日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

1.上天賦予她絕美的容貌。

評價該例句:好評差評指正

2.Le bord inférieur était dotée d’une frange en cuir.

2.下底邊裝有皮革制的流蘇。

評價該例句:好評差評指正

3.Il est indispensable de le doter d'un moyen prévisible de financement.

3.特別代表辦公室具有可預測的供資方式是很重要的。

評價該例句:好評差評指正

4.La Société d'électricité du Kosovo (KEK) n'est pas encore dotée d'assises solides.

4.科索沃電力公司尚未建立牢固的財務基礎。

評價該例句:好評差評指正

5.Seulement, la multiplicité des actes terroristes commande de se doter de nouveaux cadres juridiques internationaux.

5.然而,由于所犯下的恐怖行為各式各樣,所以需要一些新的國際法律框架。

評價該例句:好評差評指正

6.Nous espérons que les pays développés soutiendront la campagne en la dotant des ressources requises.

6.我們希望發(fā)達國家會提供所需資源,支持這場運動。

評價該例句:好評差評指正

7.Le Conseil de l'égalité de traitement est une instance administrative dotée de pouvoirs judiciaires.

7.平等待遇委員會是擁有司法權力的行政管理機構。

評價該例句:好評差評指正

8.L'Afrique de l'Ouest et l'Afrique centrale sont relativement bien dotées de ports maritimes.

8.西非和中非的海港數量較多,這是一個優(yōu)勢。

評價該例句:好評差評指正

9.La principale d'entre elles est l'obligation to renoncer à se doter d'armes nucléaires.

9.首要的是有義務放棄追求核武器能力。

評價該例句:好評差評指正

10.à la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.

10.到年底,只有塞族共和國重組了政府。

評價該例句:好評差評指正

11.L'Union africaine a décidé de se doter d'un Conseil de paix et de sécurité.

11.非洲聯盟已決定成立和平與安全理事會。

評價該例句:好評差評指正

12.Il engage la Bosnie-Herzégovine à se doter des capacités informatiques indispensables à la croissance économique.

12.它敦促波黑發(fā)展對經濟增長至關重要的數碼技術和因特網技術能力。

評價該例句:好評差評指正

13.La CNUCED aide les pays africains à se doter d'un environnement propice au commerce électronique.

13.貿發(fā)會議協(xié)助非洲國家為電子商業(yè)和電子商務創(chuàng)造一個有利的環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正

14.Il importe par ailleurs que l'ONU se dote de moyens d'analyse et d'observation adéquats.

14.聯合國必須獲得適當的分析和監(jiān)測手段。

評價該例句:好評差評指正

15.L'éthiopie fait des progrès s'agissant de se doter d'une bonne gouvernance politique et économique.

15.埃塞俄比亞正在建立政治和經濟善政方面取得進展。

評價該例句:好評差評指正

16.Interdire les MAMAP dotées de dispositifs antimanipulation.

16.禁止裝有防排裝置的非殺傷人員地雷。

評價該例句:好評差評指正

17.Une nation peut ne pas être dotée d'un état. On peut citer comme exemple la nation Basque.

17.一個民族可以不具備國家體制,例如巴斯克民族。

評價該例句:好評差評指正

18.Le Département doit se doter d'un tel mécanisme.

18.因此,維和部需要引入企業(yè)風險管理,將其作為內部控制框架的一部分。

評價該例句:好評差評指正

19.La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

19.國際軍事存在將設立統(tǒng)一指揮系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

20.Sa bibliothèque est dotée d'un terminal informatique entièrement équipé.

20.中心的圖書館設有設備齊全的計算機網絡終端機,該中心收集了該法庭審訊的錄相檔案,以及種類愈來愈多的基尼亞盧旺達文文件。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.L'animal poursuivait quelque chose qui ressemblait à une pomme de terre boueuse dotée de pattes.

那東西粘滿泥巴,活像一個了腿的土豆。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
《火影忍者》法語版精選

2.Il doterait le ninja d’un autre pouvoir ?

它還賜予了忍者另外的能力?

「《火影忍者》法語版精選」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Dans l'espace qui les séparait, Harry distingua alors une silhouette massive dotée de grands yeux scintillants.

在這兩者之間,哈利清楚地看到,一個很大的、有著發(fā)微光大眼睛的什么東西的龐大輪廓。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

4.Les personnes dotées d'une véritable intelligence ne sont pas comme ?a.

真正聰明的人不是這樣的。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

5.Elle est dotée d'un super-pouvoir qui méduse les scientifiques.

一種超強的能力,引起了科學家的好奇。

「Jamy爺爺的科普時間」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

6.Elle n'était pas dotée de la capacité de s'émerveiller.

它沒有驚奇的功能。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

7.Carrefour commercial, Tenochtitlan se dote de marchés grandioses contribuant fortement à son développement.

特諾奇蒂特蘭是商業(yè)十字路口,擁有巨大的市場,對其發(fā)展做出了巨大貢獻。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

8.Il n'éprouve donc aucun problème à se nourrir de broussailles dotées de grosses épines.

因此,它可以放心地吃那些裝有大刺的灌木。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Cette féminisation amène vite à sexualiser les elfes en les dotant d'une beauté à la fois fascinante et dangereuse.

這種女性化很快導致了精靈的性化,賦予了她們既迷人又危險的美。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Un peu plus loin, ils passèrent devant une tente de trois étages, dotée de plusieurs tourelles.

再前面一點,他們又看見一個帳篷搭成四層高樓的形狀,旁邊還有幾個角樓。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

11.Seule condition : le village doit être traversé par un ruisseau pour se doter d'un ? Kneippbecken ? .

唯一的要求是,村子里必須有一條小溪流過,才能具備水療條件。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

12.Alors au début du 15ème siècle, certaines horloges publiques se dotent des premiers cadrans divisés en 12 heures.

所以在15世紀初,一些公共鐘表配備了第一個表盤,分為12個小時的區(qū)域。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

13.Parce que j’y aurais jeté les fondements de la colonie dont je veux doter l’écosse dans le Pacifique.

“因為如果是個大島,我就可以建立一些基礎,讓蘇格蘭在太平洋上塊移民區(qū)呀!”

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

14.Les usines doivent à présent être dotées de filtres antipollution afin de limiter le rejet de polluants dans l’air.

如今,工廠需要配有防污染過濾器,以控制廢氣的排放。

「法語詞匯速速成」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

15.Des poils apparaissaient sur son visage et ses mains qui se recourbaient pour former des pattes dotées de griffes.

他臉上和手上冒出毛來,清晰可見,手在蜷曲成為爪子。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

16.Par exemple, lorsque Rennes se dote d'un grand réseau d'égouts en 1881, certains propriétaires d'immeubles refusent de s'y raccorder.

例如,雷恩市在 1881 年修建了一個大型下水道系統(tǒng),但一些建筑物的業(yè)主拒絕接通該系統(tǒng)。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年4月合集

17.La Corée du Nord vient de se doter d’un nouveau chef d’état !

朝鮮剛剛迎來了一位新的國家元首!机翻

「RFI簡易法語聽力 2019年4月合集」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

18.Ce pale légume est rapidement commercialisé et se dote d'un nom dérivé de Cichorium intybus : le chicon.

這種淺色蔬菜很快就上市了,并獲得了一個源自Cichorium intybus的名字:chicon。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年一季度合集

19.L’?le est sous souveraineté danoise, mais elle est dotée d’une large autonomie de gestion.

該島處于丹麥主權之下,但它擁有很大程度的管理自主權。机翻

「TV5每周精選 2016年一季度合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年11月合集

20.En assouplissant sa position, le SPD pourrait permettre à l'Allemagne de se doter d'un gouvernement...

通過軟化其立場,社民黨可以允許德國擁有一個政府。机翻

「RFI簡易法語聽力 2017年11月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com