減緩經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的步伐。机翻

「CRI法語聽力 2013年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奧朗德演講匯總

11.De même, nous devons pouvoir interdire à un binational de revenir sur notre territoire, s’il représente un risque terroriste, sauf à ce qu’il se soumette, comme le font d’ailleurs nos amis britanniques, à un dispositif de contr?le draconien.

同樣,如果一個(gè)兩國(guó)國(guó)家代表恐怖主義危險(xiǎn),我們必須能夠禁止他返回我國(guó)領(lǐng)土,除非他像我們的英國(guó)朋友那樣服從嚴(yán)厲的管制制度。机翻

「奧朗德演講匯總」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

12.Ses études de spécialisation à peine terminées en France, le docteur Urbino s'était fait conna?tre dans le pays pour avoir conjuré à temps, grace à des méthodes nouvelles et draconiennes, la dernière épidémie de choléra morbus dont la province avait souffert.

他的專業(yè)研究還沒在法國(guó)完成,烏爾比諾博士就因?yàn)橛眯碌?span id="gmyvdu373jr" class="key">嚴(yán)厲方法及時(shí)避免了該省遭受的最后一次霍亂流行而在該國(guó)聲名鵲起。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

13.Les conditions d'entrée dans Westminster sont draconiennes, similaires à celles d'un aéroport.

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

14.Ce médecin lui a prescrit un régime draconien, un régime drastique accompagné d'un traitement hormonal.

「InnerFrench Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

15.On en est tous plus ou moins conscients, on a tous des amis qui font des régimes draconiens mais qui n'arrivent pas à perdre de poids, alors que d'autres peuvent manger tout ce qu'ils veulent sans prendre un gramme.

「InnerFrench Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com