1.Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.
1.佛教成了一種沒(méi)有神沒(méi)有教義的宗教,是一種現(xiàn)代的精神追求。
17.On ne peut à?cet?égard ignorer que certains chercheurs et hommes d'état voient encore aujourd'hui dans la souveraineté de l'état un principe absolu, invoquant les dogmes du système westphalien.
17.在這方面,應(yīng)當(dāng)指出,甚至在今天,還有一些學(xué)者和國(guó)家代表引用威斯特伐里亞的教條,強(qiáng)調(diào)國(guó)家主權(quán)原則的絕對(duì)性。
20.Ces derniers jours montrent que ces questions et ces positions n'étaient pas le produit d'un préjugé idéologique ou de dogmes obtus, mais de l'observation objective et ponctuelle des événements.
20.最近幾天表明,這些事情、這些立場(chǎng)并非意識(shí)形態(tài)偏見(jiàn)或封閉的教條的產(chǎn)物,而是客觀、及時(shí)地觀察正在發(fā)生的事態(tài)的結(jié)果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com