日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Toutefois, pour pouvoir engranger ces dividendes, des politiques appropriées doivent être en place.

1.然而收取“人口結(jié)構(gòu)紅利”的前提,是要制訂出適當(dāng)?shù)恼摺?/p>

評價該例句:好評差評指正

2.Cette politique compromet les chances de tirer des dividendes positifs du désengagement de Gaza.

2.這項政策破壞了加沙脫離接觸產(chǎn)生積極成果的可能性。

評價該例句:好評差評指正

3.La notion de double dividende n'implique pas qu'elle n'entra?ne pas de co?ts.

3.雙重紅利的概念并不意味著不會帶來成本。

評價該例句:好評差評指正

4.La population burundaise en attend donc les dividendes.

4.布隆迪人民現(xiàn)在期待著這個進(jìn)程帶來的收益。

評價該例句:好評差評指正

5.Cependant, ces deux grandes régions ont déjà bénéficié des principaux effets du premier dividende.

5.但這二個主要地區(qū)已經(jīng)感受到第一個紅利的大多數(shù)影響。

評價該例句:好評差評指正

6.Il ne faut donc pas exagérer les mérites de l'argument reposant sur le double dividende.

6.雙重紅利的論點不應(yīng)過分吹噓。

評價該例句:好評差評指正

7.Dans de nombreux cas importants, les dividendes peuvent être convertis en plus-values très facilement.

7.在許多重要的情況下,股息可以很容易地轉(zhuǎn)換為資本收益。

評價該例句:好評差評指正

8.La conversion des dividendes en plus-values constitue moins un problème pour les placements de portefeuille.

8.對于一攬子有價證券投資,將股息轉(zhuǎn)換為資本收益問題不大。

評價該例句:好評差評指正

9.En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.

9.實際上,無法將資本收益稅等同于股息

評價該例句:好評差評指正

10.Si la société ne paie pas de dividende, elle conserve ces recettes.

10.如果公司不支付股息,其收入仍然留在公司。

評價該例句:好評差評指正

11.Une taxe mondiale peut produire un double dividende de deux fa?ons.

11.全球稅可以在兩個方面帶來雙重紅利。

評價該例句:好評差評指正

12.L'idée du double dividende parle à l'imagination.

12.雙重紅利的想法讓人浮想聯(lián)翩,但還應(yīng)提出兩條警示。

評價該例句:好評差評指正

13.Malheureusement, cet espoir en des dividendes de paix a été de courte durée.

13.不幸的是,這種收獲和平紅利的希望不久就破滅了。

評價該例句:好評差評指正

14.Chacun devrait bénéficier des dividendes de la prospérité économique.

14.所有人都應(yīng)享有經(jīng)濟(jì)繁榮帶來的好處。

評價該例句:好評差評指正

15.Le transfert des dividendes, la cession d'actifs et les plus-values sont autorisés.

15.允許自由轉(zhuǎn)移紅利處理資產(chǎn)和資本收益。

評價該例句:好評差評指正

16.Les dividendes de la mondialisation doivent profiter pleinement à tous.

16.必須利用全球化的充分利益造福于所有人。

評價該例句:好評差評指正

17.Il faut que les Sierra-Léonais puissent toucher les dividendes de la paix.

17.塞拉利昂人民必須能夠感受到和平紅利

評價該例句:好評差評指正

18.Cette situation peut d'ailleurs être propice à la réalisation du deuxième dividende démographique.

18.事實上,這一狀況可能有助于實現(xiàn)第二個人口紅利。

評價該例句:好評差評指正

19.Les populations locales doivent recueillir les dividendes de la paix pour pouvoir la maintenir.

19.當(dāng)?shù)孛癖姂?yīng)能享受和平紅利以便維持和平。

評價該例句:好評差評指正

20.Il faut que la population per?oive aussit?t que possible les dividendes de la paix.

20.和平紅利應(yīng)盡早讓人民看到。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

1.Notre génération ne touchera plus les dividendes de la paix.

我們這一代人將不再享有和平的紅利

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

2.Il ne tient qu'à nous que nos enfants récoltent demain les dividendes de nos engagements.

我們的子孫后代能否在未來收獲我們承諾的回報,全在于我們今日的行動。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

3.Comme ils sont propriétaires, ils vont recevoir une partie des bénéfices appeler dividendes.

由于他們是所有者,所以他們將會獲得一部分稱利潤,也就是股息

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

4.En contrepartie de son investissement l’actionnaire re?oit des dividendes, ce qui lui permet de faire fructifier son épargne.

作為投資的回報,股東可以獲得紅利,從而使他能夠增加自己的儲蓄。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

5.Depuis deux décennies, de très nombreuses expérimentations similaires montrent que les compétences socio-comportementales engendrent un triple dividende pour la société.

二十年來,大量類似的實驗表明,社交行為能力能給社會帶來三重紅利

「法語悅讀外刊 · 第七期」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

6.Le partage des richesses par rapport aux dividendes, c'est un combat qu'on mène constamment.

- 財富分享與分紅是一場持久戰(zhàn)。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
L'édito éco

7.Cela veut dire une taxation des dividendes jusqu'à 37,2% (le matin et le soir).

這意味著高達(dá) 37.2% 的股息稅(早上和晚上)。机翻

「L'édito éco」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

8.Désormais, les dividendes de la compagnie iront à des associations qui luttent contre le réchauffement climatique.

從現(xiàn)在開始,該公司的紅利將捐給與全球變暖作斗爭的協(xié)會。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

9.Le groupe va verser un acompte sur dividende exceptionnel de 2,62 milliards d'euros.

集團(tuán)將派發(fā)26.2億歐元的特別中期股息。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

10.L'émission d'actions impose de verser régulièrement des dividendes aux actionnaires.

-發(fā)行股票需要定期向股東支付股息。机翻

「Le Fil d'Actu」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年8月合集

11.Ils veulent une prime équivalente à 1 % des dividendes que se versent les investisseurs étrangers.

他們想要相當(dāng)于外國投資者支付股息1%的獎金。机翻

「RFI簡易法語聽力 2024年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

12.Le montant des dividendes qui reviendra aux associations écologiques pourrait atteindre 100 millions de dollars chaque année.

- 每年分配給環(huán)保協(xié)會的紅利金額可達(dá)1億美元。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

13.Ce texte proposé par le MoDem prévoit de taxer davantage les actionnaires quand ils touchent des dividendes.

- 由現(xiàn)代民主黨提出的文本計劃在股東獲得股息時對他們征稅更多机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年2月合集

14.Et puis ce record : jamais les dividendes versés aux actionnaires n’avaient atteint une telle somme.

然后是這個記錄:支付給股東的股息從未達(dá)到如此之多。机翻

「RFI簡易法語聽力 2019年2月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

15.Mais depuis 1993, on observe un décrochage en faveur des dividendes.

但自1993年以來,股息的上漲幅度有所下降。机翻

「Le Fil d'Actu」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

16.Ils sont soup?onnés d'avoir fraudé pour permettre à leurs clients à l'étranger de ne pas payer d'imp?t sur les dividendes.

他們涉嫌通過詐騙讓其海外客戶對股息不繳稅。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

17.Plus une entreprise va émettre des actions, plus elle sera dépendante des marchés et incitée à verser des dividendes.

公司發(fā)行的股票越多,它對市場的依賴程度就越高,并激勵公司支付股息。机翻

「Le Fil d'Actu」評價該例句:好評差評指正
édito politique

18.Deux, ils sont alignés sur des hausses d'imp?t : retour de l'ISF, taxation accrue des dividendes, d'autres mesures encore.

第二,它們與增稅保持一致:財富稅的回歸、股息稅的增加和其他措施。机翻

「édito politique」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.A.-S. Lapix: Une prime pour les clients sobres et de gros dividendes pour les actionnaires de TotalEnergies.

- 作為。 Lapix:為清醒的客戶提供獎金,為 TotalEnergies 股東提供豐厚的紅利机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

20.L'an prochain, ce serait 35 % si ces dividendes sont supérieurs de 20 % à la moyenne des 5 dernières années.

明年,如果這些股息比過去 5 年的平均水平高出 20%,那將是 35%。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com